0556b8ef07
Change-Id: Iedd01c9798dc2af725f1244d594b45dd020e3143 Auto-generated-cl: translation import
301 lines
35 KiB
XML
301 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Ļauj lietotnei lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pasts"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Atkļūdot"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tālāk"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Labi"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Atcelt"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Iepriekšējais"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gatavs"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Izveidot jaunu"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Nav ātro atbilžu."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Konta iestatījumi"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Savienojuma problēma."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pārvietot ziņojumu"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pārvietot ziņojumus"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Iesūtne"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Izsūtne"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Melnraksti"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Miskaste"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Nosūtītie"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevēlamie"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nelasīti"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Iesūtne"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Melnraksti"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Izsūtne"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinētais skatījums"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nNo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ātrās atbildes ievietošana"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Ievietot ātro atbildi"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nevarēja lejupielādēt pielikumu."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nevarēja pierakstīties"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-pasta konts"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Varat iestatīt savu kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-pasta adrese"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parole"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuāla iest."</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dublikāta konts"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Notiek servera iestatījumu pārbaude…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..."</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Notiek konta izveide..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Konta veids"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ienākošā servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Lietotājvārds"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Parole"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Serveris"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Ports"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Drošības veids"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nekad"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kad es dzēšu no iesūtnes"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP ceļa prefikss"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Neobligāti"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konta iestatīšana"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Izejošā servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP serveris"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Ports"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Drošības veids"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Pieprasīt pierakstīšanos"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Lietotājvārds"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Parole"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klienta sertifikāts"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Atlasīt"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Izmantot klienta sertifikātu"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Noņemt"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilās ierīces ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Konta iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Konta iespējas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Iesūtnes pārbaudes biežums"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nekad"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automātiski (piespiediet)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Ik pēc 5 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Ik pēc 10 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Ik pēc 15 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Ik pēc 30 minūtēm"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Ik pēc stundas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sinhronizēt šī konta kalendāru"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sinhronizēt šī konta e-pastu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nevarēja pabeigt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinhronizējamās dienas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automātiski"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Pēdējā diena"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Pēdējās trīs dienas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Pēdējā nedēļa"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Pēdējās divas nedēļas"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Pēdējais mēnesis"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Visi"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Lietot konta noklusējumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nepareizs lietotājvārds vai parole."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Neizdevās pieteikties.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Problēma ar konta iestatīšanu"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai vēlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Attālināta drošības administrācija"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Drošības atjauninājums"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nevar sinhronizēt drošības prasību dēļ."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir mainīti drošības iestatījumi; lietotājam nav jāveic nekādas darbības."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Nepieciešams drošības atjaun."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Droš. politikas ir mainītas."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Netiek ievērota droš. politika"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ierīces drošība"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediģēt datus"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Lai varētu izmantot kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, citādi konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiks dzēsti. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nevarēja pierakstīties"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Pieteikšanās kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lejupielādēt pielikumus"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-pasta paziņojumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Nosūtīt paziņojumu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Sinhronizēšanas biežums"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Ienākošo datu iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Izejošo datu iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Īstenotās politikas"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Neatbalstītas politikas"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Nav"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Sinhronizēt"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Konta nosaukums"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsu vārds"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Ātrās atbildes"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datu lietojums"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Drošības politikas"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Sistēmas mapes"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Atkritnes mape"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Nosūtīto vienumu mape"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Ātrā atbilde"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Saglabāt"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinhronizēt kalendāru"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinhr. šī konta kalendāra notikumus"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrozvans"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Izvēlēties zvana signālu"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servera iestatījumi"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinhronizācijas opcijas (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sinhronizēt šo mapi"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums."</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Sinhronizējamo dienu skaits"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Sūtītāja attēls"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatīvs"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pasts"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Iestatījumi"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Vispārīgi iestatījumi"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Apstiprināt pirms dzēšanas"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Ziņojumi"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Apstiprināt pirms sūtīšanas"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Ziņojumi"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="4693576184223089069">"Niecīga izmēra teksts"</item>
|
||
<item msgid="4415205108584620118">"Maza izmēra teksts"</item>
|
||
<item msgid="4550219696381691112">"Parasta izmēra teksts"</item>
|
||
<item msgid="6227813549949219991">"Liela izmēra teksts"</item>
|
||
<item msgid="1197917420815786571">"Milzīga izmēra teksts"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Niecīgs"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mazs"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Parasts"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Liels"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Milzīgs"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Meklējiet e-pastu"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Neatļaut ierīces kameras izmantošanu"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Pieprasīt ierīces paroli"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant."</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Paldies!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Esmu ar mieru!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Notiek atbildes sūtīšana..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Nav ziņojumu."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Mapju atlasītājs"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera atkritnes mapi"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera nosūtni"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Notiek mapju saraksta ielāde…"</string>
|
||
</resources>
|