1e86f7978a
Change-Id: I4793d0f9baccd8d3dc96713562d3cc2ddd983283 Auto-generated-cl: translation import
243 lines
29 KiB
XML
243 lines
29 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Ler os anexos do e-mail"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Permite que o app leia seus anexos de e-mail."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Permite que o app acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mail"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Criar nova"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Nenhuma resposta rápida."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Configurações da conta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Caixa de entrada"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Caixa de saída"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Rascunhos"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Lixeira"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"E-mails enviados"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Lixo"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Com estrela"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Não lido"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Depurar"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Visualização combinada"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Mensagem Original --------\nAssunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nPara: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Inserir resposta rápida"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Inserir resposta rápida"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão transferidos antes do envio."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Não foi possível encaminhar todos os anexos."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Anexo não encaminhado"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Falha no login de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Não foi possível fazer login"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Configuração da conta"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Solicitando autorização"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Fazer login"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Não é possível autenticar"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Endereço de e-mail ou senha incorretos"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Endereço de e-mail:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Conta de e-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"É possível configurar uma conta em apenas algumas etapas."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Endereço de e-mail"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"OU"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Fazer login com o Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"SENHA"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Senha"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Conectado com o %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTICAÇÃO"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Adicionar autenticação"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Limpar autenticação"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Configuração manual"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Digite um endereço de e-mail e senha válidos."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Conta duplicada"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Você já está usando este nome de usuário para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Recuperando informações sobre a conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validando as configurações do servidor..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validando as configurações de SMTP..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Criando conta..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirme o tipo de conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Você indicou que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> usa <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mas a conta pode usar <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Tipo de conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Que tipo de conta é esta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Configurações de entrada do servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NOME DE USUÁRIO"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"SENHA"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Senha"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVIDOR"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TIPO DE SEGURANÇA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Nenhum"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (aceitar todos os certificados)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Excluir e-mail do servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Quando eu excluir da Caixa de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Prefixo do caminho IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Opcional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Configurações de saída do servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVIDOR SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TIPO DE SEGURANÇA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Exigir login"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NOME DE USUÁRIO"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFICADO DO CLIENTE"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Selecionar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Usar certificado de cliente"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Remover"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Nenhum"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID DO DISPOSITIVO MÓVEL"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Opções da conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frequência de sincronização:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Instantânea (envio)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"A cada 5 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"A cada 10 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"A cada 15 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"A cada 30 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"De hora em hora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Receber notificação quando um e-mail chegar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sincronizar contatos desta conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sincronizar agenda desta conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sincronizar e-mail desta conta."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Fazer o download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Não foi possível concluir"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sincronizar e-mails de:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automático"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Último dia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Últimos três dias"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Última semana"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Últimas duas semanas"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Último mês"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Todos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Usar padrão da conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nome de usuário ou senha incorretos."</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problema com a configuração da conta"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Verifique se o nome de usuário, a senha e as configurações da conta estão corretos."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"É necessário um certificado de cliente. Deseja se conectar ao servidor com um certificado de cliente?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"O certificado é inválido ou inacessível."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Não é possível se conectar ao servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor devido a um erro de segurança."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor exige uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Administração de segurança remota"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"AVISO: ao desativar a autoridade do app de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Atualização de segurança"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> solicita que você atualize suas configurações de segurança."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" não pode ser sincronizada devido a solicitações de segurança."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" exige a atualização das configurações de segurança."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"As configurações de segurança da conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" foram alteradas. Nenhuma ação do usuário é necessária."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Necessária atualiz. segurança"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Polít. segurança alteradas"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Polít. de seg. não podem ser cumpridas"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Segurança do dispositivo"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Editar detalhes"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"É necessário alterar o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio logo, ou os dados da <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> serão apagados. Deseja mudar isso agora?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Os dados da <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio. Deseja mudar isso agora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Descartar as alterações não salvas?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Fazer download dos anexos"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Notificações de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Enviar notificação quando chegarem e-mails"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Frequência de sincronização"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Configurações recebidas"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Configurações enviadas"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de saída"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Políticas aplicadas"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Nenhuma"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Políticas não suportadas"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Nenhuma"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Tentativa de sincronização"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Toque aqui para sincronizar esta conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Nome da conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Seu nome"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Respostas rápidas"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Edite o texto que você costuma inserir em seus e-mails"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Configurações de notificação"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Uso de dados"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Políticas de segurança"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Pastas do sistema"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Pasta Lixeira"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Selecione a pasta de itens enviados do servidor"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Selecione a pasta de itens enviados do servidor"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Pasta de itens enviados"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Selecione a pasta de itens enviados do servidor"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Selecione a pasta de itens enviados do servidor"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Resposta rápida"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Salvar"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sincronizar contatos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sincronizar contatos para esta conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sincronizar agenda"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinc. evento agenda p/ esta conta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sincronizar e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string>
|
|
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrar"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Selecionar toque"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Configurações do servidor"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Opções de sincronização"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Opções de sincronização (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sincronizar esta pasta"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"O download das mensagens será feito quando você estiver conectado"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dias de e-mails para sincronizar"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Não foi possível criar a conta. Tente novamente."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Desativar o uso da câmera do dispositivo"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Exigir senha para o dispositivo"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Restringir reutiliz. de senhas recentes"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Exigir que as senhas expirem"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Exigir dispositivo inativo p/ bloq. tela"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Limitar número de eventos de agenda sincronizados"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Limitar número de e-mails sincronizados"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Obrigado!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Parece uma boa ideia!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Podemos marcar uma reunião para discutir isso."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Enviando resposta..."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Pessoal (IMAP)"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Pessoal (POP3)"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Pasta Lixeira do servidor p/ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pasta Enviados do servidor p/ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Carregando a lista de pastas..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nenhuma disponível"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Configurações de sincronização de pastas"</string>
|
|
</resources>
|