replicant-packages_apps_Email/res/values-lv/strings.xml
Geoff Mendal 1e86f7978a Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4793d0f9baccd8d3dc96713562d3cc2ddd983283
Auto-generated-cl: translation import
2014-11-03 12:56:07 -08:00

243 lines
29 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Ļauj lietotnei lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-pasts"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Izveidot jaunu"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Nav ātro atbilžu."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Konta iestatījumi"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Iesūtne"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Izsūtne"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Melnraksti"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Miskaste"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Nosūtītie"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevēlamie"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Nelasīti"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Atkļūdot"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinētais skatījums"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nNo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Ātrās atbildes ievietošana"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Ievietot ātro atbildi"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Nevarēja pierakstīties"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konta iestatīšana"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Notiek pilnvarojuma pieprasīšana"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Pierakstīšanās"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Nevar autentificēt"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-pasta adrese vai parole nav pareiza."</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-pasta adrese:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-pasta konts"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Varat iestatīt savu kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-pasta adrese"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VAI"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Pierakstīties ar Google"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"PAROLE"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Parole"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Pierkakstījies šajā kontā: %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTIFIKĀCIJA"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Pievienot autentifikācijas ikonu"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Notīrīt autentifikācijas ikonu"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuāla iest."</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dublikāta konts"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Notiek servera iestatījumu pārbaude…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Notiek konta izveide..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Konta veida apstiprināšana"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Jūsu norādītajā e-pasta adresē <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> tiek izmantots protokols <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, taču kontam, iespējams, tiek lietots protokols <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Konta veids"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Ienākošā servera iestatījumi"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"LIETOTĀJVĀRDS"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PAROLE"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Parole"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVERIS"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"DROŠĪBAS VEIDS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Nav"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nekad"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Kad es dzēšu no iesūtnes"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP ceļa prefikss"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Neobligāti"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Izejošā servera iestatījumi"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP SERVERIS"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTS"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"DROŠĪBAS VEIDS"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Pieprasīt pierakstīšanos"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"LIETOTĀJVĀRDS"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTA SERTIFIKĀTS"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Atlasīt"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Izmantot klienta sertifikātu"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Noņemt"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Nav"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBILĀS IERĪCES ID"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Konta iespējas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinhronizēšanas biežums:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nekad"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automātiski (piespiediet)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Ik pēc 5 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Ik pēc 10 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Ik pēc 15 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Ik pēc 30 minūtēm"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Ik pēc stundas"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sinhronizēt šī konta kalendāru"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sinhronizēt šī konta e-pastu"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nevarēja pabeigt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sinhronizēt e-pasta ziņojumus no:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automātiski"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Pēdējā diena"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Pēdējās trīs dienas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Pēdējā nedēļa"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Pēdējās divas nedēļas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Pēdējais mēnesis"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Visi"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Lietot konta noklusējumu"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nepareizs lietotājvārds vai parole."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problēma ar konta iestatīšanu"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai vēlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Attālināta drošības administrācija"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Drošības atjauninājums"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nevar sinhronizēt drošības prasību dēļ."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir mainīti drošības iestatījumi; lietotājam nav jāveic nekādas darbības."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Nepieciešams drošības atjaun."</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Droš. politikas ir mainītas."</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Netiek ievērota droš. politika"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Ierīces drošība"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Rediģēt datus"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Lai varētu izmantot kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, citādi konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiks dzēsti. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Lejupielādēt pielikumus"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-pasta paziņojumi"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Nosūtīt paziņojumu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinhronizēšanas biežums"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Ienākošo datu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Izejošo datu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Īstenotās politikas"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Nav"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Neatbalstītas politikas"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Nav"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Sinhronizēt"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Konta nosaukums"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Jūsu vārds"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Datu lietojums"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Drošības politikas"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistēmas mapes"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Atkritnes mape"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Nosūtīto vienumu mape"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Ātrā atbilde"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Saglabāt"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sinhronizēt kalendāru"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinhr. šī konta kalendāra notikumus"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrozvans"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Izvēlēties zvana signālu"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Servera iestatījumi"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinhronizācijas opcijas"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinhronizācijas opcijas (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sinhronizēt šo mapi"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums."</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sinhronizējamo dienu skaits"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pasts"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Neatļaut ierīces kameras izmantošanu"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Pieprasīt ierīces paroli"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant."</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Paldies!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Esmu ar mieru!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Notiek atbildes sūtīšana..."</string>
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Personīgs (IMAP)"</string>
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Personīgs (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera atkritnes mapi"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera nosūtni"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Notiek mapju saraksta ielāde…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nav pieejamas"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Mapju sinhronizācijas iestatījumi"</string>
</resources>