replicant-packages_apps_Email/res/values-az-rAZ/strings.xml
Geoff Mendal a66673b72b Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8fb8478e49fd7a4668c85a7df4e21f9e6b242dee
Auto-generated-cl: translation import
2015-05-30 14:47:08 -07:00

243 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"E-poçt qoşmalarını oxumaq"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Tətbiqə e-poçt qoşmalarınızı oxumağa imkan verir."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"E-poçt provayder datasına giriş"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Tətbiqə, qəbul edilmiş mesajlar, göndərilmiş mesajlar, istifadəçi adları və parollar daxil olmaqla, elektron poçt data bazanıza daxil olmağa imkan verir."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-poçt"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Yenisini yaradın"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Tez cavab yoxdur."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Hesab ayarları"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Gələnlər qutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Gedənlər Qutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Qaralamalar"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Zibil qutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Göndərilmiş"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Zir-zibil"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Ulduzlu"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Oxunmamış"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Sazlama"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Birləşmiş görünüş"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Original Mesaj --------\nMövzu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nKimdən: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKimə: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nNüsxəni Alan: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Tez cavab daxil edin"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Çevik cavab daxil edin"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Yönləndirdiyiniz mesajda bir və ya daha çox qoşma göndərilmədən öncə endiriləcək."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Mesaj deşifrələnən zaman xəta baş verdi."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Bir və daha çox qoşma yönləndirilə bilmədi"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Qoşmalar yönləndirilmədi"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> giriş uğursuz oldu."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Daxil ola bilmədi"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Hesab quraşdırma"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Doğrulama sorğulanır"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Daxil olun"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Doğrulamaq olmur"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-poçt ünvanı və ya parol səhvdir"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-poçt ünvanı:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-poçt hesabı"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Sadəcə bir neçə addımda hesabınızı quraşdıra bilərsiniz."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-poçt ünvanı"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VƏ YA"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google ilə daxil olun"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"PAROL"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Parol"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s ilə daxil olunub"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"İDENTİFİKASİYA"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"İdentifikasiya əlavə et"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"İdentifikasiyanı təmizlə"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Əl ilə quraşdırma"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Etibarlı e-poçt ünvanı və parol yazın."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Hesabın dublikatını çıxarın"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Siz artıq \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı üçün bu istifadəçi adını istifadə edirsiniz."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Hesab məlumatı əldə edilir…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Server xidmətləri təsdiq olunur…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Smtp ayarları təsdiq edilir..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Hesab yaradılır…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Hesab növünü təsdiqləyin"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Siz <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> e-poçtunu <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> istifadə edən olaraq qeyd etdiniz, lakin hesab <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> istifadə edə bilər."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Hesabınız quraşdırıldı və e-məktub yoldadır!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Hesab adı verin (istəyə görə)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Adınız (gedən mesajlarda göstərilir)"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Hesab növü"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Bu hansı növ hesabdır?"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Gələn server ayarları"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"İSTİFADƏÇİ ADI"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PAROL"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Parol"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT:"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"GÜVƏNLİK NÖVÜ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Heç biri"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Bütün sertifikatları qəbul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (bütün sertifikatları qəbul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"E-poçtu serverdən sil"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Heç vaxt"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Gələnlər Qutusundan sildiyim zaman"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP cığır prefiksi"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"İstəyə görə"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Gedən server ayarları"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP SERVERİ:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"GÜVƏNLİK NÖVÜ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Daxil olmağı tələb edin"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"İSTİFADƏÇİ ADI"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLİENT SERTİFİKATI"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Seç"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Klient sertifikatı istifadə edin"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Sil"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Heç biri"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBİL CİHAZ ID\'Sİ"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Hesab seçənəkləri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinx tezliyi:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Heç vaxt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Avtomatik (Bas)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Hər 5 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Hər 10 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Hər 15 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Hər 30 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Hər saat"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"E-məktub gələn zaman mənə xəbər ver"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Bu hesabdan kontaktları sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Bu hesabdan təqvimi sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Bu hesabdan e-poçtu sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi qoşulan zaman qoşmaları avtomatik endir"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Qurtarmaq olmur."</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"E-məktubları buradan sinx:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Avtomatik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Son gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Son üç gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Keçən həftə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Son iki həftə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Keçən ay"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Hamısı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Hesab defoltu istifadə edin"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"İstifadəçi adı və ya parol yanlışdır."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Hesab quraşdırması ilə bağlı problem"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"İstifadəçi adının, parolun və hesab ayarlarının düzgün olduğunu təsdiqləyin."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Serverə təhlükəsiz qoşula bilməz."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Serverə təhlükəsiz qoşula bilməz.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Klient sertifikatı tələb olunur. Klient sertifikatı olan serverə qoşulmaq istəyirsiniz?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikat etibarsızdır və ya girişsizdir."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Server xəta ilə cavab verdi. İstifadəçi adınızı və parolu yoxlayaraq, yenidən cəhd edin."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Serverə qoşulmaq olmur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Serverə qoşula bilmir.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS tələb olunur, lakin server tərəfindən dəstəklənmir."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Autentifikasiya metodları server tərəfindən dəstəklənmir."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Təhlükəsizlik xətasına görə server bağlantısııla bilmədi."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Serverə bağlantını aça bilmədi."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Siz yanlış server ünvanı və ya E-poçtun dəstəkləmədiyi protokol versiyasını tələb edən server yazmısınız."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Bu serverlə sinxronlaşmağa icazəniz yoxdur. Ətraflı məlumat üçün server administratoru ilə əlaqə saxlayın."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Uzaqdan təhlükəsizlik idarəçiliyi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> serveri Android cihazınızın özəlliklərini uzaqdan idarə etmək üçün icazə verməyinizi tələb edir. Bu hesabı quraşdırmağı bitirmək istəyirsiniz mi?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Bu server Android cihazınızın dəstəkləmədiyi təhlükəsizlik özəlliklərini tələb edir, həmçinin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"XƏBƏRDARLIQ: Cihazınızı idarə etmək üçün e-poçt tətbiq səlahiyyətinin deaktiv olunması bunu tələb edən bütün e-poçt hesablarını siləcək. Buna e-poçt, kontaktlar, təqvim tədbirləri və digər data aiddir."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Təhlükəsizlik güncəllənməsi"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> təhlükəsizlik ayarlarınızı güncəlləməyi tələb edir."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" təhlükəsizlik tələblərinə görə sinxronlaşa bilmir."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" təhlükəsizlik ayarlarının güncəllənməsini tələb edir"</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı təhlükəsizlik ayarlarını dəyişdi; istifadəçidən heç nə tələb olunmur."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Təhlükəsizlik güncəllənməsi tələb olunur"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Təhlükəsizlik siyasəti dəyişdirildi"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Təhlükəsizlik siyasəti təmin edilə bilmir"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Cihaz təhlükəsizliyi"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> serveri Android cihazınızın bəzi təhlükəsizlik özəlliklərini uzaqdan kontrol etmək üçün icazə istəyir."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Detallara düzəliş edin"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" Sizdən kilid ekranı PIN\'ini və ya parolu dəyişməyi tələb edir."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ekran kilidi parolunun vaxtı keçir"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ekran kilidi PIN kodunun və parolun vaxtı keçdi."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ekran kilid kodunun vaxtı keçdi"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ekran kilidi parolunun vaxtı keçir"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Siz ekran kilidi PIN\'inizi və ya parolunuzu tezliklə dəyişməlisiniz və ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> üçün olan data silinəcək. İndi dəyişdirilsin?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ekran kilidi parolunun vaxtı keçdi"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> datası cihazınızdan silinir. Onu bərpa etmək üçün PIN kilid kodunuzu və ya parolunuzu dəyişməlisiniz. İndi dəyişmək istəyirsiniz?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Yadda saxlanmamış bütün dəyişiklik ləğv edilsin?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Qoşmaları endirin"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi vasitəsilə sonuncu mesajlara qoşmaları avtomatik endir"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-poçt bildirişləri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinx tezliyi, bildirişlər və sair"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"E-məktub gələn zaman bildiriş göndər"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinxronlaşma tezliyi"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Gələnlər ayarları"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"İstifadəçi adı, parol və digər gələn server ayarları"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Gedən ayarlar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"İstifadəçi adı, parol və digər gedən server ayarları"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Məcburi siyasət"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Heç biri"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Dəstəklənməyən siyasətlər"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Heç biri"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Sinxronlaşdırmağa cəhd edin"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Bu hesabı sinxronlaşdırmaq üçün buraya basın"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Hesab adı"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Adınız"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Qısa cavablar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"E-məktub yazan zaman tez-tez daxil etdiyiniz mətnə düzəliş edin"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Bildiriş ayarları"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Data istifadəsi"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Təhlükəsizlik siyasəti"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistem qovluqları"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Zibil qovluğu"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Serverinizin zibil qovluğunu seçin"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Serverinizin zibil qovluğunu seçin"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Göndərilmiş elementlər qovluğu"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Serverinizin göndərilmiş elementlər qovluğunu seçin"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Serverinizin göndərilmiş elementlər qovluğunu seçin"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Qısa cavab"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Yadda saxlayın"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Kontaktları sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Bu hesab üçün olan kontaktları sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Təqvimi sinxronlaşdır"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Bu hesab üçün təqvim tədbirini sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"E-poçtu sinxronlaşdır"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"E-poçtu bu hesab üçün sinxronlaşdırın"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrasiya"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Zəng səsi seç"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Server ayarları"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinx seçənəkləri"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinx seçənəkləri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Bu qovluğu sinxronlaşdırın"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Mesajlar qoşulan zaman endirəcək"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Məktubun sinxronlaşma günləri"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Bu e-poçt hesabını ayarlamadan öncə, T-Online saytını ziyarət edin və POP3 e-poçt girişi üçün parol yaradın."</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Hesab yaratmaq mümkün deyil. Yenidən cəhd edin."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-poçt"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Server xüsusiyyətli təhlükəsizlik siyasətinə imkan verir"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Cihaz kamerasının istifadəsinə icazə verməyin"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Cihaz parolu tələb edin"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Son parolların yenidən istifadəsini məhdudlaşdırın"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Parolların vaxtının keçməsini tələb edin"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"İstifadəsiz qalmış cihazın öz ekranını kilidləməsini tələb edin"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Sinxronlaşmış təqvim tədbirlərinin sayını məhdudlaşdırın"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Sinxronlaşmış e-poçt sayını məhdudlaşdırın"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Təşəkkür edirik!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Xoşuma gəlir!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Bunu sonra oxuyacam və fikrimi bildirəcəm."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Bunu müzakirə etmək üçün görüş təyin edin."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Cavab göndərilir..."</string>
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Şəxsi (IMAP)"</string>
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Şəxsi (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> üçün server zibil qovluğu seçin."</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabı üçün server elementlər göndərdi"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Qovluq siyahısı yüklənir…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Heç biri əlçatan deyil"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Qovluq sinx ayarları"</string>
</resources>