b13a9a1978
Change-Id: I7a9c54d4107cdaf9cc92b0a3518c6331926172f9 Auto-generated-cl: translation import
243 lines
31 KiB
XML
243 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"קרא קבצים מצורפים לאימייל"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"מאפשר ליישום לקרוא את הקבצים המצורפים לאימייל."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"גש לנתוני ספק האימייל"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"מאפשר ליישום לגשת למסד הנתונים של האימייל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"אימייל"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"צור חדש"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"אין תגובות מהירות."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"הגדרות חשבון"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"תיבת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"תיבת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"טיוטות"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"אשפה"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"נשלח"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ספאם"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"מסומנת בכוכב"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"לא נקרא"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ניקוי באגים"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"תצוגה משולבת"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n"\n-------- הודעה מקורית --------\nנושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nמאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nאל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nעותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"הוסף תגובה מהירה"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"הוסף תגובה מהירה"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"הכניסה ל-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"לא ניתן היה להיכנס"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"הגדרת חשבון"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"מבקש הרשאה"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"היכנס"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"לא ניתן לאמת"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"כתובת האימייל או הסיסמה שגויות"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"כתובת אימייל:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"חשבון אימייל"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"ניתן להגדיר את החשבון במספר פעולות פשוטות."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"כתובת אימייל"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"או"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"היכנס באמצעות Google"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"מחובר באמצעות %s"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"אימות"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"הוסף אימות"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"הסר אימות"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"הגדרה ידנית"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"הקלד כתובת אימייל וסיסמה חוקיות."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"חשבון משוכפל"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"מאמת הגדרות שרת…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"מאמת הגדרות smtp…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"יוצר חשבון…"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"אישור סוג חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"ציינת ש-<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> משתמש ב-<xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, אבל החשבון עשוי להשתמש ב-<xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"החשבון שלך הוגדר והאימייל בדרך!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"סוג חשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"הגדרות שרת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"שם משתמש"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"סיסמה"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"שרת"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"יציאה"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"סוג אבטחה"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"אף אחד"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"מחק אימיילים מהשרת"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"אף פעם"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"קידומת נתיב IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"אופציונלי"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"הגדרות של שרת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"שרת SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"יציאה"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"סוג אבטחה"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"דרושה כניסה"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"שם משתמש"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"אישור לקוח"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"בחר"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"השתמש באישור לקוח"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"הסר"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"אף אחד"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"מזהה מכשיר נייד"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"אפשרויות החשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"תדירות סנכרון:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"אף פעם"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"אוטומטית (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"כל 5 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"כל 10 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"כל 15 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"כל 30 דקות"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"כל שעה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"הודע לי כשמגיע אימייל"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"סנכרן אימיילים מחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"סנכרן אימיילים מ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"אוטומטי"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"היום האחרון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"שלושת השבועות האחרונים"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"השבוע האחרון"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"השבועיים האחרונים"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"חודש שעבר"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"הכל"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"בעיה בהגדרת החשבון"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"אשר ששם המשתמש, הסיסמה והגדרות החשבון נכונים."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"דרוש אישרו לקוח. האם אתה רוצה להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"לא ניתן להתחבר לשרת."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"לא ניתן להתחבר לשרת.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי האימייל."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים את ההגדרה של חשבון זה?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום האימייל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות האימייל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות האימייל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"עדכון אבטחה"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"לא ניתן לסנכרן את החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" עקב דרישות אבטחה."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"חשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" שינה את הגדרות האבטחה שלו; לא נדרשת כל פעולה מצד המשתמש."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"מדיניות האבטחה השתנתה"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"לא ניתן לקיים את הוראות מדיניות האבטחה"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"אבטחת המכשיר"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"ערוך פרטים"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה המשמשים לנעילת מסך, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. האם ברצונך להשנות כעת?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"הורד קבצים מצורפים"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"התראות באימייל"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"תדירות סנכרון, התראות וכדומה"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"שלח הודעה כשמגיע אימייל"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"תדירות סנכרון"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"הגדרות דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"הגדרות דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"מדיניות שנאכפה"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"אף אחד"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"מדיניות לא נתמכת"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"אף אחד"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"נסה לסנכרן"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"גע כאן כדי לסנכרן חשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"שם חשבון"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"השם שלך"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"תגובות מהירות"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת אימייל"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"הגדרות התראות"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"שימוש בנתונים"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"מדיניות אבטחה"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"תיקיות מערכת"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"תיקיית אשפה"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"תיקיית פריטים שנשלחו"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"תגובה מהירה"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"שמור"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"סנכרן אנשי קשר"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"סנכרן יומן"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"סנכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"סנכרן אימיילים"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"סנכרן אימיילים בחשבון זה"</string>
|
||
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"רטט"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"בחר רינגטון"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"הגדרות שרת"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"אפשרויות סנכרון"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"אפשרויות סנכרון (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"סנכרן את התיקיה הזו"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"כמה ימי דואר לסנכרן"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"לפני הגדרת חשבון אימייל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לאימייל מסוג POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"אימייל"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"נדרשת סיסמת מכשיר"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"נדרשת תפוגת סיסמאות"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"כפה נעילת מסך של מכשיר לא פעיל"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"הגבל את מספר אירועי לוח השנה המסונכרנים"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"הגבל את מספר פריטי האימייל המסונכרנים"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"תודה!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"נשמע לי טוב!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"שולח תגובה…"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"אישי (IMAP)"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"אישי (POP3)"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"בחר את תיקיית האשפה של השרת עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"טוען רשימת תיקיות…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"אף אחד לא זמין"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"הגדרות של סנכרון תיקיות"</string>
|
||
</resources>
|