replicant-packages_apps_Email/res/values-nl/strings.xml
Baligh Uddin 3cc540d9c5 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I04e9c67693971bd433f22d503cfee2ec4aace740
Auto-generated-cl: translation import
2013-07-01 10:14:29 -07:00

495 lines
54 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mailbijlagen lezen"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Hiermee kan de app uw e-mailbijlagen lezen."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Opstellen"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Foutopsporing"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Annuleren"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Verzenden"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Reageren"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Allen antwoord"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Verwijderen"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Doorsturen"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Ster toevoegen"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gereed"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Nieuwe maken"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Verwijderen"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Geen snelle reacties."</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Weggooien"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Concept opslaan"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Snelle reactie invoegen"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markeren als gelezen"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Ster toevoegen"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ster verwijderen"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Vernieuwen"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Opstellen"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Zoeken"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Accountinstellingen"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instellingen"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Synchronisatieopties"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Verpl."</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc toevoegen"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bestand bijvoegen"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sluiten"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Alle berichten verzenden"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Bijlage kiezen"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verplaatsen naar"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Berichten laden..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kan de berichttekst niet laden. Het bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Bericht verplaatsen"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Berichten verplaatsen"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"naar <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</string>
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle accounts"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postvak IN"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Postvak UIT"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Concepten"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Prullenbak"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Verzonden"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Ongewenst"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Met ster"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelezen"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inbox (ongelezen)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inbox (alle)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Gecombineerde weergave (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> account"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versie: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Postvak IN"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Met ster"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Concepten"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Postvak UIT"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gecombineerde weergave"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Alle mappen weergeven"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Accounts"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Recente mappen (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mappen"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Recente mappen"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Onderwerp"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Geen onderwerp"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Meer berichten laden"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Geen berichten"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Naar"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Aan"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Onderwerp"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-mail opstellen"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>schreef:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Tekst opnemen"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Voeg ten minste één ontvanger toe."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sommige e-mailadressen zijn ongeldig."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Bestand is te groot om bij te voegen."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Snelle reactie invoegen"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> anderen"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Aan:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Van:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Onderwerp:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Weergeven"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installeren"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Afspelen"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laden"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informatie"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Opslaan"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Opgeslagen"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bijlage opgeslagen als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Kan bijlage niet opslaan."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Bericht"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uitnodigen"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Bijlage <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Bijlagen <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Afbeeldingen weergeven"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Altijd weergeven"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Foto\'s van deze afzender altijd weergeven"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Weergeven in Agenda"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Agenda-uitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Komt u ook?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Misschien"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd."</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"U heeft deze uitnodiging afgewezen."</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details weergeven"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Berichtdetails"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Bijlage-informatie"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wifi-verbinding vereist"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wifi-instellingen"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App-instellingen"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan bijlage niet openen."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een wifi-netwerk."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen app geïnstalleerd die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' &gt; \'Apps\' voordat u de app kunt installeren."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geopend"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Dit bericht verwijderen?"</item>
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Deze berichten verwijderen?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Bericht verwijderd."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Berichten verwijderd."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Bericht wordt verwijderd"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan bijlage niet weergegeven."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kan de bijlage \'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\' niet laden."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Bericht openen..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> berichten verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden mislukt."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan niet inloggen"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nieuwer"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ouder"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailaccount"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"U kunt uw account in slechts enkele stappen instellen."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailadres"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wachtwoord"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatig instellen"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubbel account"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\'."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Accountinformatie ophalen..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Serverinstellingen verifiëren…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"SMTP-instellingen verifiëren…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Account maken…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Uw account is ingesteld en er is e-mail onderweg."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Geef dit account een naam (optioneel)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dit veld mag niet leeg zijn."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Accounttype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Welk type account is dit?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Instellingen voor de inkomende server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikersnaam"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wachtwoord"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Beveiligingstype"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail verwijderen van server"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Als ik verwijder uit mijn Postvak IN"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Voorvoegsel IMAP-pad"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Optioneel"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellingen voor de uitgaande server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Beveiligingstype"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Aanmelding vereisen"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikersnaam"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wachtwoord"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverinstellingen"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domein/gebruikersnaam"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Alle SSL-certificaten accepteren"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Clientcertificaat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Selecteren"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Klantcertificaat gebruiken"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwijderen"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele apparaat-id"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Accountopties"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Controlefrequentie inbox"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisch (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elk uur"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Contacten van dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Agenda van dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"E-mail van dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Is niet voltooid"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagen om te synchroniseren"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Eén dag"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drie dagen"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Eén week"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Twee weken"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Eén maand"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alles"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Accountstandaard gebruiken"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Aanmelden mislukt."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Er is een client-certificaat vereist. Wilt u verbinding maken met de server met een client-certificaat?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Het certificaat is ongeldig of niet toegankelijk."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan geen verbinding maken met de server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Beveiligingsupdate"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' kan niet worden gesynchroniseerd wegens beveiligingsvereisten."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"De beveiligingsinstellingen van het account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' zijn gewijzigd, er is geen gebruikersactie vereist."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Beveiligingsbeleid gewijzigd"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Beveil.-beleid niet voldaan"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Apparaatbeveiliging"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bewerken"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Voor \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ww. schermvergr. bijna verlopen"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wachtw. schermvergr. verlopen"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wachtw. schermvergr. bijna verlopen"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"U moet uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling snel wijzigen, of de gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist. Wilt u dit nu wijzigen?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wachtwoord schermvergrendeling verlopen"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"De gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kan niet inloggen"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Uw aanmelding bij <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen downloaden"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Melding sturen wanneer e-mail binnenkomt"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Controlefrequentie inbox"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Instellingen inkomende e-mail"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor inkomende server"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Instellingen uitgaande e-mail"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor uitgaande server"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Afgedwongen beleid"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Geen"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Niet-ondersteund beleid"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Geen"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Poging tot synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Raak dit aan om dit account te synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Accountnaam"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Uw naam"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snelle reacties"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Instellingen voor meldingen"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Gegevensgebruik"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Beveiligingsbeleid"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systeemmappen"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Prullenbak"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Prullenbak van uw server selecteren"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Prullenbak van uw server selecteren"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Map \'Verzonden items\'"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Snelle reactie bewerken"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Opslaan"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Contacten synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Contacten voor dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Agenda synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Agenda-afspraak voor dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail synch."</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-mail voor dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Trillen"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Beltoon kiezen"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinstellingen"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Account verwijderen"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Het account <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wordt verwijderd van E-mail."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Account verwijderen"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Account verwijderen"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synchronisatieopties"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synchronisatieopties (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synchronisatie-instellingen"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagen om te synchroniseren"</string>
<string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Afbeelding van afzender"</string>
<string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
<item msgid="228585958140385749">"Afbeelding weergeven"</item>
<item msgid="2226691218102223696">"Niets weergeven"</item>
</string-array>
<string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Kiezen of u afbeeldingen van afzender wilt weergeven in de conversatieweergave"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Afbeelding van afzender"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailaccount"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Een account selecteren"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Een map selecteren"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u niet kunt inloggen met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Zakelijk"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> zoeken…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaat van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellingen"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Algemene instellingen"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bevestigen vóór verwijderen"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Berichten"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bevestigen vóór verzenden"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Berichten"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekstgrootte bericht"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Heel kleine tekst"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Kleine tekst"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Normale tekst"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Grote tekst"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Heel grote tekst"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekstgrootte bericht"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minuscuul"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorm"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Afbeeldingen in berichten worden niet automatisch weergegeven"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak pictogram aan voor wijzigen."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laden..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Aanraken voor instellen."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"U heeft nog geen e-mailaccount ingesteld."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Zoeken in e-mail"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Zoek naar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Zoekresultaten voor \'<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wachten op resultaten"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Het duurt soms langer voordat servers reageren."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappen"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Gebruik van apparaatcamera niet toestaan"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Apparaatwachtwoord vereisen"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Hergebruik recente wachtwoorden beperken"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vereisen dat wachtwoord verloopt"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Inactief apparaat vergrendelt scherm"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Aantal gesynchroniseerde agenda-afspraken beperken"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Aantal gesynchroniseerde e-mails beperken"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Hartelijk dank!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Dat lijkt me prima."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Laten we een afspraak maken om dit te bespreken."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming."</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Reactie verzenden…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Geen berichten."</string>
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Mapkiezer"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Prullenbak van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Map maken"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Mappenlijst laden…"</string>
</resources>