79f485a9a6
Change-Id: I5d36b89f02b11744ec5373d9b672f7fa8106c62f Auto-generated-cl: translation import
299 lines
36 KiB
XML
299 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux courriels."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accéder aux données du fournisseur de messagerie"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Déboguer"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Suivante"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Précédent"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Terminé"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Créer une nouvelle étiquette"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Aucune réponse rapide"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Paramètres de compte"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Options de synchronisation"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problème de connexion."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Boîte de réception"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Boîte d\'envoi"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Brouillons"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Corbeille"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Messages envoyés"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Pourriel"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Messages favoris"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Non lu"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Boîte de réception"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marqué d\'une étoile"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Brouillons"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Boîte d\'envoi"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vue combinée"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Message original --------\nObjet : <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe : <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nÀ : <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc : <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insérer une réponse rapide"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Insérer une réponse rapide"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossible de télécharger la pièce jointe."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pièce jointe non transférée"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Impossible de se connecter"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> Ko"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> Ko"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Go"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Go"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Demande d\'autorisation"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Connexion"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"Authentification impossible"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"L\'adresse de courriel ou le mot de passe est incorrect(e)."</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"Adresse de courriel :"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Vous pouvez configurer votre compte en quelques étapes seulement."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresse de courriel"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"OU"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Se connecter avec Google"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"MOT DE PASSE"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"Mot de passe"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Connecté en tant que %s"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"AUTHENTIFICATION"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Ajouter l\'authentification"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Effacer l\'authentification"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Config. manuelle"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Saisissez une adresse de courriel et un mot de passe corrects."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliquer le compte"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validation des paramètres du serveur en cours…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validation des paramètres SMTP en cours…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Création du compte en cours…"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"Confirmer le type de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"Vous avez indiqué que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utilise <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mais il est possible que le compte utilise <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Donner un nom à ce compte (facultatif)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ce champ est obligatoire."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Type de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quel type de compte s\'agit-il?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Paramètres du serveur entrant"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"NOM D\'UTILISATEUR"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"MOT DE PASSE"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"Mot de passe"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"SERVEUR"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"PORT"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"TYPE DE SÉCURITÉ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Supprimer le courriel du serveur"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jamais"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Préfixe du chemin IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Facultatif"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Paramètres du serveur sortant"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"SERVEUR SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"PORT"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"TYPE DE SÉCURITÉ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Exiger une connexion"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"NOM D\'UTILISATEUR"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"MOT DE PASSE"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"CERTIFICAT CLIENT"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Sélectionner"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utiliser un certificat client"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Supprimer"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"IDENTIFIANT D\'APPAREIL MOBILE"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Paramètres de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Options de compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"Fréquence de synchronisation :"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Jamais"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatique (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Toutes les 5 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Toutes les 10 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Toutes les 15 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Toutes les 30 minutes"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Toutes les heures"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"M\'avertir lors de la réception d\'un courriel"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchroniser les contacts issus de ce compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchroniser l\'agenda de ce compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchroniser les courriels de ce compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impossible de terminer"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"Synchroniser les courriels depuis le :"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatique"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Hier"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Les trois derniers jours"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"La semaine dernière"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Les 2 dernières semaines"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Le mois dernier"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tous"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utiliser param. par défaut"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Échec de la connexion.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Erreur dans la configuration du compte"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Le certificat est invalide ou inaccessible."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossible de se connecter au serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protocole TLS requis, mais non compatible avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec le courriel."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administration de la sécurité à distance"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de courriel, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (courriels, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Mise à jour de sécurité"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Impossible de synchroniser le compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> en raison des exigences de sécurité."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" doivent être mis à jour."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Règles de sécurité modifiées"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Imposs. appliquer règles sécu"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sécurité de l\'appareil"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifier les détails"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"« <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> » exige que le NIP ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Le NIP ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Vous allez bientôt devoir modifier le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Les données de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Annuler les modifications non enregistrées ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Impossible de se connecter"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Motif donné par le serveur : <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Télécharger les pièces jointes"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifications par courriel"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Envoyer une notification en cas de nouveau courriel"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Fréquence de synchronisation"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Paramètres de réception"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Paramètres d\'envoi"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Règles appliquées"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Règles non compatibles"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Aucun"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Synchroniser (tentative)"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Appuyer ici pour synchroniser ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom du compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Votre nom"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Réponses rapides"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction de courriels"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paramètres de notification"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilisation des données"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Règles de sécurité"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Dossiers système"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Dossier \"Corbeille\""</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Dossier des éléments envoyés"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Réponse rapide"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Enregistrer"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchroniser les contacts"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchroniser les contacts pour ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchroniser l\'agenda"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synchro événement agenda pour ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchr. messagerie"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchroniser les courriels pour ce compte"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreur"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Sélectionner une sonnerie"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Paramètres du serveur"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Options de synchronisation"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Options de synchronisation (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synchroniser ce dossier"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Nombre de jours à synchroniser"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Image de l\'expéditeur"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Entreprise"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur."</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"paramètres"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Paramètres généraux"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmer avant la suppression"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmer avant l\'envoi"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">">999"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Rechercher le courriel"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Interdire utilisation de l\'appareil photo"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Exiger un mot de passe pour l\'appareil"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restreindre réutil. mots de passe récents"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Exiger l\'expiration des mots de passe"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Exiger verrouillage appareils inactifs"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limiter le nombre de courriels synchronisés"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Merci!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Cela me convient."</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Organisons une réunion pour en discuter."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Envoi de la réponse en cours…"</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Aucun message"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Sélecteur de dossier"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Sélect. dossier Corbeille\" du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="5774427722506187961">"Aucun réponse rapide"</string>
|
||
</resources>
|