replicant-packages_apps_Email/res/values-th/strings.xml
Eric Fischer 808d0f38a6 Import translations for additional languages.
Change-Id: Id4742833e91660fb2c79f2bede7f69d28fa88133
2011-01-06 10:34:30 -08:00

273 lines
39 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"อ่านไฟล์แนบของอีเมล"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านไฟล์แนบอีเมลของคุณ"</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ รวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน"</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"อีเมล"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"เขียน"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ดีบัก"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ถัดไป"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"ตกลง"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ยกเลิก"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"ส่ง"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"ตอบกลับ"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ตอบกลับทั้งหมด"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ลบ"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"ส่งต่อ"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"ยกเลิก"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"บันทึกเป็นร่างจดหมาย"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"อ่านแล้ว/ยังไม่อ่าน"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"รายการโปรด"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"เพิ่มดาว"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ลบดาว"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"รีเฟรช"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"เขียน"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"ค้นหา"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"เปิด"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"ลบบัญชี"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"โฟลเดอร์"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"บัญชี"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"เพิ่ม สำเนา/สำเนาลับ"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"เพิ่มไฟล์แนบ"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"การตั้งค่าดัมพ์"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"เลือกไฟล์แนบ"</string>
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"กำลังโหลดข้อความ..."</string>
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"กำลังส่งข้อความ..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"อีเมลใหม่"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ฉบับที่ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ในบัญชี <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ในบัญชี <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"กล่องจดหมาย"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"กล่องจดหมายออก"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ร่างจดหมาย"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ถังขยะ"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ส่งแล้ว"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ขยะ"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"รุ่น: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"บัญชี"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"กล่องจดหมายรวม"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ที่ติดดาว"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ร่างจดหมาย"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"กล่องจดหมายออก"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"กดบัญชีค้างไว้เพื่อรีเฟรช"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"กล่องจดหมาย"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"โหลดข้อความเพิ่มเติม"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"ส่งข้อความออก"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ถึง"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"สำเนา"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"สำเนาลับ"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"เรื่อง"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"เขียนจดหมาย"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"จาก: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ถึง: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"สำเนา: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> เขียนว่า:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ข้อความที่ยกมา"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"คุณต้องเพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"ที่อยู่อีเมลบางที่อยู่ไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบบางไฟล์ เนื่องจากยังไม่ได้ดาวน์โหลดอย่างสมบูรณ์"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"ไฟล์ใหญ่เกินไปที่จะแนบ"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> และอื่นๆ อีก <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ราย"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ถึง:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"สำเนา:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"เปิด"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"บันทึก"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"เอกสารแนบถูกบันทึกเป็น <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"บันทึกเอกสารแนบไม่ได้"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"เลือก \"แสดงรูปภาพ\" เพื่อแสดงรูปภาพที่รวมอยู่"</string>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"แสดงรูปภาพ"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"กำลังเรียกไฟล์แนบ"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"กำลังเรียกไฟล์แนบ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="6256018854688891069">"ดูในปฏิทิน »"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"ข้อความเชิญในปฏิทิน"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"เข้าร่วมหรือไม่"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" ใช่"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" อาจจะ"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" ไม่"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\""</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ลบข้อความแล้ว"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ข้อความถูกลบแล้ว"</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"ตั้งค่าอีเมล"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"เพิ่มบัญชี Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"เพิ่มบัญชี Exchange ActiveSync"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"ที่อยู่อีเมล"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"รหัสผ่าน"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"ตั้งค่าด้วยตนเอง"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"บัญชีซ้ำ"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"ข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้นี้ถูกใช้กับบัญชี \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" แล้ว"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"กำลังยกเลิก..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"ตั้งค่าอีเมล"</string>
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"เพิ่มบัญชีอีเมลใหม่"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"ชื่อผู้ใช้"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"รหัสผ่าน"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"เซิร์ฟเวอร์ POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"เซิร์ฟเวอร์ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"พอร์ต"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"ประเภทการรักษาความปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ไม่มี"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"ส่วนนำของพาธ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"เป็นตัวเลือก"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"เซิร์ฟเวอร์ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"พอร์ต"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"ประเภทการรักษาความปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"ต้องลงชื่อเข้าใช้"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"ชื่อผู้ใช้"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"รหัสผ่าน"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"โดเมน\\ชื่อผู้ใช้"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ยอมรับใบรับรอง SSL ทั้งหมด"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"ตัวเลือกของบัญชี"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"อัตโนมัติ (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"ทุก 5 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"ทุก 10 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"ทุก 15 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"ทุก 30 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"ทุกชั่วโมง"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"จำนวนที่จะซิงค์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"หนึ่งวัน"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3 วัน"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1 สัปดาห์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"สองสัปดาห์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1 เดือน"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะด้านความปลอดภัยบางอย่างของโทรศัพท์คุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่โทรศัพท์คุณไม่สนับสนุน"</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"อัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"ความปลอดภัยอุปกรณ์"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะด้านความปลอดภัยบางอย่างของโทรศัพท์คุณได้จากระยะไกล"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"แก้ไขรายละเอียด"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"การแจ้งเตือนทางอีเมล"</string>
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"การตั้งค่าข้อความขาเข้า"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"การตั้งค่าข้อความขาออก"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ชื่อบัญชี"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ชื่อของคุณ"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ลายเซ็น"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"เพิ่มข้อความต่อท้ายจดหมายที่คุณส่ง"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"การตั้งค่าการแจ้งเตือน"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จากบัญชีนี้"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"ซิงค์ปฏิทิน"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"สั่น"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ทุกครั้ง"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"สั่น"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"ลบบัญชี"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" จะถูกลบจากอีเมล"</string>
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"อัปเกรดบัญชี"</string>
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"อัปเกรดบัญชีไม่ได้"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"องค์กร"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"ตกลงเข้าร่วม: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"ปฏิเสธ: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"ชั่วคราว: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"ยกเลิกแล้ว: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"อัปเดต: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"เวลา: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"สถานที่: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"เวลา: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (เกิดซ้ำ)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"กิจกรรมถูกยกเลิกแล้วในวันที่: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"วันที่ของกิจกรรมนี้ถูกเปลี่ยนเป็น: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"อีเมล"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"เพิ่มปฏิทิน Exchange แล้ว"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"กำลังค้นหา <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการแรกจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
</resources>