7fc19e98c6
Change-Id: Ic8a992a03e32a62f023995a29ee671dede5aab18
273 lines
30 KiB
XML
273 lines
30 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Odczytaj załączniki w wiadomościach e-mail"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Umożliwia tej aplikacji odczyt załączników poczty e-mail."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalej"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anuluj"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Wyślij"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpowiedz"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpowiedz wszystkim"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Usuń"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Przekaż dalej"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotowe"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Odrzuć"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Zapisz wersję roboczą"</string>
|
|
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Przeczytane/nieprzeczytane"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Zaznacz jako przeczytane"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Zaznacz jako nieprzeczytane"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Dodaj do ulubionych"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Dodaj gwiazdkę"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Usuń oznaczenie gwiazdką"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Odśwież"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Dodaj konto"</string>
|
|
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Usuń zaznaczenie wszystkich"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Utwórz"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Szukaj"</string>
|
|
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Otwórz"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string>
|
|
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Usuń konto"</string>
|
|
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Foldery"</string>
|
|
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Konta"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Oznacz jako przeczytane"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczyt."</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Dodaj DW/UDW"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Dodaj załącznik"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Zrzut ustawień"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
|
|
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Ładowanie wiadomości…"</string>
|
|
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Wysyłanie wiadomości…"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Błąd połączenia"</string>
|
|
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nowa wiadomość e-mail"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kosz"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Wysłane"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Wiadomości-śmieci"</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konta"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Naciśnij i przytrzymaj konto, aby je odświeżyć"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Skrzynka pocztowa"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Załaduj więcej wiadomości"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Wyślij wiadomości wychodzące"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"DW"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temat"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Utwórz wiadomość"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Nie można przekazać dalej niektórych załączników, ponieważ nie zostały one pobrane."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i inni (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Do:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"DW:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Otwórz"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Zapisz"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Nie można zapisać załącznika."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Wybierz opcję Pokaż obrazy, aby wyświetlić osadzone obrazy."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Pokaż obrazy"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Pobieranie załącznika."</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Pobieranie załącznika <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="6256018854688891069">"Wyświetl w kalendarzu »"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zamierzasz uczestniczyć?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Tak"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Być może"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Zaakceptowano to zaproszenie"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Nie udzielono konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odrzucono to zaproszenie"</string>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Usunięto wiadomość."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Usunięto wiadomości."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Skonfiguruj konto e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Adres e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Powielone konto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ten login jest już używany w przypadku konta „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Anulowanie…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Konfiguracja konta e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Dodaj nowe konto e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Serwer POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Serwer IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcjonalnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Wymagaj zalogowania się."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Ustawienia serwera"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serwer"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domena\\nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opcje konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Co 10 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Ilość do zsynchronizowania"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trzy dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden tydzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dwa tygodnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden miesiąc"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu. Chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Ten serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których Twój telefon nie obsługuje."</string>
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Ustawienia ogólne"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizuj kontakty"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Synchronizuj również kontakty na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizuj kalendarz"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Synchronizuj również kalendarz na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Zawsze"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tylko po wyciszeniu"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Wibracje"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Wybierz dzwonek"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Uaktualnij konta"</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Nie można uaktualnić konta"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Zaakceptowano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Odrzucono: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Wahanie: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Anulowano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Zaktualizowano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Kiedy: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Gdzie: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Kiedy: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (powtarzane)"</string>
|
|
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"To zdarzenie zostało anulowane dla: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Szczegóły tego zdarzenia zostały zmienione dla: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
|
|
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Dodano kalendarz Exchange"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Trwa przeszukiwanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wynik z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Liczba wyników: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Pierwsze <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wyników z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
</resources>
|