808d0f38a6
Change-Id: Id4742833e91660fb2c79f2bede7f69d28fa88133
273 lines
31 KiB
XML
273 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen az e-mail adatbázishoz, köztük a beérkezett és elküldött levelekhez, a felhasználónevekhez és a jelszavakhoz."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hibakeresés"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tovább"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Mégse"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Küldés"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Válasz"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Válasz mindenkinek"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Törlés"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Továbbítás"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Kész"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Elvetés"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Mentés piszkozatként"</string>
|
|
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Olvasott/olvasatlan"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Megjelölés olvasottként"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Kedvenc"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Csillagozás"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Csillag eltávolítása"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Frissítés"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Az összes kijelölés törlése"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Keresés"</string>
|
|
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Megnyitás"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Fiók eltávolítása"</string>
|
|
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Mappák"</string>
|
|
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Fiókok"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Megjelölés olvasottként"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Másolatot kap és Titkos másolat mezők hozzáadása"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Melléklet hozzáadása"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Kiírási beállítások"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Melléklet kiválasztása"</string>
|
|
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Üzenetek betöltése..."</string>
|
|
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Üzenetek küldése..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Kapcsolathiba"</string>
|
|
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Új e-mail"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> fiókban"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> fiókban"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Beérkezett üzenetek"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Kimenő levelek"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Piszkozatok"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kuka"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Elküldve"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Spam"</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verzió: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Fiókok"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Összevont beérkező levelek"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Csillaggal megjelölt"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Piszkozatok"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Kimenő levelek"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Nyomja meg hosszan a fiók frissítéséhez"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Postaláda"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"További üzenetek betöltése"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Kimenő üzenetek küldése"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Címzett"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Másolatot kap"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Titkos másolat"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tárgy"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Feladó: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Címzett: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Másolatot kap: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Idézett szöveg"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Legalább egy résztvevőt hozzá kell adnia."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Egyes e-mail címek érvénytelenek."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Néhány melléklet nem továbbítható, mert még nem került letöltésre."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"A csatolni kívánt fájl túl nagy."</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> és még <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> címzett..."</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Címzett:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Másolatot kap:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Megnyitás"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Mentés"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Melléklet elmentve: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"A melléklet mentése sikertelen"</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"A beágyazott képek megjelenítéséhez válassza a \"Képek megjelenítése\" lehetőséget."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Képek megjelenítése"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Melléklet letöltése folyamatban."</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Melléklet letöltése folyamatban.<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="6256018854688891069">"Megtekintés a Naptárban »"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Meghívás a naptárban"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Részt vesz?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Igen"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Lehet"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nem"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Ön elfogadta ezt a meghívást"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Ön elutasította ezt a meghívást"</string>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Üzenet törölve."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Az üzenetek törölve."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Üzenet elvetve."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"A mellékletet nem lehet megjeleníteni."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"E-mail beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"E-mail cím"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuális beállítás"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Már létező fiók"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ez a bejelentkezési adat már használatban van a következő fióknál: \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Fiókadatok beolvasása..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kimenő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Visszavonás..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"E-mail beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"A fiók beállítása befejeződött, a levelezőprogram készen áll az e-mailek fogadására."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Fiók elnevezése (opcionális)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Új e-mail fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Milyen típusú ez a fiók?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításai"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Biztonság típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nincs"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail törlése a szerverről"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"A Beérkező levelek mappából való törléskor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-alapú elérési út előtagja"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcionális"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Kimenő üzenetek szerverének beállításai"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Biztonság típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Bejelentkezés szükséges."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Szerverbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Biztonságos kapcsolat (SSL) használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Minden SSL-tanúsítvány elfogadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatikus (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Óránként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Naptár szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A telepítés nem fejeződött be."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Szinkronizálás gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Egy nap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Három nap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Egy hét"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Két hét"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Egy hónap"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS szükséges, de a szerver nem támogatja."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Távoli biztonságkezelés"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse a telefon egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"A szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket a telefon nem támogat."</string>
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Frissíteni kell a(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók biztonsági beállításait."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Biztonsági beállítások frissítése"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Eszközbiztonság"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse a telefon egyes biztonsági funkcióit."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Részletek szerkesztése"</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Általános beállítások"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail értesítések"</string>
|
|
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Szinkronizálás gyakorisága, értesítések stb."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Bejövő üzenetek beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Kimenő üzenetek beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Fióknév"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Az Ön neve"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Aláírás"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Szöveg hozzáfűzése az elküldendő üzenetekhez"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Értesítési beállítások"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Névjegyek szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Naptár szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Naptár szinkronizálása ebben a fiókban is"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rezgés"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Rezgés e-mail érkezésekor is"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Mindig"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Csak néma üzemmódban"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rezgés"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Csengőhang kiválasztása"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Szerverbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fiók eltávolítása"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból."</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Fiókok frissítése"</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"A fiókot nem lehet frissíteni"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Vállalati"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Elfogadva: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Elutasítva: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Feltételes: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Lemondva: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Frissítve: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Időpont: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Helyszín: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Időpont: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (ismétlődő)"</string>
|
|
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Ezt az eseményt törölték: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Az esemény részletei a következőre módosultak: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket"</string>
|
|
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-naptár hozzáadva"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Keresés itt: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Az első <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</string>
|
|
</resources>
|