dd4790651b
Change-Id: I30d0ddf21979a6ae1c75ee5e601a9a448079b5de
275 lines
30 KiB
XML
275 lines
30 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Tillader dette program at læse dine E-mail-vedhæftninger."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Få adgang til data til e-mail-udbyder"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Giver dette program adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Næste"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Annuller"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Send"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svar"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svar alle"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slet"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Udfør"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Kassér"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Gem som kladde"</string>
|
|
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Læst/ulæst"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marker som læst"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marker som ulæst"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorit"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tilføj stjerne"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Fjern stjerne"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Opdater"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tilføj konto"</string>
|
|
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Fravælg alle"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Søg"</string>
|
|
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Åbn"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Indstillinger for konto"</string>
|
|
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Fjern konto"</string>
|
|
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Mapper"</string>
|
|
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Konti"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marker som læst"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marker som ulæst"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Tilføj Cc/Bcc"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Tilføj vedhæftet fil"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Kassér indstillinger"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vælg vedhæftet fil"</string>
|
|
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Indlæser beskeder ..."</string>
|
|
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Sender beskeder ..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Forbindelsesfejl"</string>
|
|
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Ny e-mail"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Indbakke"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Udbakke"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kladder"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Junk"</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Version: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konti"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Kombineret indbakke"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjernemarkerede"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kladder"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Udbakke"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Hold trykket på en konto for at opdatere"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Postkasse"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Indlæs flere beskeder"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Send udgående beskeder"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv mail"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Fra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Til: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Nogle vedhæftede filer kan ikke videresendes, fordi de ikke er blevet downloadet."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Åbn"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Gem"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Vælg \"Vis billeder\" for at vise indsatte billeder."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis billeder"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Henter vedhæftet fil."</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Henter vedhæftet fil <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="6256018854688891069">"Vis i Kalender »"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitation"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du med?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Måske"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har accepteret denne invitation"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har afvist denne invitation"</string>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Beskeden er slettet."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Beskederne er slettet."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Besked kasseret."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Opsæt e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"E-mail-adresse"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Adgangskode"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Dette login bruges allerede til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Annullerer ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Opsæt e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Din konto er opsat, og der er e-mail på vej!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Tilføj ny e-mail-konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Indstillinger for indgående server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brugernavn"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Adgangskode"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhedstype"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Accepter alle certifikater)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Accepter alle certifikater)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slet e-mail fra server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfrit"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Indstillinger for udgående server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhedstype"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Kræver login"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brugernavn"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Adgangskode"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Serverindstillinger"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domæne\\brugernavn"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Brug sikker forbindelse (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepter alle SSL-certifikater"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Kontovalgmuligheder"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kontrolfrekvens for e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Underret mig, når der kommer e-mail."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalender fra denne konto."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Opsætningen kunne ikke afsluttes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Mængde, der skal synkroniseres"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dage"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"En uge"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"To uger"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"En måned"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som telefonen ikke understøtter."</string>
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Opdater sikkerhedsindstillinger"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhedssikkerhed"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Generelle indstillinger"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
|
|
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Synkroniseringsinterval, beskeder osv."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kontrolfrekvens for e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Indgående indstillinger"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Udgående indstillinger"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Dit navn"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for meddelelser"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Synkroniser også kontaktpersoner fra denne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synkroniser kalender"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Synkroniser også kalender fra denne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også, når der kommer e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altid"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved lydløs"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Vælg ringetone"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverindstillinger"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern konto"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fjernes fra E-mail."</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Opgrader konti"</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Kontoen kunne ikke opgraderes"</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Adgang til postkasse er ikke understøttet for nogle typer af Yahoo!-mailkonti. Hvis du har problemer med at oprette forbindelse, skal du gå til yahoo.com for at få flere oplysninger."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Inden du sætter denne e-mail-konto op, skal du gå til Yahoo!-webstedet og aktivere POP3-e-mail-adgang for denne konto."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader dette program at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Accepteret: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Afvist: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Foreløbig: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Annulleret: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Opdateret: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Hvornår: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Hvor: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Hvornår: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (flere gange)"</string>
|
|
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Denne begivenhed er annulleret for: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Oplysningerne om denne begivenhed er ændret for: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kontoadministratoren kunne ikke oprette kontoen. Prøv igen."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
|
|
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-kalender er tilføjet"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søger efter <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> …"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Første <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
</resources>
|