111fcf97e1
Change-Id: I6923154d77795bd51be4d62158c1ccaf23522fb8
397 lines
42 KiB
XML
397 lines
42 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Lähetetään viestejä…"</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Lähetä kaikki"</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Liitetiedostoa noudetaan."</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Noudetaan liitetiedostoa <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Sähköpostin liitteiden luku"</string>
|
||
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Sallii sovelluksen lukea sähköpostin liitteitä."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Sähköpostipalveluntarjoajan tietojen käyttö"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Sallii sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaa sekä sen saapuneita ja lähetettyjä viestejä, käyttäjänimiä ja salasanoja."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Viestin kirjoitus"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seuraava"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Peruuta"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Edellinen"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Lähetä"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Vastaa"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Vastaa kaikille"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Poista"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Seuraava"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Valmis"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Hylkää"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Tallenna luonnos"</string>
|
||
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Luettu/lukematon"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merkitse luetuksi"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
|
||
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Lisää suosikkeihin"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lisää tähti"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Poista tähti"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Päivitä"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lisää tili"</string>
|
||
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Poista kaikki valinnat"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Viestin kirjoitus"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Haku"</string>
|
||
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Avaa"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Poista tili"</string>
|
||
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Kansiot"</string>
|
||
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Tilit"</string>
|
||
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Merkitse luetuksi"</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
|
||
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Siirrä"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopio/piilok."</string>
|
||
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Lisää liitetiedosto"</string>
|
||
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Vedosasetukset"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Valitse liite"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Siirrä kansioon"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ladataan viestejä..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Yhteysvirhe"</string>
|
||
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Uutta sähköpostia"</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Viestin tekstiä ladattaessa tapahtui odottamaton virhe. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="1891601902988083907">"Siirrä <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8792313600381332865">"Siirrä <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viestiä"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematon (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tilissä"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> tilissä"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"vastaanottaja: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<plurals name="number_of_accounts">
|
||
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tili"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tiliä"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postilaatikko"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Lähtevät"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Luonnokset"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Roskakori"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Lähetetyt"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Roskaposti"</string>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versio: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Tilit"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Yhdistetty postilaatikko"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Tähdelliset"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Luonnokset"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Lähtevät"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Voit päivittää tilin painamalla sitä pitkään"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Postilaatikot"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Yhdistetty näkymä"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Lataa lisää viestejä"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valittu"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valittu"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ei viestejä"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Vastaanottaja"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopio"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Piilokopio"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Aihe"</string>
|
||
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Lähettäjä:"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Vastaanottaja:"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopio:"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Piilokopio:"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Aihe:"</string>
|
||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Kirjoita viesti"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Lähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjoitti:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Lainattu teksti"</string>
|
||
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Liitä teksti mukaan"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vähintään yksi vastaanottaja on lisättävä."</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Kaikki sähköpostiosoitteet eivät kelpaa."</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Tiedosto on liian suuri liitettäväksi."</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> muuta"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Vastaanottaja:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopio:"</string>
|
||
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Näytä"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Lataa"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Tallenna"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Lopeta"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Liite tallennettu nimellä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Liitteen tallennus epäonnistui"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Huomaa: vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
|
||
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Viesti"</string>
|
||
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Kutsu"</string>
|
||
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
||
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Liite <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Liitteet <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Näytä kuvat"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Näytä Kalenterissa"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenterikutsu"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Osallistutko?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Kyllä"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ehkä"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ei"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Hyväksyit tämän kutsun"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\""</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Hylkäsit tämän kutsun"</string>
|
||
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Avoinna <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Hylkää viesti"</string>
|
||
<plurals name="message_delete_confirm">
|
||
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Hylätäänkö tämä viesti?"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Hylätäänkö nämä viestit?"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Viesti poistettiin."</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Viestit poistettu."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Viesti hylätty."</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Viesti tallennettiin luonnokseksi."</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tätä liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Liitettä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ei voi ladata."</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avataan viestiä..."</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viestiä siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Tiedoston <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g> epäonnistui"</string>
|
||
<string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Kosketa ja muuta tilin asetuksia"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kt"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gt"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Vanhemmat"</string>
|
||
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lisää Exchange-tili"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lisää Exchange ActiveSync -tili"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Sähköpostitili"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuaalinen määritys"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Päällekkäiset tilit"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Nämä kirjautumistiedot ovat jo käytössä tilillä \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia…"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tilin tyyppi"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Millainen tili tämä on?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Käyttäjänimi"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Salasana"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-palvelin"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-palvelin"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Portti"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Suojaustyyppi"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ei mitään"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Poista viestit palvelimelta"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ei koskaan"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kun poistan viestin postilaatikosta"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-polun etuliite"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valinnainen"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-palvelin"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Portti"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Suojaustyyppi"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Edellytä kirjautumista."</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Käyttäjänimi"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Salasana"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Palvelinasetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Palvelin"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Toimialue\\käyttäjänimi"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Käytä suojattua yhteyttä (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Hyväksy kaikki SSL-varmenteet"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiililaitteen tunnus"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tilin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Tiliasetukset"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Ei koskaan"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaattinen (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 minuutin välein"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 minuutin välein"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 minuutin välein"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 minuutin välein"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Tunnin välein"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Ilmoita saapuvasta sähköpostista."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronoi tämän tilin kalenteri."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Synkronoitava määrä"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Yksi päivä"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Kolme päivää"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Yksi viikko"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Kaksi viikkoa"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Yksi kuukausi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Palvelinyhteyttä ei voi muodostaa."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Suojauksen etähallinta"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin puhelimen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Palvelin vaatii suojausominaisuuksia, joita puhelimesi ei tue."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"VAROITUS: poistamalla sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi poistetaan kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot."</string>
|
||
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Päivitä suojausasetukset"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Laitteen suojaus"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin puhelimen suojaustoiminnoista."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muokkaa tietoja"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"Tili <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää päivittämään ruudunlukituksen poistokoodin ."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Uusi lukit. poisto tarvitaan"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"Tili <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää päivittämään ruudunlukituksen poistokoodin. Kosketa tätä ja päivitä."</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Ruudunlukituksen poistokoodi on vanhentunut."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Uusi ruudunlukit. poisto tarvitaan"</string>
|
||
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Ruudunlukituksen poistokoodi on vanhentunut. Kosketa tätä ja päivitä koodi."</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
|
||
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Yleiset asetukset"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Uusien viestien tarkistustiheys"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Saapuvan postin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Lähtevän postin asetukset"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tilin nimi"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Oma nimi"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Allekirjoitus"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Liitä lähettämiisi viesteihin teksti"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ilmoitusasetukset"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkronoi yhteystiedot"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronoi Kalenteri"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkronoi sähköposti"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Värinä"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Käytä värinää, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Aina"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Vain äänettömässä tilassa"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ei koskaan"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Värinä"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Valitse soittoääni"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Palvelinasetukset"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Poista tili"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" poistetaan sähköpostista."</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Poista tili"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Poista tili"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Sähköpostitili"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Valitse tili"</string>
|
||
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Tilien päivitys"</string>
|
||
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Tilin päivitys epäonnistui"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Yritys"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Hyväksytty: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Hylätty: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Alustava: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Peruutettu: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Päivitetty: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Milloin: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Missä: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Milloin: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (toistuva)"</string>
|
||
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Poikkeus toistuvassa tapahtumassa, peruutettu <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Poikkeus toistuvassa tapahtumassa, muutettu <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Tilienhallinta ei voinut luoda tiliä. Yritä uudelleen."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Sähköposti"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
|
||
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-kalenteri lisätty"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Etsitään <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulos osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Ensimmäiset <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Sähköpostiasetukset"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Sovellusasetukset"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaattinen siirtyminen"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Siirry ruutuun"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Uudempi viesti"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vanhempi viesti"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Viestiluettelo"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Viestin tekstin koko"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="1728778773460367725">"Näytä viestien sisältö hyvin pienikokoisena tekstinä"</item>
|
||
<item msgid="8239633518447359057">"Näytä viestien sisältö pienikokoisena tekstinä"</item>
|
||
<item msgid="55959821477704302">"Näytä viestien sisältö normaalikokoisena tekstinä"</item>
|
||
<item msgid="446236334663020508">"Näytä viestien sisältö suurikokoisena tekstinä"</item>
|
||
<item msgid="235926149071179467">"Näytä viestien sisältö hyvin suurikokoisena tekstinä"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Viestin tekstin koko"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Hyvin pieni"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pieni"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaali"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Suuri"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Hyvin suuri"</string>
|
||
<string name="general_preference_background_attachments_label" msgid="5740568133528931495">"Hae liitetiedostot autom."</string>
|
||
<string name="general_preference_background_attachments_summary" msgid="2745557569280394897">"Lataa Saapuneet-kansion viestien liitetiedostot. (Ei POP3)."</string>
|
||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2924270018204427009 --> <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Vaihda näkymää napauttamalla sähköpostikuvaketta"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6436796211067834315 --> <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kaikki viestit"</string>
|
||
<!-- outdated translation 488582205091831168 --> <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Kaikki lukemattomat"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7855645697293191958 --> <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Kaikki tähdelliset"</string>
|
||
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Ladataan…"</string>
|
||
</resources>
|