replicant-packages_apps_Email/res/values-ku/strings.xml

329 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label">خوێندنه‌وه‌ی هاوپێچی پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="permission_read_attachment_desc">ڕێگه‌دان به‌ به‌رنامه‌ بۆ خوێندنه‌وه‌ی پۆستی ئه‌لیکترۆنی
هاوپێچ.</string>
<string name="permission_access_provider_label">چونه‌ناو به‌کارخه‌ری داتای پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="permission_access_provider_desc">ڕێگه‌دان به‌ به‌رنامه‌ بۆ چونه‌ناو به‌کارخه‌ری داتای پۆستی ئه‌لیکترۆنی
داتابه‌یس، که‌ نامه‌ی هاتوو وه‌ ڕۆشتوو وه‌ ناو و تێپه‌ڕه‌وشه‌ی تێدایه‌.</string>
<string name="app_name">پۆستی ئەلەکترۆنی</string>
<string name="debug_title">هەڵەدۆز</string>
<string name="create_action">دروستکردنی دانه‌یه‌کی نوێ</string>
<string name="quick_responses_empty_view">هیچ وه‌ڵامێکی خێرا نییه‌.</string>
<string name="account_settings_action">ڕێکخستنەکانی هەژمار</string>
<string name="status_network_error">کێشه‌ی په‌یوه‌ندی.</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one">جوڵانی نامه‌</item>
<item quantity="other">جوڵانی نامه‌کان</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast">جوڵاندن نه‌گونجاوه‌ بۆ هه‌ژماری POP3</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast">ناتوانرێ بجوڵێ له‌به‌ر خۆکاری دیاریکردنی له‌ دوو زیاتر
هه‌ژمار.</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast">نامه‌کان له‌ ڕه‌شنووس، ده‌رسندوق، وه‌ نێدراوه‌کان ناتوانرێت
جوڵان.</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox">نامە هاتووەکان</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox">ده‌رسندوق</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts">ڕه‌شنووسه‌کان</string>
<string name="mailbox_name_display_trash">سه‌له‌ی خۆڵ</string>
<string name="mailbox_name_display_sent">نێردرا</string>
<string name="mailbox_name_display_junk">زبڵ</string>
<string name="mailbox_name_display_starred">ئه‌ستێره‌دار</string>
<string name="mailbox_name_display_unread">نه‌خوێنراوه‌</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox">نامەدان</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred">ئه‌ستێره‌دار</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts">ڕەشنووسەکان</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox">سنووقی دەرچوو</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">بینینی تێکه‌ڵکراو</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-----نامه‌ی بنێڕه‌ت ------\nسهردێڕ:<xliff:g id="subject">%1$s</xliff:g>\nلهلایهن:<xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g>\nبۆ:<xliff:g id="to">%3$s</xliff:g>\nوه:<xliff:g id="cc">%4$s</xliff:g>\n</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">هاورده‌کردنی وه‌ڵامی خێرا</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">تێخستنی وەڵامی خێرا</string>
<string name="message_view_attachment_background_load">دانه‌یه‌ک یان زیاتر له‌
نامه‌ی به‌دواداکه‌وتوو داده‌گیرێت بۆ ناردن.</string>
<string name="attachment_not_found">نه‌توانرا هاوپێچی نامه‌که‌ دابگیرێت.</string>
<string name="message_decode_error">هه‌ڵه‌یه‌ک هه‌یه‌ له‌کاتی هه‌ڵوه‌شاندنی نامه‌که‌.</string>
<string name="forward_download_failed_ticker">نه‌توانرا به‌دوادوابکه‌وێت دانه‌یه‌ک یان زیاتر.</string>
<string name="forward_download_failed_title">هاوپێچ به‌دوادانه‌که‌وت</string>
<string name="login_failed_ticker">
<xliff:g id="account_name">%s</xliff:g> چوونه‌ژووره‌وه‌ سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.</string>
<string name="login_failed_title">نەتوانرا بچێتەژورەوە</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one"><xliff:g id="size_in_bytes" example="1">%d</xliff:g>B</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="size_in_bytes" example="279">%d</xliff:g>B</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one"><xliff:g id="size_in_kilobytes" example="1">%d</xliff:g>KB</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="size_in_kilobytes" example="279">%d</xliff:g>KB</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one"><xliff:g id="size_in_megabytes" example="1">%d</xliff:g>MB</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="size_in_megabytes" example="279">%d</xliff:g>MB</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one"><xliff:g id="size_in_gigabytes" example="1">%d</xliff:g>GB</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="size_in_gigabytes" example="279">%d</xliff:g>GB</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title">دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_basics_headline">هه‌ژماری پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="accounts_welcome">ئه‌توانی هه‌ژماره‌که‌ت دابمه‌زرێنی به‌ چه‌ند هه‌نگاوێک.
</string>
<string name="account_setup_basics_email_label">پۆست</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">دامه‌زراندنی ده‌ستی</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">
پۆستی ئه‌لیکترۆنی ڕاست و وشه‌ی نهێنی ڕاست بنووسه‌.</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title">هه‌ژماری دووباره‌</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">
تۆ پێشتر ئه‌م ناوه‌ت به‌کارهێناوه‌ بۆ ئه‌م هه‌ژماره‌<xliff:g id="duplicate">%s</xliff:g>
</string>
<string name="account_password_spaces_error">ئه‌م وشه‌نهێنییه‌ به‌ ده‌ستپێکردن یان کۆتایی هێنان به‌ یه‌کێک یان زیاتر
هێمای بۆشایی ده‌بێت. زۆربه‌ی ڕاژه‌کان کارناکه‌ن له‌گه‌ڵ وشه‌ی نهێنی بۆشایی.</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">
وه‌رگرتنی زانیاری هه‌ژمار\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">
ڕاستکردنه‌وه‌ی ڕێکخستنی ڕاژه‌\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">
ڕاستکردنه‌وه‌ی ڕێکخستنی smtp \u2026</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg">
دروستکردنی هه‌ژمار\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_names_headline">
هه‌ژماره‌که‌ت دامه‌زرا و پۆستی ئه‌لیکترۆنی له‌ ڕێگایه‌!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">
ناوێک بۆ هه‌ژماره‌که‌ دابنێ (ئاره‌زوومه‌ندانه‌یه‌)</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">
ناوت(له‌ کاتی نامه‌ ڕۆشتن به‌دیده‌کرێت)</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error">ئه‌م بۆشاییه‌ ناکرێ به‌تاڵ بێت.</string>
<string name="account_setup_account_type_title">دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_account_type_headline">جۆری هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">چی جۆرێک له‌ هه‌ژمار له‌مه‌دایه‌؟</string>
<string name="account_setup_incoming_title">دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_incoming_headline">ڕێکخستنی ڕاژه‌ی هاتن</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">هیچیان</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label">
SSL/TLS (وه‌رگرتنی هه‌موو ناسنامه‌کان)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">
STARTTLS (وه‌رگرتنی هه‌موو ناسنامه‌کان)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">سڕینه‌وه‌ی پۆسته‌که‌ له‌ ڕاژه‌</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">هیچکات</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">
کاتێک ده‌یسڕمه‌وه‌ له‌ سندوقی نامه‌ هاتووه‌کان</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">پێشگری ڕێڕه‌وی IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">ئاره‌زوومه‌ندانه‌</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline">ڕێکخستنی ڕاژه‌ی ڕۆشتن</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">پێویستی به‌ چوونه‌ژووره‌وه‌یه‌</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate">دەست نیشان کردن</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate">به‌کارهێنانی ناسنامه‌ی ڕاژه‌خواز</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate">لابردن</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate">هیچیان</string>
<string name="account_setup_options_title">ڕێکخستنەکانی هەژمار</string>
<string name="account_setup_options_headline">ڕێکخستنی هەژمار</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">هیچکات</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">خۆکارانه‌ (پاڵنان)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">هه‌ر 5 خوله‌کێک</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">هه‌ر 10 خوله‌کێک</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">هه‌ر ١٥ خوله‌کێک</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">هه‌ر 30 خوله‌کێک</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">هه‌ر کاژێرێک</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">ئاگادارم بکه‌ره‌وه‌ کاتێک پۆستی ئه‌لیکترۆنی ده‌گات</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label">گواستنه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی له‌م هه‌ژماره‌وه‌</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label">گواستنه‌وه‌ی ڕۆژژمێر له‌م هه‌ژماره‌وه‌</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label">گواستنه‌وه‌ی پۆستی ئه‌لیکترۆنی له‌م هه‌ژماره‌وه‌</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label">
خۆکارانه‌ داگرتنی هاوپێچ کاتێک په‌یوه‌ندی هه‌یه‌ له‌گه‌ڵ Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">نه‌توانرا ته‌واوبکرێت</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto">خۆکارانە</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">ڕۆژی کۆتایی</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">سێ رۆژی کۆتایی</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">هه‌فته‌ی کۆتایی</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">دوو هه‌فته‌ی کۆتایی</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">مانگی دوایین</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all">هه‌موو</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default">به‌کارهێنانی هه‌ژماری بنێڕه‌تی</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">ناو و وشه‌ی نهێنی هه‌ڵه‌یه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">چونه‌ژوره‌وه‌ هه‌ڵه‌یه‌.\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">هه‌ڵه‌ هه‌یه‌ له‌کاتی دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">چه‌سپاندنی ناو، وشه‌ی نهێنی، وه‌ ڕێکخستنی هه‌ژمار ڕاسته‌.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">نه‌توانرا به‌ سه‌لامه‌تی په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌وه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">نه‌توانرا به‌ سه‌لامه‌تی په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌وه‌.\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required">ناسنامه‌ی ڕاژه‌خواز پێویسته‌. ئه‌ته‌وێ په‌یوه‌ندی بکه‌یت به‌ ڕاژه‌وه‌ له‌گه‌ڵ ناسنامه‌ی ڕاژه‌خواز؟</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">ناسنامه‌ ڕاست نییه‌ یان نه‌گونجاوه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message">
ڕاژه‌که‌ وه‌لامی هه‌ڵه‌ی هه‌یه‌.تکایه‌ ناو و وشه‌ی نهێنی دڵنیابکه‌ره‌وه‌ و هه‌وڵبده‌ره‌وه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌.\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">TLS پێویسته‌ به‌ڵام گونجاو نییه‌ بۆ ڕاژه‌که‌</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">ڕێگاکانی ناساندن نه‌گونجاون بۆ ڕاژه‌که‌.</string>
<string name="account_setup_failed_security">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێته‌وه‌ له‌کاتی ڕاژه‌ و هه‌ڵه‌ی پاراستن.</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێته‌وه‌ بۆ ڕاژه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">
تۆ ناونیشانی ڕاژه‌یه‌کی هه‌ڵه‌ت نوسیوه‌ یان ڕاژه‌که‌ پێویستی به‌ پرۆتۆکۆله‌ که‌ وه‌شانه‌که‌ی
پۆستی ئه‌لیکترۆنی نه‌گونجاوه‌.</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied">
تۆ ده‌سته‌ڵاتت نییه‌ بۆ گواستنه‌وه‌ی ڕاژه‌. په‌یوه‌ندی بکه‌ به‌ ڕاژه‌کانه‌وه‌
ده‌سته‌ڵاتدار بۆ زانیاری زیاتر.</string>
<string name="account_setup_security_required_title">ده‌سته‌ڵاتی دووری پارێزگاری</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt">
ڕاژه‌که‌<xliff:g id="server">%s</xliff:g>پێویسته‌ ڕه‌زامه‌ندی هه‌بێت بۆ سه‌رپه‌رشتیکردی دووری
هه‌ندێک پاراستن بۆ ئه‌ندرۆیده‌که‌ت.ئه‌ته‌وێ ته‌واوی بکه‌یت
له‌سه‌ر هه‌ژمار؟</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">
ئه‌م ڕاژه‌یه‌ پێویستی به‌ خزمه‌تگوزاری پاراستنه‌ که‌ ئه‌ندرۆیده‌که‌ت ناگونجێت،
که‌ تێیدایه‌:<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error">ناتوانی ناوی به‌کارهێنه‌ری هه‌ژماره‌که‌ بگۆڕی.
بۆ زیادکردنی هه‌ژمار به‌ ناوێکی تر،تاپ بکه‌ بۆ زیادکردنی هه‌ژمار.</string>
<string name="disable_admin_warning">ئاگاداربه‌:ناچالاککردنی به‌رنامه‌ی پۆستی ئه‌لیکترۆنی
بۆ ده‌سته‌ڵاتی ئامێره‌که‌ت هه‌موو پۆسته‌ ئه‌لیکترۆنییه‌کان ده‌سڕێته‌وه‌ که‌ پێویستێتی، وه‌ له‌گه‌ڵ
پۆسته‌ ئه‌لیکترۆنییه‌کان،په‌یوه‌ندییه‌کان.ڕوداوه‌کانی ڕۆژژمێر، وه‌داتاکانی تر.</string>
<string name="account_security_dialog_title">نوێکردنه‌وه‌ی پارێزگاری</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt">
<xliff:g id="account">%s</xliff:g> پیویستی به‌ تازه‌کردنه‌وه‌یه‌ بۆ پارێزگاری
ڕێکخستن.</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt">
هه‌ژمار<xliff:g id="account">%s</xliff:g>ناتوانرێ بگوێزرێته‌وه‌ له‌کاتی پارێزگاری
پێویست.</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt">
هه‌ژمار <xliff:g id="account">%s</xliff:g> پێویستی به‌ نوێکردنه‌وه‌ی ڕێکخستن هه‌یه‌
</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt">
هه‌ژمار <xliff:g id="account">%s</xliff:g> گۆڕدرا بۆ پارێزگاری ڕێکخستن؛ هیچ به‌کارهێنه‌رێک
پێویست نییه‌
</string>
<string name="security_notification_content_update_title">نوێکردنه‌وه‌ی پارێزگاری پێویسته‌</string>
<string name="security_notification_content_change_title">پارێزه‌ره‌کانی پارێزگاری
گۆڕدران</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title">پارێزه‌ری پارێزگارییه‌کان نه‌توانرا
بناسرێن</string>
<string name="account_security_title">پارێزگاری ئامێر</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt">
ڕاژه‌که‌<xliff:g id="server">%s</xliff:g>پێویستی به‌ ڕێگه‌دان هه‌یه‌ بۆ سه‌رپه‌رشتی دوور
هه‌ندێ پارێزگاری بۆ ئه‌ندرۆیده‌که‌ت.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">ده‌ستکاریکردنی ڕوونکردنه‌وه‌کان</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt">
<xliff:g id="account">%s</xliff:g>پێویستی به‌ گۆڕان هه‌یه‌ له‌ قوفڵی ڕوونما
پی ئای ئێن یان وشه‌ی نهێنی.</string>
<string name="password_expire_warning_content_title">وشه‌ی نهێنی قوفڵی ڕوونما و کات به‌سه‌رچوونی</string>
<string name="password_expired_ticker">قوفڵی ڕوونمات PIN یان وشه‌ی نهێنییه‌که‌ی به‌سه‌رچووه‌.</string>
<string name="password_expired_content_title">قوفڵی ڕوونمای پاسۆرد به‌سه‌رچووه‌</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title">تێپەڕەوشەی داخەری ڕوونما بەرەو بەسەرچوون دەڕوات</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">
پێویسته‌ قوفڵه‌ ڕوونما بگۆڕیت به‌ زویی، ئه‌گه‌ر نا زانیارییه‌کانت بۆ
<xliff:g id="account">%s</xliff:g> ئه‌سڕدرێنه‌وه‌، ئه‌ته‌وێ بیگۆڕیت؟</string>
<string name="password_expired_dialog_title">تێپەڕەوشەی داخەری ڕوونما بەسەرچوو</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt">
زانیاری بۆ <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ده‌سڕدرێته‌وه‌ له‌ ئامێره‌که‌ت.
ئه‌توانی بیهێنیه‌ته‌وه‌ به‌ گۆڕینی قوفڵی ڕوونما.ئه‌ته‌وێ بیگۆڕی؟</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings">پاشه‌که‌وتنه‌کردنی گۆڕانه‌کان؟</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title">نەتوانرا بچێتە ژوورەوە</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt">
ناوی به‌کارهێنه‌ر و وشه‌ی نهێنی بۆ <xliff:g id="account">%s</xliff:g> هه‌ڵه‌یه‌.
ئه‌ته‌وێ نوێیان بکه‌یته‌وه‌؟</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt">
چوونه‌ژووره‌وه‌ت بۆ <xliff:g id="account">%s</xliff:g> نه‌کرا؛ ڕاژه‌که‌ ده‌ڵێ: <xliff:g id="reason">%s</xliff:g>
ئه‌ته‌وێ ناو و وشه‌ی نهێنی نوێبکه‌یته‌وه‌؟</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label">
هاوپێچی داگرتن</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary">
خۆکارانه‌-داگرتنی هاوپێچ بۆ نامه‌کان له‌لایه‌ن Wi-Fi</string>
<string name="account_settings_notify_label">ئاگاداری پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="account_settings_summary">فریکوێنسی گواستنه‌وه‌، ئاگاداری، هتد.</string>
<string name="account_settings_notify_summary">ناردنی ئاگاداری کاتێک پۆستی ئه‌لیکترۆنی گه‌شت</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">فریکوێنسی گواستنه‌وه‌</string>
<string name="account_settings_incoming_label">ڕێکخستنی وه‌رگرتن</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">ناو، وشه‌ی نهێنی، وه‌ هاتنه‌کانی تر و ڕێکخستنه‌کانی</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">ڕێکخستنی ڕۆشتن</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">
ناو، وشه‌ی نهێنی، وه‌ هاتنه‌کانی تر و ڕێکخستنه‌کانی</string>
<string name="account_settings_enforced_label">به‌زۆرکردنی پارێزه‌ر</string>
<string name="account_settings_enforced_summary">هیچیان</string>
<string name="account_settings_unsupported_label">پارێزه‌ر نه‌گونجاوه‌</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary">هیچیان</string>
<string name="account_settings_retry_label">هه‌ولدانی گواستنه‌وه‌</string>
<string name="account_settings_retry_summary">ئێره‌ بکه‌ بۆ گواستنه‌وه‌ی هه‌ژمار</string>
<string name="account_settings_description_label">ناوی هه‌ژمار</string>
<string name="account_settings_name_label">ناوی خۆت</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label">وه‌ڵامە خێراکان</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">
ده‌ستکاریکردنی ده‌ق که‌ له‌م کۆتاییه‌دا هاورده‌ت کردوه‌ به‌ پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="account_settings_notifications">ڕێکخستنی ئاگادارییه‌کان</string>
<string name="account_settings_data_usage">به‌کارهێنانی داتا</string>
<string name="account_settings_policies">پارێزه‌ری پارێزگارییه‌کان</string>
<string name="system_folders_title">بوخچه‌ی سیسته‌م</string>
<string name="system_folders_trash_title">بوخچه‌ی زیاده‌کان</string>
<string name="system_folders_trash_summary">بوخچه‌ی زیاده‌کان له‌سه‌ر ڕاژه‌که‌ دیاریبکه‌</string>
<string name="system_folders_trash_dlg">بوخچەی زبڵی ڕاژەکارەکەت دیاری بکە</string>
<string name="system_folders_sent_title">ناردنی دانه‌کانی بوخچه‌</string>
<string name="system_folders_sent_summary">بوخچه‌ی ڕاژه‌ی نێردراو دیاری بکه‌</string>
<string name="system_folders_sent_dlg">بوخچەی بڕگە نێردراوەکانی ڕاژەکارەکەت دیاری بکە</string>
<string name="edit_quick_response_dialog">وه‌ڵامدانەوەی خێرا</string>
<string name="save_action">پاشەکەوتکردن</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable">گواستنەوەی پەیوەندیەکان</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary">گواستنەوەی پەیوەندیەکان لەم هەژمارەوە</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable">هاوکاتسازیی ڕۆژژمێر</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary">گواستنه‌وه‌ی ڕۆژژمێر و ڕوداوه‌کانی بۆ ئه‌م هه‌ژماره‌</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable">گواستنەوەی پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary">گواستنەوەی پۆستی ئه‌لیکترۆنی لەم هەژمارەوە</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label">له‌رینه‌وه‌</string>
<string name="account_settings_ringtone">هەڵبژاردنی زەنگ</string>
<string name="account_settings_servers">رێکخستنەکانی سێرڤەر</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title">بەربژاردەکانی هاوکاتسازی</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">هەڵبژاردەکانی یەکخستن (<xliff:g id="mailboxx_name" example="Family">%s</xliff:g>)</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">گواستنەوەی ئەم بوخچە</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">نامەکان کاتێ پەیوەندی بەسترا دا دەبەزێنرێن</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">رۆژەکانی هاوتاکردنی ئیمێڵ</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon">وێنەی نێرەر</string>
<string name="provider_note_live">تەنها هەندێ لە ئەژمارە (plus)ەکان تایبەتمەندی POP یان هەیە
ڕێگە بەم بەرنامەیە دەدا .ئەگەر ناتوانی پێی داخڵ بیت
بە ناونیشانی تەواو و وشەی نهێنیەکەتەوە، لەوانەیە ئەژمارێکی
بە پارەت نەبێت، وێبگەڕەکە بکەرەوە بۆ گەیشتن بەم ئەژماری ئیمەیڵانە.</string>
<string name="provider_note_t_online">پێش دروستکردنی ئەم ئەژمارە ،سەردانی مالپەری T-Online بکەو وشەی نهێنی بۆ POP دروست بکە بۆ گەیشتن بە ئیمەیڵ</string>
<string name="exchange_name">هاوبەشی</string>
<string name="exchange_name_alternate">گواستنه‌وه‌ی گۆڕینه‌وه‌ی مایکرۆسۆفت</string>
<string name="system_account_create_failed">نەتوانرا ئەژمارەکە دروست بکرێت .دوبارەی بکەوە</string>
<string name="device_admin_label">پۆستی ئه‌لەکترۆنی</string>
<string name="device_admin_description">چالاککردنی ڕاژه‌ی دیاریکراو بۆ پارێزگاری پارێزه‌ران</string>
<string name="settings_activity_title">ڕێکخستنه‌کان</string>
<string name="header_label_general_preferences">ڕێکخستنە گشتییەکان</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label">چه‌سپاندن پێش سڕینه‌وه‌</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label">پشتڕاستکردنەوە لە پێش ناردن</string>
<string name="more_than_999">+٩٩٩</string>
<string name="search_hint">گەڕانی پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<string name="policy_dont_allow_camera">ڕێگه‌پێنه‌دانی به‌کارهێنانی کامێرای ئامێره‌که‌ت</string>
<string name="policy_require_password">پێویستی به‌ وشه‌ی نهێنی ئامێره‌</string>
<string name="policy_password_history">دیاریکردنی وشه‌ی نهێنی دووباره‌ی نوێ</string>
<string name="policy_password_expiration">پێویستی به‌ وشه‌ی نهێنییه‌ بۆ به‌سه‌رچوو</string>
<string name="policy_screen_timeout">پێویستی به‌ باری بێ کار هه‌یه‌ بۆ داخستنی ڕوونما</string>
<string name="policy_calendar_age">سنوردارکردنی ژماره‌ی ڕووداوه‌کانی ڕۆژژمێر که‌ گواستراونه‌ته‌وه‌</string>
<string name="policy_email_age">سنوردارکردنی ژماره‌ی پۆسته‌ ئه‌لیکترۆنییه‌کان که‌ گواستراونه‌ته‌وه‌</string>
<string name="quick_1">سوپاس!</string>
<string name="quick_2">ده‌نگ باشه‌ بۆ من!</string>
<string name="quick_3">من ئه‌مه‌ دواتر ده‌خوێنمه‌وه‌ و ده‌گه‌ڕێمه‌وه‌ بۆ لای تۆ.</string>
<string name="quick_4">با به‌یه‌کناساندن دابمه‌زرێنین و گفت و گۆی له‌سه‌ربکه‌ین.</string>
<string name="require_manual_sync_message">گواستنه‌وه‌ی پشت بۆ ئه‌م هه‌ژماره‌ که‌ له‌کارخراوه‌ له‌کاتی/
سوڕاوه‌نه‌یی.</string>
<string name="confirm_response">ناردنی وه‌ڵام&#8230;</string>
<string name="no_conversations">هیچ پەیامێک نیە.</string>
<string name="imap_name">IMAP</string>
<string name="pop3_name">POP3</string>
<string name="folder_picker_title">بوخچه‌گر</string>
<string name="trash_folder_selection_title">دیاریکردنی زبڵی ڕاژه‌ بۆ بوخچه‌ی <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="sent_folder_selection_title">دیاریکردنی ڕاژه‌ی ناردن بۆ بوخچه‌ی <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg">نیشاندانی لیستی بوخچه‌کان&#8230;</string>
</resources>