94f3febce1
Revert "Broke the build."
This reverts commit a4a1319cf3
.
Change-Id: Ic3fb982da84b9dde34e550efaaf67450c1f460d2
299 lines
35 KiB
XML
299 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Irakurri mezuetako eranskinak"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Mezuetako eranskinak irakurtzea baimentzen die aplikazioei."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Atzitu posta-hornitzailearen datuak"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Posta elektronikoaren datu-basea atzitzea baimentzen die aplikazioei, besteak beste, jasotako eta bidalitako mezuak, erabiltzaile-izenak eta pasahitzak."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Helbide elektronikoa"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Araztu"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Hurrengoa"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Aurrekoa"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Eginda"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Sortu"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Erantzun bizkorrik gabe."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontuaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Sinkronizazio-aukerak"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Konexio-arazoa."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Eraman mezua"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Eraman mezuak"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 kontuek ez dute mezuak mugitzerik onartzen."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ezin dira mezuak mugitu hautapenean kontu bat baino gehiagoko mezuak daudelako."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Zirriborroak, Irteera-ontzia eta Bidalitakoak karpetetako mezuak ezin dira mugitu."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Sarrera-ontzia"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Irteera-ontzia"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Zirriborroak"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Zaborrontzia"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Bidalitako mezuak"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Mezu baztergarriak"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Izardunak"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Irakurri gabe"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Sarrera-ontzia"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Izardunak"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Zirriborroak"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Irteera-ontzia"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Ikuspegi bateratua"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Jatorrizko mezua --------\nGaia: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nIgorlea: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nHartzailea: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sartu erantzun bizkorra"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Sartu erantzun bizkorra"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Birbidalitako mezuko eranskin bat edo gehiago bidali aurretik deskargatuko dira."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ezin izan da eranskina deskargatu."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Errore bat gertatu mezua deskodetzean."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ezin izan dira eranskin bat edo gehiago birbidali."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ez da eranskina birbidali"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Ezin izan da <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kontuan saioa hasi."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Ezin izan da saioa hasi"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontuaren konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Eskatu baimena"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Hasi saioa"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"Ezin da autentifikatu"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"Helbide elektronikoa edo pasahitza okerra da"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"Helbide elektronikoa:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Posta-kontua"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Kontua urrats gutxitan konfigura dezakezu."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Helbide elektronikoa"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"EDO"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Hasi saioa Google-n"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"PASAHITZA"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"Pasahitza"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"%s zerbitzuarekin hasi duzu saioa"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"AUTENTIFIKAZIOA"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Gehitu autentifikazioa"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Garbitu autentifikazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Eskuzko konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Idatzi baliozko helbide elektronikoa eta pasahitza."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Bikoiztu kontua"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Dagoeneko erabiltzen duzu erabiltzaile-izen hori \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" kontuan."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Pasahitzak zuriune-karaktere batekin edo gehiagorekin hasten da. Zerbitzari askok ez dituzte zuriuneak dituzten pasahitzak onartzen."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Kontuaren informazioa eskuratzen…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Zerbitzariaren ezarpenak balidatzen…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"SMTP ezarpenak balidatzen…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Kontua sortzen…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"Berretsi kontu mota"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> kontuak <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> erabiltzen duela adierazi duzu, baina baliteke kontuak <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> erabiltzea"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontuaren konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Kontua konfiguratu da eta posta jasoko duzu laster!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Eman izena kontu honi (aukerakoa)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Zure izena (irteerako mezuetan bistaratzen da)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Eremuak ezin du hutsik egon."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontuaren konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontu mota"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Zer motatako kontua da hau?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontuaren konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"ERABILTZAILE-IZENA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"PASAHITZA"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"Pasahitza"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"ZERBITZARIA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"ATAKA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"SEGURTASUN MOTA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Bat ere ez"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (onartu ziurtagiri guztiak)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (onartu ziurtagiri guztiak)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ezabatu mezu elektronikoak zerbitzaritik"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Inoiz ez"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Sarrera-ontzitik ezabatzean"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP bide-izenaren aurrizkia"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Aukerakoa"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontuaren konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Irteerako zerbitzariaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"SMTP ZERBITZARIA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"ATAKA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"SEGURTASUN MOTA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Eskatu saioa hasteko"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"ERABILTZAILE-IZENA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"PASAHITZA"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"BEZERO-ZIURTAGIRIA"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Hautatu"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Erabili bezeroaren ziurtagiria"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Kendu"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Bat ere ez"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"GAILU MUGIKORRAREN IDa"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontuaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontuaren aukerak"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"Sinkronizazio-maiztasuna:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Inoiz ez"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatikoa (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 minuturo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 minuturo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 minuturo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 minuturo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Orduro"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Jakinarazi mezu berriak iristen direnean"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sinkronizatu kontu honen kontaktuak"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sinkronizatu kontu honen egutegia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sinkronizatu kontu honen posta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Deskargatu eranskinak automatikoki Wi-Fi sarera konektatuta nagoenean"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ezin izan da amaitu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"Sinkronizatu igorle honen mezu elektronikoak:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatikoa"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Azken eguna"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Azken hiru egunak"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Azken astea"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Azken bi asteak"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Azken hilabetea"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Guztiak"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Erabili kontuaren balio lehenetsia"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Ezin izan da saioa hasi.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Arazo bat dago kontuaren konfigurazioan"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Berretsi erabiltzaile-izena, pasahitza eta kontuaren ezarpenak zuzenak direla."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Ezin da zerbitzarira segurtasunez konektatu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Ezin da zerbitzarira segurtasunez konektatu.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Bezero-ziurtagiria behar da. Zerbitzarira bezero-ziurtagiri batekin konektatu nahi duzu?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Ziurtagiria baliogabea da edo ezin da atzitu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Zerbitzariak errore batekin erantzun du. Egiaztatu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza, eta saiatu berriro."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ezin da zerbitzarira konektatu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Ezin izan da zerbitzarira konektatu.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS segurtasuna behar da baina zerbitzariak ez du onartzen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Zerbitzariak ez ditu gure autentifikazio-metodoak onartzen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Ezin izan da zerbitzarirako konexioa ireki segurtasun-errore bat gertatu delako."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ezin izan da zerbitzarirako konexioa ireki."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zerbitzari-helbide okerra idatzi duzu edo Postak onartzen ez duen protokolo-bertsioa eskatzen du zerbitzariak."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Ez duzu zerbitzari honekin sinkronizatzeko baimenik. Informazio gehiago lortzeko, jarri zerbitzariaren administratzailearekin harremanetan."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Urruneko segurtasun-administrazioa"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zerbitzariak Android gailuaren segurtasun-eginbide batzuk urrunetik kontrolatzea eskatzen du. Kontua konfiguratzen amaitu nahi duzu?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Android gailuak onartzen ez dituen segurtasun-eginbide batzuk eskatzen ditu zerbitzariak, besteak beste: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ezin duzu kontu baten erabiltzaile-izena aldatu. Beste izen bat duen kontu bat gehitzeko, ukitu Gehitu kontua."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ABISUA: Posta aplikazioari gailua administratzeko baimena desaktibatzen badiozu, hori eskatzen duten posta-kontu guztiak ezabatuko dira, bertako mezuak, kontaktuak, egutegiko gertaerak eta bestelako datuak barne."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Segurtasun-eguneratzea"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuak segurtasun-ezarpenak eguneratzea eskatzen du."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Ezin da \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kontua sinkronizatu segurtasun-eskakizunak direla-eta."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kontuak segurtasun-ezarpenak eguneratzea eskatzen du."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kontuak bere segurtasun-ezarpenak aldatu ditu. Erabiltzaileak ez du ezer egin beharrik."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Segurtasuna eguneratu behar da"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Segurtasun-gidalerroak aldatu egin dira"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Ezin dira gidalerroak gorde"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Gailuaren segurtasuna"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zerbitzariak Android gailuaren segurtasun-eginbide batzuk urrunetik kontrolatzea eskatzen du."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editatu xehetasunak"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kontuak blokeatutako pantailaren PINa edo pasahitza aldatzea eskatzen du."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Gailuko pasahitza iraungitzear"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Pantaila blokeatuaren PINa edo pasahitza iraungi da."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Pantaila blokeatuaren pasahitza iraungi da"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Gailuko pasahitza iraungitzear dago"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Pantaila desblokeatzeko PINa edo pasahitza laster aldatu behar dituzu. Bestela, <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuko datuak ezabatu egingo dira. Orain aldatu nahi duzu?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Pantaila blokeatuaren pasahitza iraungi da"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuko datuak gailutik ezabatu egingo dira. Datuak leheneratzeko, pantaila blokeatuaren PINa edo pasahitza aldatu behar duzu. Orain aldatu nahi duzu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Gorde gabeko aldaketak baztertu nahi dituzu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Ezin izan da saioa hasi"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuaren erabiltzaile-izena edo pasahitza ez da zuzena. Aldatu egin nahi dituzu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Ezin izan da <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuan saioa hasi. Zerbitzariak emandako arrazoia: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Erabiltzaile-izena edota pasahitza aldatu nahi dituzu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Deskargatu eranskinak"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Deskargatu automatikoki azken mezuen eranskinak Wi-Fi bidez"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Posta elektroniko bidezko jakinarazpenak"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkronizazio-maiztasuna, jakinarazpenak eta abar."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Bidali jakinarazpena mezu elektronikoak iristean"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Sinkronizazio-maiztasuna"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Sarrerako postaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Erabiltzaile-izena, pasahitza eta sarrerako zerbitzariaren gainerako ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Irteerako postaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Erabiltzaile-izena, pasahitza eta irteerako zerbitzariaren bestelako ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Gidalerroak aplikatzen dira"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Bat ere ez"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Onartu gabeko gidalerroak"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Bat ere ez"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Saiatu sinkronizatzen"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Kontu hau sinkronizatzeko, ukitu hau"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontuaren izena"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Zure izena"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Erantzun bizkorrak"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Editatu mezu elektronikoak idaztean maiz idatzi ohi duzun testua"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Jakinarazpenen ezarpenak"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datu-erabilera"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Segurtasun-gidalerroak"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Sistemaren karpetak"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Zaborrontzia karpeta"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Hautatu zerbitzariaren zaborrontzi-karpeta"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Hautatu zerbitzariaren Zaborrontzia karpeta"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Bidalitako elementuen karpeta"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Hautatu zerbitzariaren bidalitako elementuen karpeta"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Hautatu zerbitzariaren bidalitako elementuen karpeta"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Erantzun bizkorra"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Gorde"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkronizatu kontaktuak"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkronizatu kontu honen kontaktuak"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinkronizatu egutegia"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinkronizatu kontu honen egutegiko gertaerak"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkronizatu posta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkronizatu kontu honen posta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Egin dar-dar"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Aukeratu tonua"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Zerbitzariaren ezarpenak"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkronizazio-aukerak"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkronizazio-aukerak (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sinkronizatu karpeta hau"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Mezuak deskargatuko dira konexioa dagoenean"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Sinkronizatu beharreko postaren egun kopurua"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Igorlearen irudia"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"\"Plus\" kontu batzuek soilik dute programa honi konektatzeko aukera ematen dion POP sarbidea. Ezin baduzu helbide elektroniko eta pasahitz zuzenekin saioa hasi, baliteke ordainpeko \"Plus\" konturik ez izatea. Abiarazi web-arakatzailea posta-kontu horietarako sarbidea lortzeko."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Posta-kontu hori konfiguratu aurretik, joan T-Online webgunera eta sortu POP3 postarako sarbiderako pasahitza."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Enpresakoa"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Ezin izan da kontua sortu. Saiatu berriro."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Posta"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Zerbitzariak zehaztutako segurtasun-gidalerroak gaitzen ditu"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ezarpenak"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Ezarpen orokorrak"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Berretsi ezabatu aurretik"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Berretsi bidali aurretik"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Bilatu postan"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Ez baimendu gailuaren kamera erabiltzea"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Eskatu gailuaren pasahitza"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Debekatu azken pasahitzak berriro erabiltzea"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Eskatu pasahitzak iraungitzea"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Eskatu gailu inaktiboen pantaila blokeatzea"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Mugatu sinkronizatu beharreko egutegiko gertaerak"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Mugatu sinkronizatutako mezu elektroniko kopurua"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Eskerrik asko!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Ongi iruditzen zait!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Geroxeago irakurriko dut eta erantzungo dizut."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Egin dezagun bilera bat hori eztabaidatzeko."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Kontuan atzeko planoan sinkronizatzeko aukera desgaituta dago ibiltaritzan."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Erantzuna bidaltzen..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Ez dago mezurik."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Karpeta-hautatzailea"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Hautatu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuaren zerbitzariaren Zaborrontzia karpeta"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Hautatu zerbitzariaren <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontuaren bidalitako mezuen karpeta"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Karpeta-zerrenda kargatzen…"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="5774427722506187961">"Ez dago bat ere erabilgarri"</string>
|
|
</resources>
|