596f4d43c0
Change-Id: Iaeb2f5446c872b9d72af83886af5ebb3d4648400 Auto-generated-cl: translation import
500 lines
55 KiB
XML
500 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mailbijlagen lezen"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Hiermee kan de app uw e-mailbijlagen lezen."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Opstellen"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Foutopsporing"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Annuleren"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Verzenden"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Reageren"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Allen antwoord"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Verwijderen"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Doorsturen"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Ster toevoegen"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gereed"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Nieuwe maken"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Verwijderen"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Geen snelle reacties."</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Weggooien"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Concept opslaan"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Snelle reactie invoegen"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markeren als gelezen"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markeren als ongelezen"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Ster toevoegen"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ster verwijderen"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Vernieuwen"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Opstellen"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Zoeken"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instellingen"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Synchronisatieopties"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markeren als ongelezen"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Verpl."</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc toevoegen"</string>
|
|
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bestand bijvoegen"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sluiten"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Alle berichten verzenden"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Bijlage kiezen"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verplaatsen naar"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Berichten laden..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kan de berichttekst niet laden. Het bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Bericht verplaatsen"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Berichten verplaatsen"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"naar <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle accounts"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> accounts"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postvak IN"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Postvak UIT"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Concepten"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Prullenbak"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Verzonden"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Ongewenst"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelezen"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inbox (ongelezen)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inbox (alle)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Gecombineerde weergave (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> account"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> accounts"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versie: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Postvak IN"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Met ster"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Concepten"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Postvak UIT"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gecombineerde weergave"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Alle mappen weergeven"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Accounts"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Recente mappen (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mappen"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Recente mappen"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Onderwerp"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Geen onderwerp"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Meer berichten laden"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Geen berichten"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Naar"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
|
|
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Aan"</string>
|
|
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
|
|
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
|
|
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Onderwerp"</string>
|
|
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-mail opstellen"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>schreef:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Tekst opnemen"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Voeg ten minste één ontvanger toe."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sommige e-mailadressen zijn ongeldig."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Bestand is te groot om bij te voegen."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Snelle reactie invoegen"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> anderen"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Aan:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Van:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Onderwerp:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Weergeven"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installeren"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Afspelen"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laden"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informatie"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Opslaan"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Opgeslagen"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bijlage opgeslagen als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Kan bijlage niet opslaan."</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Bericht"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uitnodigen"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Bijlage <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Bijlagen <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Afbeeldingen weergeven"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Altijd weergeven"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Foto\'s van deze afzender altijd weergeven"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Weergeven in Agenda"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Agenda-uitnodiging"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Komt u ook?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Misschien"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"U heeft deze uitnodiging afgewezen."</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details weergeven"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Berichtdetails"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Bijlage-informatie"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wifi-verbinding vereist"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wifi-instellingen"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App-instellingen"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan bijlage niet openen."</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een wifi-netwerk."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen app geïnstalleerd die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' > \'Apps\' voordat u de app kunt installeren."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geopend"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Dit bericht verwijderen?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Deze berichten verwijderen?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Bericht verwijderd."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Berichten verwijderd."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Bericht wordt verwijderd"</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan bijlage niet weergegeven."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kan de bijlage \'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\' niet laden."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Bericht openen..."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> berichten verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden mislukt."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan niet inloggen"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nieuwer"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ouder"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailaccount"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"U kunt uw account in slechts enkele stappen instellen."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailadres"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wachtwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatig instellen"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubbel account"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\'."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Accountinformatie ophalen..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Serverinstellingen verifiëren…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"SMTP-instellingen verifiëren…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Account maken…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Uw account is ingesteld en er is e-mail onderweg."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Geef dit account een naam (optioneel)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dit veld mag niet leeg zijn."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Accounttype"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Welk type account is dit?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Instellingen voor de inkomende server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikersnaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wachtwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Beveiligingstype"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail verwijderen van server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Als ik verwijder uit mijn Postvak IN"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Voorvoegsel IMAP-pad"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Optioneel"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellingen voor de uitgaande server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Beveiligingstype"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Aanmelding vereisen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikersnaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wachtwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domein/gebruikersnaam"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Alle SSL-certificaten accepteren"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Clientcertificaat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Selecteren"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Klantcertificaat gebruiken"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwijderen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele apparaat-id"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Accountopties"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Controlefrequentie inbox"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisch (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elk uur"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Contacten van dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Agenda van dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"E-mail van dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Is niet voltooid"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagen om te synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Eén dag"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drie dagen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Eén week"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Twee weken"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Eén maand"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alles"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Accountstandaard gebruiken"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Aanmelden mislukt."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Er is een client-certificaat vereist. Wilt u verbinding maken met de server met een client-certificaat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Het certificaat is ongeldig of niet toegankelijk."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan geen verbinding maken met de server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Beveiligingsupdate"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' kan niet worden gesynchroniseerd wegens beveiligingsvereisten."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"De beveiligingsinstellingen van het account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' zijn gewijzigd, er is geen gebruikersactie vereist."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Beveiligingsbeleid gewijzigd"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Beveil.-beleid niet voldaan"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Apparaatbeveiliging"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bewerken"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Voor \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ww. schermvergr. bijna verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wachtw. schermvergr. verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wachtw. schermvergr. bijna verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"U moet uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling snel wijzigen, of de gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist. Wilt u dit nu wijzigen?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wachtwoord schermvergrendeling verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"De gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kan niet inloggen"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Uw aanmelding bij <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standaardaccount"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen downloaden"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Melding sturen wanneer e-mail binnenkomt"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Controlefrequentie inbox"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Instellingen inkomende e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor inkomende server"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Instellingen uitgaande e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor uitgaande server"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Afgedwongen beleid"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Niet-ondersteund beleid"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Poging tot synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Raak dit aan om dit account te synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Accountnaam"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Uw naam"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snelle reacties"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Tekst toevoegen aan berichten die u verzendt"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Instellingen voor meldingen"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Gegevensgebruik"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Beveiligingsbeleid"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systeemmappen"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Prullenbak"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Prullenbak van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Prullenbak van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Map \'Verzonden items\'"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Snelle reactie bewerken"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Opslaan"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Contacten synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Contacten voor dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Agenda synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Agenda-afspraak voor dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail synch."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-mail voor dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Trillen"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Beltoon kiezen"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Account verwijderen"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Het account <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wordt verwijderd van E-mail."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Account verwijderen"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Account verwijderen"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synchronisatieopties"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synchronisatieopties (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synchronisatie-instellingen"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frequentie controleren"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagen om te synchroniseren"</string>
|
|
<string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Afbeelding van afzender"</string>
|
|
<string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
|
|
<item msgid="228585958140385749">"Afbeelding weergeven"</item>
|
|
<item msgid="2226691218102223696">"Niets weergeven"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Kiezen of u afbeeldingen van afzender wilt weergeven in de conversatieweergave"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Afbeelding van afzender"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailaccount"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Een account selecteren"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Een map selecteren"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u niet kunt inloggen met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Zakelijk"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> zoeken…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaat van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellingen"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Algemene instellingen"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bevestigen vóór verwijderen"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Berichten"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bevestigen vóór verzenden"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Berichten"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekstgrootte bericht"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Heel kleine tekst"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Kleine tekst"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normale tekst"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Grote tekst"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Heel grote tekst"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekstgrootte bericht"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minuscuul"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorm"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Afbeeldingen in berichten worden niet automatisch weergegeven"</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak pictogram aan voor wijzigen."</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laden..."</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Aanraken voor instellen."</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"U heeft nog geen e-mailaccount ingesteld."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Zoeken in e-mail"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Zoek naar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Zoekresultaten voor \'<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\'"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wachten op resultaten"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Het duurt soms langer voordat servers reageren."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappen"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Gebruik van apparaatcamera niet toestaan"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Apparaatwachtwoord vereisen"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Hergebruik recente wachtwoorden beperken"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Vereisen dat wachtwoord verloopt"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Inactief apparaat vergrendelt scherm"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Aantal gesynchroniseerde agenda-afspraken beperken"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Aantal gesynchroniseerde e-mails beperken"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Hartelijk dank!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Dat lijkt me prima."</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Laten we een afspraak maken om dit te bespreken."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Reactie verzenden…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Geen berichten."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Mapkiezer"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Prullenbak van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Map maken"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Mappenlijst laden…"</string>
|
|
</resources>
|