596f4d43c0
Change-Id: Iaeb2f5446c872b9d72af83886af5ebb3d4648400 Auto-generated-cl: translation import
500 lines
56 KiB
XML
500 lines
56 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Anterior"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todos"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenviar"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Destacar"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Finalizar"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear una nueva respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar borrador"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Insertar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar leída"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como no leída"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Destacar"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Eliminar estrella"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redactar"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Buscar"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Configuración"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opciones de sincronización"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leídos"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Agregar CC/CCO"</string>
|
|
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjuntar un archivo"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Cerrar"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todos los mensajes"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar archivo adjunto"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema de conexión"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"No se pudo cargar el texto del mensaje. Tal vez sea demasiado grande para ver."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover el mensaje"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Cuenta <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Bandeja de salida"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviado"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"No solicitado"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"No leídos"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Bandeja de entrada (no leídos)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Bandeja de entrada (todos)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Vista combinada (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuenta"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Bandeja de salida"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Mostrar todas las carpetas"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Cuentas"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Carpetas recientes (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Todas las carpetas"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Carpeta reciente"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Asunto"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Sin asunto"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Cargar más mensajes"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"No hay mensajes."</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"CC"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
|
|
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
|
|
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
|
|
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
|
|
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
|
|
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir el texto citado"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Agrega al menos un destinatario."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo no son válidas."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> otros"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"CC:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"CCO:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Fecha:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"De:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Asunto:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Ver"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Reproducir"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Cargar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Información"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Error al guardar el adjunto"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitar"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Archivo adjunto<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Adjuntos <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imágenes"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Mostrar siempre"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendar"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Vas?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalles del mensaje"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información del archivo adjunto"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Se necesita conexión Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configuración Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Config. de aplicación"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto"</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"No puedes guardar ni abrir este archivo porque el tipo de adjunto podría incluir software malintencionado."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No se puede guardar ni abrir este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad de la cuenta."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes > Aplicaciones."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Consultando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Deseas eliminar este mensaje?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Deseas eliminar estos mensajes?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mensaje eliminado"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje movido a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Acceso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sin éxito"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"No se ha podido acceder."</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nuevos"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Antiguos"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validando configuración del servidor…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validando configuración de SMTP…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Creando cuenta…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Configuración del servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Al eliminarlo desde la bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Configuración del servidor de salida"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Requiere acceso"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Configuración del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Dominio\\Nombre de usuario"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar conexión segura (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceptar todos los certificados SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificado de cliente"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seleccionar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Usar certificado de cliente"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ninguno"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Configuración de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opciones de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia de verificación de la bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Período de sincronización"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres días"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Una semana"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dos semanas"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar la configuración predeterminada de la cuenta."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Se produjo un error al acceder."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o es inaccesible."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". El usuario no debe tomar ninguna medida."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Act. de seguridad requerida"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Políts. seguridad modificadas"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Falta en políts. de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Se produjo un error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. El servidor proporcionó el siguiente motivo: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración del servidor entrante"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración del servidor saliente"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Políticas en vigencia"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ninguna"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Políticas incompatibles"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ninguna"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Sincronizar esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Agrega texto a los mensajes que envíes"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuración de notificación"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Carpetas del sistema"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Carpeta de papelera"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor."</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor."</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Carpeta de elementos enviados"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor."</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor."</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminar cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminar cuenta"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Configuración de la sincronización"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verifica la frecuencia"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Período de sincronización"</string>
|
|
<string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Imagen del remitente"</string>
|
|
<string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
|
|
<item msgid="228585958140385749">"Mostrar imagen"</item>
|
|
<item msgid="2226691218102223696">"No mostrar nada"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Elige si quieres mostrar imágenes del remitente en la vista de conversación."</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Imagen del remitente"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecc. una carpeta"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativa"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor."</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuración"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Configuración general"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicación"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de eliminar"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensajes"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mensajes"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Texto muy pequeño"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeño"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Texto de tamaño normal"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Texto enorme"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Diminuto"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pequeño"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo aparecerá en breve."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca el ícono para cambiar."</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar."</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de la búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando los resultados..."</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetas"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"No usar la cámara del dispositivo"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Requerir la contraseña del dispositivo"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar eventos del calendario que se sincronizan"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar los correos que se sincronizan"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien."</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos a convocar a una reunión para tratar esto."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Enviando respuesta…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"No hay mensajes."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Selector de carpeta"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Selecciona la carpeta de papelera del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Crear carpeta"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Cargando lista de carpetas..."</string>
|
|
</resources>
|