aaa1f8cd1d
Change-Id: Ifabf8fcf26cf387a2c66a09d1525f636d7fde0f1 Auto-generated-cl: translation import
310 lines
36 KiB
XML
310 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Odczyt załączników do e-maili"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Pozwala aplikacji na odczyt załączników do e-maili."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych e-maili, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalej"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Wstecz"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotowe"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Utwórz nową"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Brak szybkich odpowiedzi"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opcje synchronizacji"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problem z połączeniem"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Przenieś wiadomość"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Przenieś wiadomości"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Do wysłania ani Wysłanych."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kosz"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Wysłane"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Wiadomości-śmieci"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nieprzeczytane"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Odebrane"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Widok łączony"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------\nTemat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOd: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nDo: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nDW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nie można pobrać załącznika."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Nie przekazano załącznika"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Nie udało się zalogować na konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nie można się zalogować"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Proszę o autoryzację"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Zaloguj się"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"Adres e-mail:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Skonfiguruj swoje konto w kilku prostych krokach."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"LUB"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Zaloguj się przez Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
|
|
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"Hasło"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Jesteś zalogowany w %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"Uwierzytelnianie"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Dodaj uwierzytelnianie"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Wyczyść uwierzytelnianie"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfig. ręczna"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Zduplikowane konto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Sprawdzam ustawienia serwera…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Sprawdzam ustawienia SMTP…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Tworzę konto…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Konto zostało skonfigurowane, a e-maile są w drodze."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To pole nie może być puste."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Serwer"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcjonalnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguracja konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Wymagaj logowania"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certyfikat klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Wybierz"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Użyj certyfikatu klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Usuń"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator urządzenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ustawienia konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcje konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Co 10 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Powiadamiaj mnie o nowych e-mailach"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizuj e-maile z tego konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dni do synchronizacji"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatycznie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Ostatni dzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Ostatnie trzy dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Ostatni tydzień"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Ostatnie dwa tygodnie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Ostatni miesiąc"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Wszystkie"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Użyj wartości domyślnej konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Nie udało się zalogować.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Problem z konfiguracją konta"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Potwierdź poprawność nazwy użytkownika, hasła i ustawień konta."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Certyfikat klienta jest wymagany. Czy chcesz się połączyć z serwerem za pomocą certyfikatu klienta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nie można połączyć się z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nie można połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Wpisany adres serwera jest nieprawidłowy lub Poczta nie obsługuje wersji protokołu wymaganej przez serwer."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij Dodaj konto."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aktualizacja zabezpieczeń"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Nie można zsynchronizować konta „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” ze względu na wymogi bezpieczeństwa."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Ustawienia zabezpieczeń konta „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” uległy zmianie. Nie jest wymagane podejmowanie działań przez użytkownika."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Wymagana aktualizacja zabezp."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Zasady bezpieczeństwa uległy zmianie"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Nie można spełnić zasad bezp."</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj dane"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Musisz wkrótce zmienić PIN lub hasło ekranu blokady. W przeciwnym razie dane konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostaną usunięte. Zmienić je teraz?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Można je przywrócić, zmieniając PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nie można się zalogować"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Błąd logowania się na <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Odpowiedź serwera: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pobieraj załączniki"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail."</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Częstotliwość"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Egzekwowane zasady"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nieobsługiwane zasady"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Brak"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Próba synchronizacji"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Dotknij tutaj, aby zsynchronizować to konto."</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Szybkie odpowiedzi"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili."</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Wykorzystanie transmisji danych"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Zasady bezpieczeństwa"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Foldery systemowe"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Folder kosz"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Wybierz folder kosza na serwerze"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Wybierz folder kosza na serwerze"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Folder elementów wysłanych"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Szybka odpowiedź"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Zapisz"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizuj kontakty"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizuj kalendarz"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synch. kalendarz dla tego konta."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizuj e-maile"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Wybierz dzwonek"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opcje synchronizacji"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opcje synchronizacji (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Zsynchronizuj ten folder"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dni do synchronizacji"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Zdjęcie nadawcy"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ustawienia"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Ustawienia ogólne"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Potwierdź usuwanie"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Wiadomości"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Potwierdź wysyłanie"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Wiadomości"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Bardzo mały tekst"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Mały tekst"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Tekst normalnej wielkości"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Duży tekst"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Wielki tekst"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bardzo mały"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mały"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normalny"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Duży"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Wielki"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Wyszukaj w wiadomościach e-mail"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Nie zezwalaj na używanie aparatu"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Wymagaj hasła do urządzenia"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Wymagaj, by hasła miały datę ważności"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Wymagaj blokowania ekranu nieużywanych urz."</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Ogranicz liczbę synchronizowanych wydarzeń z kalendarza"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Dziękuję."</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Brzmi dobrze."</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Przeczytam to później i skontaktuję się."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Spotkajmy się, aby to omówić."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Wysyłam odpowiedź…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Brak wiadomości."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Selektor folderów"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Wybierz folder kosza na serwerze dla: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Wczytuję listę folderów…"</string>
|
|
</resources>
|