86b8260b13
Change-Id: If14c3c403c66f550b3e034b0f6e2630c584a7a51
465 lines
52 KiB
XML
465 lines
52 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás hozzáférjen e-mail adatbázisához, beleértve a fogadott és elküldött üzeneteket, a felhasználóneveket és a jelszavakat."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hibakeresés"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Tovább"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Mégse"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Előző"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Küldés"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Válasz"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Válasz mindenkinek"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Törlés"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Továbbítás"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Kész"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Új létrehozása"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Törlés"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Nincsenek gyors válaszok"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Elvetés"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Piszkozatmentés"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Gyors válasz beilleszt."</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Megjelölés olvasottként"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Csillagozás"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Csillag eltávolítása"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Frissítés"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Keresés"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Beállítások"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_action" msgid="4810618229637583429">"Mappabeállítások"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Áthelyezés"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Másolatok"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Másolatmezők hozzáa."</string>
|
|
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Fájl csatolása"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Bezárás"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Minden üzenet elküldése"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Melléklet kiválasztása"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Áthelyezés"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Üzenetek betöltése..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Kapcsolathiba"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Üzenet áthelyezése"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Üzenetek áthelyezése"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Nem lehet áthelyezni. A kijelölésnek több fiók is a része."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> fiókban"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> fiókban"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"címzett: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> új üzenet"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Minden fiók"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Beérkezett üzenetek"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Kimenő levelek"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Piszkozatok"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kuka"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Elküldve"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Spam"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Olvasatlan"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Beérkező levelek (olvasatlan)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Beérkező levelek (összes)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinált nézet (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> fiók"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verzió: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Beérkezett üzenetek"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Csillaggal megjelölt"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Piszkozatok"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Kimenő levelek"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinált nézet"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Összes mappa megjelenítése"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Fiókok"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Legutóbbi mappák (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Összes mappa"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Legutóbbi mappák"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Tárgy"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Nincs tárgy"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"További üzenetek betöltése"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> kiválasztva"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> kiválasztva"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Nincsenek üzenetek"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Címzett"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Másolatot kap"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Titkos másolat"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Tárgy"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Feladó:"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Címzett:"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Másolat:"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Titkos más.:"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tárgy:"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Levélírás"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Feladó: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Címzett: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Másolatot kap: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Idézett szöveg"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Szöveggel együtt"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Legalább egy résztvevőt hozzá kell adnia."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Egyes e-mail címek érvénytelenek."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"A csatolni kívánt fájl túl nagy."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Gyors válasz beillesztése"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> és még <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> címzett..."</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Címzett:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Másolatot kap:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Titkos másolat:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Dátum:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Feladó:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Tárgy:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Megtekint"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Telepítés"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Lejátszás"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Betöltés"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Információ"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Mentés"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Elmentve"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Leállítás"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Melléklet elmentve: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"A melléklet mentése sikertelen"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Megjegyzés: a továbbított üzenet egy vagy több melléklete letöltésre kerül a küldés előtt."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Üzenet"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Meghívás"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Melléklet - <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Mellékletek: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Képek megjelenítése"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Mindig megjelenik"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="3305231364331259741">"Mindig jelenjenek meg képek ettől a feladótól?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Megtekintés a Naptárban"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Meghívás a naptárban"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Részt vesz?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Igen"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Lehet"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nem"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Ön elfogadta ezt a meghívást"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Ön elutasította ezt a meghívást"</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Részletek megjelenítése"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Üzenet részletei"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Melléklet adatai"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi kapcsolat szükséges"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi beállítások"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Alkalmazásbeállítások"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"A melléklet nem nyitható meg."</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Nem nyithatja meg és nem mentheti ezt a melléklettípust, mert lehet, hogy rosszindulatú szoftvert tartalmaz."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Az erre a fiókra érvényes biztonsági irányelvek miatt nem lehet menteni vagy megnyitni ezt a mellékletet."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"A melléklet túl nagy mobilhálózatról való letöltéshez. Letöltheti, amikor legközelebb Wi-Fi hálózatra kapcsolódik."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Nincs telepített alkalmazás a melléklet megnyitásához. Próbáljon meg letölteni egy megfelelő alkalmazást az Android Marketről."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Ez a melléklet egy alkalmazás. Telepítés előtt jelölje be az Ismeretlen források lehetőséget a Beállítások menüben."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Alkalmazást nem lehet közvetlenül e-mailből telepíteni. Először mentse az alkalmazást, majd telepítse a Letöltések alkalmazással."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Nem sikerült letölteni a mellékletet."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Hiba történt az üzenet dekódolása közben."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> megtekintése"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Üzenet elvetése"</string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Elveti ezt az üzenetet?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Elveti ezeket az üzeneteket?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Üzenet törölve."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Az üzenetek törölve."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Üzenet elvetve."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"A mellékletet nem lehet megjeleníteni."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"A melléklet (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") nem tölthető be."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Üzenet megnyitása..."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"A melléklet nincs továbbítva"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Sikert. bejel.:<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Újabbak"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Régebbiek"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-fiók hozzáadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mail fiók"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail cím"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuális beállítás"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Már létező fiók"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ez a bejelentkezési adat már használatban van a következő fióknál: \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Fiókadatok beolvasása..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kimenő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A fiók beállítása befejeződött, a levelezőprogram készen áll az e-mailek fogadására."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Fiók elnevezése (opcionális)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Ez a mező nem lehet üres"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Fiók típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Milyen típusú ez a fiók?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Bejövő üzenetek szerverének beállításai"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Biztonság típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nincs"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail törlése a szerverről"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"A Beérkező levelek mappából való törléskor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-alapú elérési út előtagja"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcionális"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Kimenő üzenetek szerverének beállításai"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Biztonság típusa"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Bejelentkezés szükséges."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Jelszó"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Fiók beállítása"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Szerverbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Szerver"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\felhasználónév"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Biztonságos kapcsolat (SSL) használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Minden SSL-tanúsítvány elfogadása"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Ügyféltanúsítvány használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eltávolítás"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"A mobil eszköz azonosítója"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Fiókbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatikus (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"10 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30 percenként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Óránként"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Naptár szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A telepítés nem fejeződött be."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Szinkronizálás gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatikus"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Egy nap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Három nap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Egy hét"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Két hét"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Egy hónap"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Összes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Alapbeállítás használata"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Felhasználói tanúsítvány szükséges a szerverhez való kapcsolódáshoz."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"A szerver hibaüzenettel válaszolt. Kérjük, ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS szükséges, de a szerver nem támogatja."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az E-mail nem támogat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Távoli biztonságkezelés"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat; ideértve: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan E-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> a biztonsági beállítások frissítését igényli."</string>
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Frissíteni kell a(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók biztonsági beállításait."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Eszközbiztonság"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Részletek szerkesztése"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" a képernyőzár PIN kódjának, jelszavának módosítását igényli."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Képernyőzár jelszava lejár"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"A képernyőzár PIN kódja vagy jelszava lejárt."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Képernyőzár jelszava hamarosan lejár"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Hamarosan módosítani kell a képernyőzár PIN kódját vagy jelszavát, különben <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adatait törli a készülék. Módosítja most?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Elveti a nem mentett módosításokat?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> felhasználóneve vagy jelszava helytelen. Frissíti most?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Mellékletek automatikus letöltése"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail értesítések"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Értesítés megjelenítése a Rendszersávon e-mailek érkezése esetén"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Bejövő üzenetek beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Felhasználónév, jelszó és a beérkező szerver egyéb beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Kimenő üzenetek beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Felhasználónév, jelszó és a kimenő szerver beállításai"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Fióknév"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Az Ön neve"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Aláírás"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Gyors válaszok"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"E-mail íráskor gyakran beillesztett szöveg szerkesztése"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Szöveg hozzáfűzése az elküldendő üzenetekhez"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Értesítési beállítások"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Adathasználat"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Gyors válasz szerkesztése"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Mentés"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Névjegyek szinkr."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"A fiók névjegyeinek szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Naptár szinkr."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"A fiók naptárának szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-mail szinkr."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"A fiók e-mailjeinek szinkronizálása"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rezgés"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Rezgés e-mail érkezésekor is"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Mindig"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Csak néma üzemmódban"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Soha"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rezgés"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Csengőhang kiválasztása"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Szerverbeállítások"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fiók eltávolítása"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fiók törlése"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fiók törlése"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="1508088285900401927">"Mappabeállítások"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6375095212457431269">"Mappabeállítások (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Szinkronizálási beállítások"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Ellenőrzés gyakorisága"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="4140114925837071430">"Szinkronizálandó mennyiség"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail fiók"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Fiók kiválasztása"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mappa kiválasztása"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"A fiók nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"A mappa nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Vállalati"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Keresés itt: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Beállítások"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Általános preferenciák"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Alkalmazáspreferenciák"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatikus lépegetés"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Továbblépés ide:"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Újabb üzenet"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Régebbi üzenet"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Üzenetek listája"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Üzenet szövegének mérete"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="1728778773460367725">"Üzenetek tartalmának megjelenítése apró méretű szövegként"</item>
|
|
<item msgid="8239633518447359057">"Üzenetek tartalmának megjelenítése kicsi méretű szövegként"</item>
|
|
<item msgid="55959821477704302">"Üzenetek tartalmának megjelenítése normál méretű szövegként"</item>
|
|
<item msgid="446236334663020508">"Üzenetek tartalmának megjelenítése nagy méretű szövegként"</item>
|
|
<item msgid="235926149071179467">"Üzenetek tartalmának megjelenítése óriási méretű szövegként"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Üzenet szövegének mérete"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Apró"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Kicsi"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normál"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Nagy"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Óriási"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása \"Képek megjelenítése\" esetén"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása minden feladó esetén (ne mutassa automatikusan a képeket)"</string>
|
|
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Az e-mail hamarosan megjelenik."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ikonnal módosíthat"</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Összes e-mail"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olvasatlan"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Csillagozott"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Betöltés…"</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"A konfiguráláshoz érintse meg"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-mail keresése"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Keresés itt: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Találatok a(z) \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" kifejezésre"</string>
|
|
<!-- no translation found for search_slow_warning_title (2826118321880530239) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for search_slow_warning_message (8494483410797387903) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappák"</string>
|
|
<string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="8578791177958723989">"Korábbi mappaellenőrzés"</string>
|
|
</resources>
|