replicant-packages_apps_Email/res/values-ms-rMY/strings.xml
Paul Westbrook 6666fbf090 resolved conflicts for merge of 34370d5a to lmp-mr1-dev-plus-aosp
Change-Id: I28a5355b850c271bdead47874d586c557e4557f6
2014-11-02 10:49:50 -08:00

296 lines
34 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Baca lampiran e-mel"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Membenarkan apl membaca lampiran e-mel anda."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Akses data pembekal e-mel"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Membenarkan apl ini mengakses pangkalan data e-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mel"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Nyahpepijat"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Buat baru"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Tiada tindak balas cepat."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Tetapan akaun"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Masalah sambungan."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Alihkan mesej"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Alihkan mesej"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Tidak boleh dialihkan kerana pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dialihkan."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Peti masuk"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Peti Keluar"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Draf"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Sampah"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Dihantar"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Sarap"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Dibintangkan"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Belum dibaca"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Peti masuk"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Berbintang"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Draf"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Peti Keluar"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Gabungan paparan"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Mesej Asal --------\nSubjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDaripada: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nSK: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Sisipkan respons pantas"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Sisipkan respons pantas"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Tidak dapat memuat turun lampiran."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Lampiran tidak dikirim semula"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> log masuk gagal."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Tidak dapat melog masuk"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Persediaan akaun"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Meminta kebenaran"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Log masuk"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Tidak dapat mengesahkan"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Alamat e-mel atau kata laluan tidak betul"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Alamat e-mel:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Akaun e-mel"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Anda boleh membuat akaun anda dalam hanya beberapa langkah."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Alamat e-mel"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ATAU"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Log masuk dengan Google"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"KATA LALUAN"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Kata laluan"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Dilog masuk dengan %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"PENGESAHAN"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Tambah pengesahan"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Padamkan pengesahan"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Persediaan manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Akaun pendua"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akaun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Mendapatkan semula maklumat akaun..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Mengesahkan tetapan pelayan…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Mengesahkan tetapan smtp…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Membuat akaun..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Sahkan jenis akaun"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Anda menyatakan <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> menggunakan <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> tetapi akaun itu mungkin menggunakan <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Namakan akaun ini (pilihan)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Medan ini tidak boleh kosong."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Jenis akaun"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Jenis apakah akaun ini?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Tetapan pelayan masuk"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NAMA PENGGUNA"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"KATA LALUAN"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Kata laluan"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"PELAYAN"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"JENIS KESELAMATAN"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Tiada"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (terima semua perakuan)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Padamkan e-mel daripada pelayan"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Awalan laluan IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Pilihan"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Tetapan pelayan keluar"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"PELAYAN SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"JENIS KESELAMATAN"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Memerlukan log masuk"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NAMA PENGGUNA"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"KATA LALUAN"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"SIJIL KLIEN"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Pilih"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Gunakan sijil klien"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Alih keluar"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Tiada"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID PERANTI MUDAH ALIH"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Tetapan akaun"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Pilihan akaun"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Kekerapan menyegerak:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatik (Tolak)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Setiap 5 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Setiap 10 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Setiap 15 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Setiap 30 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Setiap jam"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Beritahu saya apabila e-mel diterima"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Segerakkan kenalan daripada akaun ini"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Segerakkan kalendar dari akaun ini."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Segerakkan e-mel dari akaun ini"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Tidak boleh diselesaikan"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Segerakkan e-mel daripada:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Hari terakhir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Tiga hari lalu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Minggu lepas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Dua minggu lalu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Bulan lepas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Semua"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Gunakan tetapan asal akaun"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nama pengguna atau kata laluan salah."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Log masuk gagal.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Masalah dengan persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Sahkan nama pengguna, kata laluan dan tetapan akaun adalah benar."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Tidak boleh menyambung ke pelayan dengan selamat."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Sijil klien diperlukan. Adakah anda mahu menyambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sijil itu adalah tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Pelayan memberi maklum balas dengan ralat. Semak nama pengguna dan kata laluan anda, kemudian cuba lagi."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Tidak dapat menyambung ke pelayan."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Tidak dapat menyambung ke pelayan.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Tidak dapat membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Tidak dapat membuka sambungan kepada pelayan."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Anda telah menaip alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Pentadbiran keselamatan jauh"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong oleh peranti Android anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambahkan akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambahkan Akaun."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun e-mel yang memerlukannya, bersama-sama dengan e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Kemas kini keselamatan"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> memerlukan anda untuk mengemas kini tetapan keselamatan anda."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" tidak dapat disegerakkan kerana keperluan keselamatan."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" telah mengubah tetapan keselamatannya, tidak tindakan pengguna diperlukan."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Kemas kini keselamatan diperlukan"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Dasar keselamatan telah berubah"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Dasar keselamatan tidak dapat dipenuhi"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Keselamatan peranti"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Edit butiran"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan anda menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"K/lln kunci skrin akn tmt tmph"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"K/lln knci skrn tlh tmt tmph"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Anda perlu menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda, atau data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akan dipadamkan. Adakah anda mahu menukarnya sekarang?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda. Adakah anda ingin menukarnya sekarang?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Tidak dapat melog masuk"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adalah tidak betul. Adakah anda mahu mengemaskininya sekarang?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Log masuk anda ke <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> telah gagal; mesej pelayan: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Adakah anda mahu mengemas kini nama pengguna dan/atau kata laluan anda?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Muat turun lampiran"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Pemberitahuan e-mel"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Hantar pemberitahuan apabila e-mel tiba"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Kekerapan menyegerak"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Tetapan masuk"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Tetapan keluar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Dasar yang dikuatkuasakan"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Tiada"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Dasar tidak disokong"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Tiada"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Cuba segerak"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Sentuh di sini untuk menyegerakkan akaun ini"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Nama akaun"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Nama anda"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Respons pantas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Tetapan pemberitahuan"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Penggunaan data"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Dasar keselamatan"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Folder sistem"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Folder sampah"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Pilih folder sampah pelayan anda"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Pilih folder sampah pelayan anda"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Folder item yang dihantar"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Pilih folder item dihantar pelayan anda"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Pilih folder item yang dihantar pelayan anda"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Respons pantas"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Simpan"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Segerakkan kenalan"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Segerakkan kenalan untuk akaun ini"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Segerakkan kalendar"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Segerakkan acara kalendar untuk akaun ini"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Segerakkan e-mel"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Segerakkan e-mel untuk akaun ini"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Getar"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Pilih nada dering"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Tetapan pelayan"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Pilihan segerak"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Pilihan segerak (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Segerakkan folder ini"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Mesej akan dimuat turun apabila disambungkan"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Bilangan hari untuk menyegerakkan mel"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Imej penghantar"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, membenarkan program ini untuk menyambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel anda yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapatkan akses kepada akaun e-mel ini."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Syarikat"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mel"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Tetapan"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Tetapan umum"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Sahkan sebelum memadam"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Sahkan sebelum menghantar"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Cari e-mel"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Jgn benarkan penggunaan kamera peranti"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Perlukan kata laluan peranti"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Hadkan penggunaan semula kata laluan terbaru"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Memerlukan kata laluan untuk tamat"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Perlukan peranti yang melahu mengunci skrinnya"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Hadkan bilangan peristiwa kalendar yang disegerakkan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Hadkan bilangan e-mel yang disegerakkan"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Terima kasih!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Saya setuju saja!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Saya akan baca ini nanti dan hubungi anda semula."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Mari adakan mesyuarat untuk membincangkannya."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Segerakkan latar belakang untuk akaun ini dilumpuhkan semasa perayauan."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Menghantar jawapan…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Tiada mesej."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Pemilih folder"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Pilih folder sampah pelayan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pilih folder item yang dihantar pelayan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuatkan senarai folder..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Tiada respons tersedia"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>