e868673dc5
Change-Id: I4a0fd7027989deeba8f835bc8f6c2332319122e5
478 lines
57 KiB
XML
478 lines
57 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico"</string>
|
|
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que la aplicación lea los archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico."</string>
|
|
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de servicios de correo"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Anterior"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todos"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenviar"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Destacar"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Listo"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear nueva"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"No hay respuestas rápidas"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar borrador"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Usar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como leído"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como no leído"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Añadir estrella"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Eliminar estrella"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Añadir cuenta"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redactar"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Búsqueda"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ajustes de la cuenta"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ajustes"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opciones de sincronización"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leído"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Cco"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Añadir Cc/CCO"</string>
|
|
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Adjuntar archivo"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Cerrar"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todos"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
|
|
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensaje"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
|
|
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
|
|
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida o Enviados."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuenta"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Recibidos"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Enviados"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviado"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correo basura"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"No leído"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Recibidos (no leídos)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Recibidos (todos)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Vista combinada (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuenta"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuentas"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Recibidos"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Enviados"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Mostrar todas las carpetas"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Cuentas"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Carpetas recientes (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Todas las carpetas"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Carpetas recientes"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Asunto"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Sin asunto"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Cargar más mensajes"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"No hay ningún mensaje."</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Al"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para:"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"CCO:"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Asunto:"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redactar"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"CCO:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Fecha:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"De:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Asunto:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Ver"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Reproducir"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Cargar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se puede guardar el adjunto"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitación"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> adjunto"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> adjuntos"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imágenes"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Mostrar siempre"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en calendario"</string>
|
|
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Asistirás?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
|
|
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
|
|
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
|
|
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
|
|
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Datos del mensaje"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información de archivo adjunto"</string>
|
|
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
|
|
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
|
|
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ajustes de aplicaciones"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Este tipo de archivos adjuntos podrían incluir software malintencionado, por lo que no puedes guardarlos ni abrirlos."</string>
|
|
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Este archivo adjunto no se puede guardar ni abrir debido a las políticas de seguridad vigentes para esta cuenta."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
|
|
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas pueden abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes seleccionar Orígenes desconocidos en Ajustes, dentro de Aplicaciones."</string>
|
|
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde Correo. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla desde Descargas."</string>
|
|
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
|
|
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error al decodificar el mensaje"</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viendo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
|
|
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Quieres descartar estos mensajes?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mensajes eliminados"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado"</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
|
|
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
|
|
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo mensaje…"</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Se han movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
|
|
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Error al acceder"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Más reciente"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Anterior"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" : "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Añadir una cuenta de Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Añadir una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
|
|
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
|
|
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
|
|
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
|
|
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuración de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Cuando suprimo algún mensaje de \"Bandeja de entrada\""</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ajustes del servidor de salida"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Acceso obligatorio"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuración de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Ajustes del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Dominio\\nombre de usuario"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar conexión segura (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceptar todos los certificados SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificado de cliente"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seleccionar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utilizar certificado de cliente"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ninguno"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ajustes de la cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opciones de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar calendario desde esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"</string>
|
|
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
|
|
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se ha podido completar la configuración."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para sincronizar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automática"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres días"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Una semana"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dos semanas"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Predeterminada de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede establecer una conexión con el servidor."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
|
|
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
|
|
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
|
|
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que Correo no admite."</string>
|
|
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para realizar la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador de tu servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Deseas terminar de configurar esta cuenta?"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
|
|
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la potestad de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización seguridad necesaria"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actualización seguridad necesaria"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
|
|
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Deberás modificar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo en breve o se borrarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarla ahora?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
|
|
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Error al acceder"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descargar adjuntos automáticamente"</string>
|
|
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en barra del sistema cuando llegue un correo electrónico"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de entrada"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de salida"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edita texto que suelas usar en mensajes de correo electrónico."</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Añadir texto a los mensajes que envíes"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ajustes de notificaciones"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo electrónico"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar mensajes de correo electrónico de esta cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un mensaje"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Siempre"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencio"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibración"</string>
|
|
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ajustes del servidor"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo\"."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminar cuenta"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminar cuenta"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Ajustes de sincronización"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frecuencia de comprobación"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para sincronizar"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Correo"</string>
|
|
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Seleccionar carpeta"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Cuenta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
|
|
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Carpeta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
|
|
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
|
|
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Cuenta de trabajo"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor."</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultado de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ajustes"</string>
|
|
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferencias generales"</string>
|
|
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencias de aplicaciones"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar el mensaje."</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Ir a"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto muy pequeño"</item>
|
|
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto pequeño"</item>
|
|
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto normal"</item>
|
|
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto grande"</item>
|
|
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto enorme"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muy pequeño"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pequeño"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Elige Responder a todos como opción predeterminada para los mensajes"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurar valores predeterminados para Mostrar imágenes"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurar valores predeterminados para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
|
|
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
|
|
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
|
|
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Cambio tocando icono"</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
|
|
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para iniciar la configuración."</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Aún no se ha configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando resultados"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetas"</string>
|
|
</resources>
|