replicant-packages_apps_Email/res/values-pl/strings.xml

181 lines
16 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"odczyt załączników w wiadomościach e-mail"</string>
<string name="read_attachment_desc">"Umożliwia tej aplikacji odczyt załączników poczty e-mail."</string>
<string name="app_name">"Poczta e-mail"</string>
<string name="accounts_title">"Twoje konta"</string>
<string name="compose_title">"Utwórz"</string>
<string name="debug_title">"Debuguj"</string>
<string name="next_action">"Dalej"</string>
<string name="okay_action">"OK"</string>
<string name="cancel_action">"Anuluj"</string>
<string name="send_action">"Wyślij"</string>
<string name="reply_action">"Odpowiedz"</string>
<string name="reply_all_action">"Odpowiedz wszystkim"</string>
<string name="delete_action">"Usuń"</string>
<string name="forward_action">"Przekaż dalej"</string>
<string name="done_action">"Gotowe"</string>
<string name="discard_action">"Odrzuć"</string>
<string name="save_draft_action">"Zapisz wersję roboczą"</string>
<string name="refresh_action">"Odśwież"</string>
<string name="add_account_action">"Dodaj konto"</string>
<string name="compose_action">"Utwórz"</string>
<string name="search_action">"Szukaj"</string>
<string name="open_action">"Otwórz"</string>
<string name="account_settings_action">"Ustawienia konta"</string>
<string name="remove_account_action">"Usuń konto"</string>
<string name="accounts_action">"Konta"</string>
<string name="mark_as_read_action">"Oznacz jako przeczytane"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"Oznacz jako nieprzeczytane"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Dodaj DW/UDW"</string>
<string name="add_attachment_action">"Dodaj załącznik"</string>
<string name="dump_settings_action">"Zrzut ustawień"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"Opcje konta"</string>
<string name="status_loading_more">"Ładowanie wiadomości…"</string>
<string name="status_network_error">"Błąd połączenia"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Ponów próbę załadowania większej liczby wiadomości"</string>
<string name="notification_new_title">"Nowa wiadomość e-mail"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
<item quantity="other">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
</plurals>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Odebrane"</string>
<string name="accounts_welcome">"Zapraszamy do skonfigurowania poczty e-mail!"\n\n"W tej usłudze można korzystać z dowolnego konta e-mail."\n\n"Konfiguracja najpopularniejszych kont e-mail składa się z tylko 2 etapów."</string>
<string name="debug_version_fmt">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Czy włączyć dodatkowe rejestrowanie na potrzeby debugowania?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Czy chcesz włączyć rejestrowanie poufnych informacji na potrzeby debugowania? (Może to spowodować uwzględnianie haseł w dziennikach)."</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Załaduj więcej wiadomości"</string>
<string name="message_compose_to_hint">"Do"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"DW"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"UDW"</string>
<string name="message_compose_subject_hint">"Temat"</string>
<string name="message_compose_body_hint">"Utwórz wiadomość"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Cytowany tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Nie można przekazać dalej niektórych załączników, ponieważ nie zostały one pobrane."</string>
<string name="message_view_to_label">"Do:"</string>
<string name="message_view_cc_label">"DW:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"Otwórz"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">"Zapisz"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Załącznik został zapisany na karcie SD jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Nie można zapisać załącznika na karcie SD."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Wybierz opcję Pokaż obrazy, aby wyświetlić osadzone obrazy."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"Pokaż obrazy"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Pobieranie załącznika."</string>
<string name="message_deleted_toast">"Wiadomość została usunięta."</string>
<string name="message_discarded_toast">"Wiadomość została odrzucona."</string>
<string name="message_saved_toast">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
<string name="add_contact_dlg_title">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Dodaj adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów"</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Skonfiguruj konto e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"Podaj adres e-mail swojego konta:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adres e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Konfiguracja ręczna"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Anulowanie…"</string>
<string name="account_setup_names_title">"Konfiguracja konta e-mail"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Twoje nazwisko (wyświetlane w wiadomościach wychodzących)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Dodaj nowe konto e-mail"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Konto POP3"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Konto IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Nazwa użytkownika"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Serwer POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Serwer IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Typ zabezpieczeń"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Brak"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (jeśli dostępne)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (zawsze)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (jeśli dostępne)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (zawsze)"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Usuń wiadomości e-mail z serwera"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Nigdy"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Po 7 dniach"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Opcjonalnie"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Serwer SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Typ zabezpieczeń"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Wymagaj zalogowania się."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"Nazwa użytkownika"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_options_title">"Opcje konta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Sprawdzanie poczty"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Nigdy"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Co 5 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Co 10 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Co 15 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Co 30 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Co godzinę"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Edytuj szczegóły"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"Ustawienia ogólne"</string>
<string name="account_settings_default_label">"Domyślne konto"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"Powiadomienia e-mail"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Sprawdzanie poczty"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"Poczta przychodząca"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"Poczta wychodząca"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"Dodaj kolejne konto"</string>
<string name="account_settings_description_label">"Nazwa konta"</string>
<string name="account_settings_name_label">"Imię i nazwisko"</string>
<string name="account_settings_notifications">"Ustawienia powiadomień"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Wibracje"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Sygnalizuj otrzymanie wiadomości e-mail wibracją"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"Wybierz dzwonek"</string>
<string name="account_settings_servers">"Ustawienia serwera"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"Usuń konto"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"Dostęp do skrzynki pocztowej nie jest obsługiwany w przypadku kilku typów kont pocztowych w usłudze Yahoo! Jeśli podczas nawiązywania połączenia występują problemy, odwiedź witrynę yahoo.com w celu uzyskania dodatkowych informacji."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi Yahoo! i włącz dostęp do poczty POP3."</string>
<string name="provider_note_live">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
</resources>