fbbba84302
Change-Id: Ic2c6080e9372b706f00f60742ba55fe2f8832da8 Auto-generated-cl: translation import
297 lines
35 KiB
XML
297 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Číst přílohy e-mailů"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Umožňuje této aplikaci číst přílohy vašich e-mailů."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Povoluje aplikaci přístup do databáze e-mailů, a to včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mail"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Ladit"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Vytvořit novou"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Žádné rychlé odpovědi."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problém s připojením."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Přesunout zprávu"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Přesunout zprávy"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Doručená pošta"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Pošta k odeslání"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Koncepty"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Koš"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Odeslaná pošta"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevyžádaná pošta"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"S hvězdičkou"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Nepřečtené"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Doručená pošta"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Označené hvězdičkou"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Koncepty"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Pošta k odeslání"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinované zobrazení"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOdesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKomu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Vložit rychlou odpověď"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Vložit rychlou odpověď"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Požadována autorizace"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Přihlásit se"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Ověření se nezdařilo"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Nesprávná e-mailová adresa nebo heslo"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-mailová adresa:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-mailový účet"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Účet můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-mailová adresa"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"NEBO"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Přihlášení k účtu Google"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"HESLO"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Heslo"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Jste přihlášeni pomocí služby %s"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"OVĚŘENÍ"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Přidat ověření"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Smazat ověření"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Ruční nastavení"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Duplicitní účet"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Toto uživatelské jméno již používáte pro účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Načítání informací o účtu..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Ověřování nastavení serveru…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Ověřování nastavení serveru SMTP…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Vytváření účtu..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Potvrďte typ účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Uvedli jste, že účet <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> používá protokol <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, je však možné, že používá protokol <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Váš účet je nastaven a e-mail je na cestě!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Vaše jméno (zobr. na odchozích zprávách)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Toto pole nesmí být prázdné."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Typ účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"UŽIVATELSKÉ JMÉNO"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"HESLO"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Heslo"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TYP ZABEZPEČENÍ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Žádný"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Při smazání z Doručené pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Předpona cesty IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Nepovinné"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVER SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TYP ZABEZPEČENÍ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Vyžadovat přihlášení"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"UŽIVATELSKÉ JMÉNO"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"HESLO"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFIKÁT KLIENTA"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Vybrat"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Použít klientský certifikát"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Odebrat"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Žádný"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Možnosti účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frekvence synchronizace:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automaticky (push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Každých 5 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Každých 10 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Každých 15 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Každých 30 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Každou hodinu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synchronizovat e-maily z tohoto účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automaticky stahovat přílohy během připojení k síti Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nelze dokončit"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synchronizovat e-maily od:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatické"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Poslední den"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Poslední tři týdny"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Poslední týden"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Poslední dva týdny"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Poslední měsíc"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Vše"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Použít výchozí nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Uživatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Přihlášení se nezdařilo.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problém s nastavením účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Potvrďte, že uživatelské jméno, heslo a nastavení účtu jsou správné."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nelze se bezpečně připojit k serveru.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se k serveru připojit pomocí certifikátu klienta?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nelze se připojit k serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Nelze se připojit k serveru.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Nelze navázat připojení k serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Aktualizace zabezpečení"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ nelze synchronizovat z důvodu požadavků na zabezpečení."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Nastavení zabezpečení účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> byla změněna. Uživatel nemusí provádět žádnou akci."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Zásady zabezpečení se změnily"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Nelze splnit zásady zabezp."</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Zabezpečení zařízení"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Upravit podrobnosti"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Je nutné, abyste si brzy změnili kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky, jinak dojde k vymazání údajů účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Chcete tuto změnu provést hned?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Ze zařízení jsou mazány údaje účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Můžete je obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky. Chcete tuto změnu provést hned?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Zahodit neuložené změny?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Uživatelské jméno nebo heslo k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete je aktualizovat?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Připojení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se nezdařilo. Odpověď serveru: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Stahovat přílohy"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-mailová upozornění"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Zaslat oznámení, když přijde e-mail"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Frekvence synchronizace"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Nastavení příchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Nastavení odchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Vynucené zásady"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Žádné"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Zásady, které nejsou podporované"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Žádné"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Pokusit se synchronizovat"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Pokud chcete účet synchronizovat, dotkněte se tohoto tlačítka"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Název účtu"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Vaše jméno"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Rychlé odpovědi"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Upravit text, který při psaní e-mailů často vkládáte"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Nastavení oznámení"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Využití dat"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Zásady zabezpečení"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Systémové složky"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Složka Koš"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Vyberte složku Koš svého serveru."</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Vyberte složku Koš svého serveru."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Složka odeslaných položek"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Vyberte složku odeslaných položek svého serveru."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Vyberte složku odeslaných položek svého serveru."</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Rychlá odpověď"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Uložit"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synchronizovat kontakty"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synchronizovat kalendář"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synchronizovat události kalendáře pro tento účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synchronizovat e-maily"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synchronizovat e-maily pro tento účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibrace"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Vybrat vyzvánění"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Nastavení serveru"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Možnosti synchronizace"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Možnosti synchronizace (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synchronizovat tuto složku"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Zprávy se stáhnou, jakmile bude k dispozici připojení"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Počet dní k synchronizaci pošty"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Obrázek odesílatele"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firemní"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Obecná nastavení"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Před smazáním potvrdit"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Před odesláním potvrdit"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Hledat v e-mailu"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Zakázat používání fotoaparátu v zařízení"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Požadovat heslo zařízení"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Omezit opětovné použití nedávných hesel"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Požadovat omezenou platnost hesel"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Při nečinnosti zamknout obrazovku"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Omezit počet synchronizovaných událostí kalendáře"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Omezit počet synchronizovaných e-mailů"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Díky!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"To zní dobře!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Přečtu si to později a ozvu se."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Můžeme si dohodnout schůzku, abychom to prodiskutovali."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Odesílání odpovědi..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Žádné zprávy"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Výběr složky"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Vyberte Koš serveru pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vyberte složku odesl. položek <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Načítání seznamu složek…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Žádná není k dispozici"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Nastavení synchronizace složek"</string>
|
||
</resources>
|