replicant-packages_apps_Email/res/values-es/strings.xml
Jim Miller 6d69fb7c57 Fix 2266119: Simplify account creation strings and remove translation requirement
This removes the word "account" to eliminate the need for translation and to simplify
the use of overlays for vendors that need to customize these strings.
2009-12-02 18:58:55 -08:00

239 lines
27 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Leer los archivos adjuntos del mensaje"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que esta aplicación lea los archivos adjuntos del correo electrónico."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acceder a los datos del proveedor de servicios de correo"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="accounts_title" msgid="6622149231904649210">"Correo electrónico"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todos"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Suprimir"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenviar"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Listo"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Guardar como borrador"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Leído/no leído"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como leído"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como no leído"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favoritos"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Añadir estrella"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Eliminar estrella"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Añadir cuenta"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Desmarcar todo"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redactar"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Buscar"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Abrir"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Configuración"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Carpetas"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Cuentas"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marcar como leída"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leído"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Añadir Cc/CCO"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Añadir archivo adjunto"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Configuración de volcado"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto"</string>
<string name="accounts_context_menu_title" msgid="1053701760934475027">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Cargando mensajes..."</string>
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Enviando mensajes..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de conexión"</string>
<string name="status_sending_messages_failed" msgid="7975009558738692407">"Reintentar envío de mensajes"</string>
<string name="status_loading_more_failed" msgid="1629172047185323">"Intentar cargar más mensajes"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nuevo mensaje"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Bandeja de entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correo basura"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label" msgid="2715742416050944774">"¿Deseas habilitar un registro adicional de depuración?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label" msgid="9010809457943556126">"¿Deseas habilitar el registro de depuración de la información confidencial? (Es posible que se muestren las contraseñas en los registros)."</string>
<string name="debug_enable_exchange_logging_label" msgid="8054457784052573080">"¿Deseas activar el acceso del analizador de Exchange? (sumamente detallado)"</string>
<string name="debug_enable_exchange_file_logging_label" msgid="2264994303719050729">"¿Deseas habilitar el intercambio de registros de la tarjeta SD?"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Cuentas"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Bandeja de entrada combinada"</string>
<string name="account_folder_list_summary_unread" msgid="1200755158196002928">"No leídos"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Buzón de correo"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Cargar más mensajes"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Enviar mensajes salientes"</string>
<string name="message_list_title" msgid="6927798150197177235">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MAILBOX">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redactar"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"No se pueden reenviar algunos archivos adjuntos porque no se han descargado."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Abrir"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Guardar"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"El archivo adjunto se ha guardado en una tarjeta SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"No es posible guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Selecciona \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Obteniendo archivo adjunto"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Extrayendo archivo adjunto <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_deleted_toast" msgid="1554845060991758649">"Mensaje suprimido"</string>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="7424641029188006580">"Añadir contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="4470846346726847478">"Añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Configurar correo electrónico"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_instructions (3126077748322815504) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Estas claves de acceso ya se utilizan para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Cancelando..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Configurar correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Añadir una cuenta de correo electrónico nueva"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Configuración del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguna"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Suprimir correo electrónico del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Cuando suprimo algún mensaje de \"Bandeja de entrada\""</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Configuración del servidor de salida"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Acceso obligatorio"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="247933841122558059">"Configuración de servidor de Exchange"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="5390359659749339317">"Servidor de Exchange"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Dominio\\nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_exchange_domain_label" msgid="3584668050727667045">"Dominio"</string>
<string name="account_setup_exchange_domain_hint" msgid="350372033916025287">"Introducir dominio aquí"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar conexión segura (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceptar todos los certificados SSL"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frecuencia de comprobación"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"No se ha podido completar la configuración."</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Cantidad para sincronizar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres días"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Una semana"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dos semanas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5383858972681926166">"Todo el correo"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_required" msgid="3567420384516656976">"Este servidor Exchange ActiveSync necesita funciones de seguridad que no son compatibles con el teléfono."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Configuración general"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frecuencia de comprobación del correo"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
<string name="account_settings_add_account_label" msgid="63971622405360050">"Añadir otra cuenta"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuración de la notificación"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Sincronizar también contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable" msgid="8045133290388856478">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary" msgid="3690631050585589365">"Vibrar también cuando llegue un mensaje"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar tono de llamada"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo electrónico\"."</string>
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo! no permiten acceder al buzón de correo. Si tienes problemas de conexión, visita yahoo.com para obtener información adicional al respecto."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y habilita el acceso al correo electrónico POP3 para esta cuenta."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Cuenta de trabajo"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
</resources>