206 lines
18 KiB
XML
206 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="read_attachment_label">"přečíst přílohy e-mailu"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc">"Umožňuje této aplikaci čtení e-mailových příloh."</string>
|
|
<string name="app_name">"E-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_title">"Vaše účty"</string>
|
|
<string name="compose_title">"Nová"</string>
|
|
<string name="debug_title">"Ladění"</string>
|
|
<string name="next_action">"Další"</string>
|
|
<string name="okay_action">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action">"Zrušit"</string>
|
|
<string name="send_action">"Odeslat"</string>
|
|
<string name="reply_action">"Odpovědět"</string>
|
|
<string name="reply_all_action">"Odpovědět všem"</string>
|
|
<string name="delete_action">"Smazat"</string>
|
|
<string name="forward_action">"Přeposlat"</string>
|
|
<string name="done_action">"Hotovo"</string>
|
|
<string name="discard_action">"Zrušit"</string>
|
|
<string name="save_draft_action">"Uložit jako koncept"</string>
|
|
<string name="refresh_action">"Obnovit"</string>
|
|
<string name="add_account_action">"Přidat účet"</string>
|
|
<string name="compose_action">"Nová"</string>
|
|
<string name="search_action">"Hledat"</string>
|
|
<string name="open_action">"Otevřít"</string>
|
|
<string name="account_settings_action">"Nastavení účtu"</string>
|
|
<string name="remove_account_action">"Odebrat účet"</string>
|
|
<string name="accounts_action">"Účty"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action">"Označit jako přečtené"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action">"Označit jako nepřečtené"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action">"Přidat příjemce kopie/skryté kopie"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action">"Připojit přílohu"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action">"Nastavení výpisu"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title">"Výběr přílohy"</string>
|
|
<string name="accounts_context_menu_title">"Možnosti účtu"</string>
|
|
<string name="status_loading_more">"Načítání zpráv..."</string>
|
|
<string name="status_sending_messages">"Odesílání zpráv..."</string>
|
|
<string name="status_network_error">"Chyba připojení"</string>
|
|
<string name="status_sending_messages_failed">"Nový pokus o odeslání zpráv"</string>
|
|
<string name="status_loading_more_failed">"Opakovat načítání dalších zpráv"</string>
|
|
<string name="notification_new_title">"Nový e-mail"</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> nepřečtená zpráva (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
|
|
<item quantity="other">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_outbox">"Pošta k odeslání"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_drafts">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_trash">"Koš"</string>
|
|
<string name="special_mailbox_display_name_sent">"Odeslaná pošta"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome">"Vítá vás nastavení aplikace Email!"\n\n"V aplikaci Email můžete používat jakékoli e-mailové účty."\n\n"Nejznámější e-mailové účty lze nastavit ve dvou krocích!"</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Povolit zvláštní protokolování ladění?"</string>
|
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Povolit protokolování ladění citlivých informací? (Může zobrazovat hesla v protokolech.)"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Načíst další zprávy"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action">"Odeslat odchozí zprávy"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint">"Komu"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint">"Kopie"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint">"Skrytá kopie"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint">"Předmět"</string>
|
|
<string name="message_compose_body_hint">"Napsat e-mail"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Text v uvozovkách"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
|
|
<string name="message_view_to_label">"Komu:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label">"Kopie:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action">"Otevřít"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action">"Uložit"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Příloha byla uložena na SD kartu jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Nelze uložit přílohu na SD kartu."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action">"Zobrazit obrázky"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Načítání přílohy"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress">"Načítání přílohy <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_deleted_toast">"Zpráva byla smazána."</string>
|
|
<string name="message_discarded_toast">"Zpráva byla zrušena."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
|
|
<string name="add_contact_dlg_title">"Přidat kontakt"</string>
|
|
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů"</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title">"Nastavit e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_instructions">"Zadejte e-mailovou adresu účtu:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint">"E-mailová adresa"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Ruční nastavení"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Načítání informací o účtu..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Probíhá zrušení..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title">"Nastavit e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Vaše jméno (zobrazované v odchozích zprávách)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title">"Přidat nový e-mailový účet"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Účet POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Účet IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_exchange_action">"Exchange/ActiveSync"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Uživatelské jméno"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Server POP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Server IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Typ zabezpečení"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Nic"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (pokud je k dispozici)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (vždy)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (je-li k dispozici)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (vždy)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Odstranit e-mail ze serveru"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Po 7 dnech"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Při odstranění ze složky Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Předpona cesty IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Nepovinné"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title">"Nastavení odchozího serveru"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Server SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Typ zabezpečení"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Požadovat přihlášení"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"Uživatelské jméno"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title">"Nastavení serveru Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label">"Exchange Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_domain_label">"Doména"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_domain_hint">"Sem zadejte doménu"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label">"Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title">"Možnosti účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Četnost kontrol e-mailů"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Každých 5 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Každých 10 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Každých 15 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Každých 30 minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Každou hodinu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label">"Upozornit mě na příchozí e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"Nastavení nelze dokončit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label">"Množství k synchronizaci"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">"Jeden den"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">"Tři dny"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">"Jeden týden"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">"Dva týdny"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">"Jeden měsíc"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all">"Všechna pošta"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Nelze se připojit k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Server nepodporuje metody ověření."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Nelze navázat připojení k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Upravit podrobnosti"</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt">"Obecná nastavení"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label">"Výchozí účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label">"Upozornění na e-maily"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary">"Zobrazit upozornění na příchozí e-mail na stavovém řádku"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Četnost kontrol e-mailů"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label">"Nastavení příchozí pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label">"Nastavení odchozí pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_add_account_label">"Přidat další účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label">"Název účtu"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label">"Vaše jméno"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications">"Nastavení upozornění"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibrovat"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Při obdržení e-mailu také vibrovat"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone">"Zvolit vyzváněcí tón"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers">"Nastavení serveru"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title">"Odebrat účet"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo">"Přístup do schránky není u některých poštovních účtů Yahoo! podporován. Pokud máte problémy s připojením, získáte další informace na webové stránce yahoo.com."</string>
|
|
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu přejděte na web Yahoo! a povolte u tohoto účtu e-mailový přístup POP3."</string>
|
|
<string name="provider_note_live">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
|
|
</resources>
|