replicant-packages_apps_Email/res/values-tr/strings.xml
Baligh Uddin 009b00408a Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I59d6cf620cea6a1f4757ae94b3a6295ad8bbf1cd
Auto-generated-cl: translation import
2013-10-02 18:25:55 -07:00

299 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Önceki"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Yeni oluştur"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Hızlı yanıt yok."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı sorunu."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Yıldızlı"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Okunmamış"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yıldızlı"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Birleşik görünüm"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------\nKonu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nGönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nAlıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Hızlı yanıt ekle"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Hızlı yanıt ekle"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturumu açılamadı."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Oturum açılamadı"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Hesabınızı birkaç adımda oluşturabilirsiniz."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen hesap"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Bu kullanıcı adını \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Sunucu ayarları doğrulanıyor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"SMTP ayarları doğrulanıyor…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Hesap oluşturuluyor..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gelen sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Sunucu"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Giden sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Oturum açmayı gerektir"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"İstemci sertifikası"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seç"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"İstemci sertifikası kullan"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Kaldır"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Yok"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Hesap ayarları"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Hesap seçenekleri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"E-posta geldiğinde bana bildir"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"E-postayı bu hesaptan senkronize et"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tamamlanamadı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Son 1 gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Son üç gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Son 1 hafta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Son iki hafta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Son 1 ay"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tümü"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Hesap varsayılanını kullan"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Giriş yapılamadı.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya bir istemci sertifikası ile bağlanmak ister misiniz?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Sertifika geçersiz veya erişilemez."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Sunucuya bağlanılamıyor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısıılamadı."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısıılamadı."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı güvenlik gereksinimleri nedeniyle senkronize edilemez."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabının güvenlik ayarları değiştirildi; kullanıcının işlem yapmasına gerek yok."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Güvenlik politikaları değişti"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Güvenlik politikaları karşılanamıyor"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz güvenliği"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi kısa süre içinde değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler silinecek. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri indir"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"E-posta geldiğinde bildirim gönder"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Senkronizasyon sıklığı"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Politikalar uygulandı"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Hiçbiri"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Desteklenmeyen politikalar"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Hiçbiri"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Senkronize etmeyi dene"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Bu hesabı senkronize etmek için buraya dokunun"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hızlı yanıtlar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Güvenlik politikaları"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Sistem klasörleri"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Çöp kutusu klasörü"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Gönderilen öğeler klasörü"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Hızlı yanıt"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Kaydet"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Bu hesabın takvim etkinliğini senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk. et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesi seçin"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Senkronizasyon seçenekleri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Bu klasörü senkronize et"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Bağlandığında iletiler indirilir"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Postanın senkronize edileceği gün sayısı"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Gönderen resmi"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Genel ayarlar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Silmeden önce onayla"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"İletiler"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Göndermeden önce onayla"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"İletiler"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Çok küçük metin"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Küçük metin"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Normal boyutlu metin"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Büyük metin"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Çok büyük metin"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Küçük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Cihaz kamerasının kullanımına izin verme"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Cihaz şifresi gerektir"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Şifrelerde son kullanım tarihi gerektir"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Boştaki cihazın ekranını kilitlemesini gerektir"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Senk. edilen takvim etkinliği sayısını sınırlandır"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Senkronize edilen e-posta sayısını sınırlandır"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Teşekkür ederiz!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Benim için uygun görünüyor!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Bu konuyu tartışmak üzere bir toplantı ayarlayalım."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır."</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Yanıt gönderiliyor…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"İleti yok."</string>
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Klasör seçici"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Klasör listesi yükleniyor…"</string>
</resources>