009b00408a
Change-Id: I59d6cf620cea6a1f4757ae94b3a6295ad8bbf1cd Auto-generated-cl: translation import
299 lines
34 KiB
XML
299 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Önceki"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Yeni oluştur"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Hızlı yanıt yok."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı sorunu."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Yıldızlı"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Okunmamış"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gelen Kutusu"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yıldızlı"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Birleşik görünüm"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------\nKonu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nGönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nAlıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Hızlı yanıt ekle"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Hızlı yanıt ekle"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturumu açılamadı."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Oturum açılamadı"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Hesabınızı birkaç adımda oluşturabilirsiniz."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen hesap"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Bu kullanıcı adını \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Sunucu ayarları doğrulanıyor…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"SMTP ayarları doğrulanıyor…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Hesap oluşturuluyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gelen sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Sunucu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Giden sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Oturum açmayı gerektir"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"İstemci sertifikası"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seç"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"İstemci sertifikası kullan"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Kaldır"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Yok"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Hesap ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Hesap seçenekleri"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"E-posta geldiğinde bana bildir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"E-postayı bu hesaptan senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tamamlanamadı"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Son 1 gün"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Son üç gün"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Son 1 hafta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Son iki hafta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Son 1 ay"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tümü"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Hesap varsayılanını kullan"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Giriş yapılamadı.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya bir istemci sertifikası ile bağlanmak ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Sertifika geçersiz veya erişilemez."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Sunucuya bağlanılamıyor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı güvenlik gereksinimleri nedeniyle senkronize edilemez."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabının güvenlik ayarları değiştirildi; kullanıcının işlem yapmasına gerek yok."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Güvenlik politikaları değişti"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Güvenlik politikaları karşılanamıyor"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz güvenliği"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi kısa süre içinde değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler silinecek. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı."</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri indir"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"E-posta geldiğinde bildirim gönder"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Senkronizasyon sıklığı"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Politikalar uygulandı"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Hiçbiri"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Desteklenmeyen politikalar"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Hiçbiri"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Senkronize etmeyi dene"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Bu hesabı senkronize etmek için buraya dokunun"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hızlı yanıtlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Güvenlik politikaları"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Sistem klasörleri"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Çöp kutusu klasörü"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Gönderilen öğeler klasörü"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Hızlı yanıt"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Kaydet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Takvimi senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Bu hesabın takvim etkinliğini senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk. et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesi seçin"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Senkronizasyon seçenekleri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Bu klasörü senkronize et"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Bağlandığında iletiler indirilir"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Postanın senkronize edileceği gün sayısı"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Gönderen resmi"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Genel ayarlar"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Silmeden önce onayla"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"İletiler"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Göndermeden önce onayla"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"İletiler"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="4693576184223089069">"Çok küçük metin"</item>
|
||
<item msgid="4415205108584620118">"Küçük metin"</item>
|
||
<item msgid="4550219696381691112">"Normal boyutlu metin"</item>
|
||
<item msgid="6227813549949219991">"Büyük metin"</item>
|
||
<item msgid="1197917420815786571">"Çok büyük metin"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Küçük"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Cihaz kamerasının kullanımına izin verme"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Cihaz şifresi gerektir"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Şifrelerde son kullanım tarihi gerektir"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Boştaki cihazın ekranını kilitlemesini gerektir"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Senk. edilen takvim etkinliği sayısını sınırlandır"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Senkronize edilen e-posta sayısını sınırlandır"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Teşekkür ederiz!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Benim için uygun görünüyor!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Bu konuyu tartışmak üzere bir toplantı ayarlayalım."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Yanıt gönderiliyor…"</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"İleti yok."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Klasör seçici"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun çöp kutusu klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Klasör listesi yükleniyor…"</string>
|
||
</resources>
|