replicant-packages_apps_Email/res/values-fr/strings.xml
Eric Fischer 37939cfcc4 AI 143313: am: CL 143164 am: CL 142860 Add a special case for copying translations from other applications.
If you absolutely must add a string after string freeze, and that
  same string has already been translated for another application
  in a similar context, you can copy the translation by specifying
  it by numeric message ID.
  Fix the incorrect IDs I had told people for a couple of strings,
  add the script that will make a flat-file version of translations
  so you can find out the IDs yourself, and reimport the translations
  for the couple of applications that wanted to copy translations.
  Original author: enf
  Merged from: //branches/cupcake/...
  Original author: android-build
  Merged from: //branches/donutburger/...

Automated import of CL 143313
2009-03-27 18:03:00 -07:00

183 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"lire les pièces jointes"</string>
<string name="read_attachment_desc">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
<string name="app_name">"E-mail"</string>
<string name="accounts_title">"Vos comptes"</string>
<string name="compose_title">"Nouveau message"</string>
<string name="debug_title">"Déboguer"</string>
<string name="next_action">"Suivant"</string>
<string name="okay_action">"OK"</string>
<string name="cancel_action">"Annuler"</string>
<string name="send_action">"Envoyer"</string>
<string name="reply_action">"Répondre"</string>
<string name="reply_all_action">"Répondre à tous"</string>
<string name="delete_action">"Supprimer"</string>
<string name="forward_action">"Transférer"</string>
<string name="done_action">"OK"</string>
<string name="discard_action">"Supprimer"</string>
<string name="save_draft_action">"Enregistrer"</string>
<string name="refresh_action">"Actualiser"</string>
<string name="add_account_action">"Ajouter un compte"</string>
<string name="compose_action">"Nouveau message"</string>
<string name="search_action">"Rechercher"</string>
<string name="open_action">"Ouvrir"</string>
<string name="account_settings_action">"Paramètres du compte"</string>
<string name="remove_account_action">"Supprimer le compte"</string>
<string name="accounts_action">"Comptes"</string>
<string name="mark_as_read_action">"Marquer comme lu"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"Marquer comme non lu"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Ajouter les champs Cc/Cci"</string>
<string name="add_attachment_action">"Ajouter une pièce jointe"</string>
<string name="dump_settings_action">"Paramètres d\'image mémoire"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"Options de compte"</string>
<string name="status_loading_more">"Chargement des messages..."</string>
<string name="status_network_error">"Erreur de connexion"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Essayer de charger plus de messages"</string>
<string name="notification_new_title">"Nouvel e-mail"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> non lu (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few">"dans <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</item>
<item quantity="other">"dans <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</item>
</plurals>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Boîte de réception"</string>
<string name="accounts_welcome">"Bienvenue dans le programme de configuration de votre messagerie électronique !"\n\n"Utilisez le compte de votre choix."\n\n"Les comptes de messagerie les plus courants peuvent être configurés en deux étapes !"</string>
<string name="debug_version_fmt">"Version : <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"Activer la consignation supplémentaire des données de débogage ?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"Activer la consignation des données de débogage pour les informations sensibles ? (Les mots de passe pourront s\'afficher dans les journaux.)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Charger plus de messages"</string>
<string name="message_compose_to_hint">"À"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"Cci"</string>
<string name="message_compose_subject_hint">"Objet"</string>
<string name="message_compose_body_hint">"Nouveau message"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Message original --------"\n"Objet : <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"De : <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"À : <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Cc : <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a écrit :"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Texte du message précédent"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Vous devez ajouter au moins un destinataire."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Impossible de transférer certaines pièces jointes : elles n\'ont pas été téléchargées."</string>
<string name="message_compose_attachment_size">"Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux."</string>
<string name="message_view_to_label">"À :"</string>
<string name="message_view_cc_label">"Cc :"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"Ouvrir"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">"Enregistrer"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"Pièce jointe enregistrée sur la carte SD sous le nom <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"Impossible d\'enregistrer la pièce jointe sur la carte SD."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Sélectionnez \"Afficher les images\" pour afficher les images intégrées."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"Afficher les images"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Récupération de la pièce jointe."</string>
<string name="message_deleted_toast">"Message supprimé."</string>
<string name="message_discarded_toast">"Message supprimé."</string>
<string name="message_saved_toast">"Message enregistré comme brouillon."</string>
<string name="add_contact_dlg_title">"Ajouter un contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast">"Impossible d\'afficher cette pièce jointe."</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Configurer la messagerie électronique"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"Saisissez l\'adresse e-mail de votre compte :"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Adresse e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Configuration manuelle"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Vérification des paramètres de serveur entrant…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Vérification des paramètres de serveur sortant…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Annulation..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"Configurer la messagerie électronique"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Votre compte est configuré et votre messagerie est active !"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Donner un nom à ce compte (facultatif)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Ajouter un compte de messagerie"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"De quel type de compte s\'agit-il ?"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Compte POP3"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Compte IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"Paramètres de serveur entrant"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Nom d\'utilisateur"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Serveur POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Serveur IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Type de sécurité"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Aucun protocole"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (si disponible)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (toujours)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (si disponible)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (toujours)"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Supprimer les e-mails du serveur"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Jamais"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Au bout de 7 jours"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Si messages suppr. de boîte de récep."</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Préfixe du chemin IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Facultatif"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"Paramètres de serveur sortant"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Serveur SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Type de sécurité"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Connexion obligatoire."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"Nom d\'utilisateur"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_options_title">"Options de compte"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Vérification des e-mails"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Jamais"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Toutes les 5 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Toutes les 10 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Toutes les 15 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Toutes les 30 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Toutes les heures"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"Afficher une notification lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"La configuration a échoué."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Modifier les infos"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"Paramètres généraux"</string>
<string name="account_settings_default_label">"Compte par défaut"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"Notifications d\'e-mails"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"Afficher une notification dans la barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Fréquence de vérification des e-mails"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"Paramètres de réception"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"Paramètres d\'envoi"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"Ajouter un autre compte"</string>
<string name="account_settings_description_label">"Nom du compte"</string>
<string name="account_settings_name_label">"Votre nom"</string>
<string name="account_settings_notifications">"Paramètres de notification"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibreur"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrer à la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"Sélectionner la sonnerie"</string>
<string name="account_settings_servers">"Paramètres du serveur"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"Supprimer le compte"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de votre messagerie."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site yahoo.fr pour obtenir plus d\'informations."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte."</string>
<string name="provider_note_live">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
</resources>