e41461c151
Change-Id: I814417b33835cb75d196077b56c073514235a9c4 Auto-generated-cl: translation import
310 lines
35 KiB
XML
310 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Läs bilagor i e-postmeddelanden"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Använd data från e-postleverantören"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Felsökning"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Nästa"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Föregående"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Klar"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skapa nytt"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Inga snabba svar."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Synkroniseringsalternativ"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Anslutningsproblem."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytta meddelandet"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytta meddelanden"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utkorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papperskorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Skickat"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Skräp"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Stjärnmärkt"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Olästa"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkorgen"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjärnmärkta"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Utkast"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Utkorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinerad vy"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------\nÄmne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFrån: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTill: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Infoga snabbsvar"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Infoga snabbsvar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Det gick inte att hämta bilagan."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ett fel inträffade när meddelandet avkodades."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Det gick inte att logga in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Det gick inte att logga in."</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<!-- no translation found for oauth_authentication_title (4096761972487140963) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Logga in"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Du kan konfigurera ditt konto med några få steg."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadress"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"ELLER"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Logga in med Google"</string>
|
|
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"Lösenord"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Inloggad med %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"Autentisering"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Lägg till autentisering"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Rensa autentiseringen"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuell inställning"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubblettkonto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du använder redan det här användarnamnet för kontot <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hämtar kontoinformation…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validerar serverinställningar ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validerar SMTP-inställningar ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Skapar kontot ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Fältet får inte vara tomt."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Vilken typ av konto är det här?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkommande serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Användarnamn"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Lösenord"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Säkerhetstyp"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ta bort e-post från servern"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"När jag tar bort något från min Inkorg"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-sökvägsprefix"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valfritt"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Utgående serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Säkerhetstyp"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Kräv inloggning"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Användarnamn"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Lösenord"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klientcertifikat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Välj"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Använd klientcertifikat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Ta bort"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Inga"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Den mobila enhetens ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontoalternativ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Intervall för e-postkontroll"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatiskt (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Var 5:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Var 10:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Var 15:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Var 30:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Varje timme"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Meddela mig när jag får e-post"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synkronisera kontakter från det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synkronisera kalendern från det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synkronisera e-post från det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Det gick inte att avsluta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagar för synkronisering"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Sista dagen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Senaste tre dagarna"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Förra veckan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Senaste två veckorna"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Förra månaden"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alla"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Använd kontostandarden"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Inloggningen misslyckades.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Problem med att konfigurera kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Bekräfta att användarnamn, lösenord och kontoinställningar är rätt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Ett klientcertifikat måste anges. Vill du ansluta till servern med ett klientcertifikat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Det går inte att ansluta till servern.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjärradministrera säkerhet"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Säkerhetsuppdatering"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du uppdatera säkerhetsinställningarna."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Det går inte att synkronisera kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> på grund av säkerhetskrav."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Säkerhetsinställningarna måste uppdateras för kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Säkerhetsinställningarna ändrades för kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Inga åtgärder krävs från användaren."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Säkerhetspolicyer har ändrats"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Säkerhetspolicy kan ej följas"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Säkerhet för enhet"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigera information"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skärmlösenordet går snart ut"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skärmlösenordet har gått ut"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Skärmlåslösenordet går ut inom kort"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Du måste ändra PIN-kod eller lösenord för skärmlåset snart, annars raderas data för kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du ändra nu?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skärmlåslösenordet har gått ut"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Alla data för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet för skärmlåset. Vill du göra det nu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Det gick inte att logga in."</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Användarnamnet eller lösenordet för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Det gick inte att logga in på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Servern svarade: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hämta bilagor"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Skicka meddelande när du får e-post"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Synkfrekvens"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkommande inställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Användarnamn, lösenord och andra inkommande serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående inställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Användarnamn, lösenord och andra utgående serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Verkställda policyer"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Inga"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Policyer som inte stöds"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Inga"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Synkroniseringsförsök"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Tryck här för att synkronisera kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonamn"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt namn"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snabbsvar"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Meddelandeinställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataanvändning"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Säkerhetspolicyer"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systemmappar"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Papperskorgen"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Välj mapp för papperskorg på servern"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Välj mapp för papperskorg på servern"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Mappen Skickade objekt"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Välj mapp för skickade objekt på servern"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Välj mapp för skickade objekt på servern"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Snabbsvar"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Spara"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronisera kontakter"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronisera kontakter för det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synkronisera kalender"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synka kalenderhändelse för kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronisera e-post"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronisera e-post för det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrera"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Välj ringsignal"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinställningar"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkroniseringsalternativ"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkroniseringsalternativ ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synkronisera den här mappen"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Meddelandena hämtas när du är ansluten"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dagar med e-post som ska synkroniseras"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Bild på avsändare"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Företag"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Inställningar"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Allmänna inställningar"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bekräfta innan du tar bort"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Meddelanden"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bekräfta innan du skickar"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Meddelanden"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Storlek på text i meddelande"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Pytteliten text"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Liten text"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normalstor text"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Stor text"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Jättestor text"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Storlek på text i meddelande"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Pytteliten"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Liten"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Jättestor"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">">999"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sök efter e-post"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Tillåt inte användning av kameran"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Kräv lösenord för enheten"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Begränsa återanvändning av lösenord"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Kräv att lösenord upphör att gälla"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Kräv låst skärm på inaktiva enheter"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Begränsa antalet kalenderhändelser som synkas"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Begränsa antalet e-postmeddelanden som synkas"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Tack!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Låter bra!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jag läser detta senare och återkommer till dig."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vi kan diskutera detta på ett möte."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Skickar svar ..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Inga meddelanden."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Mappväljaren"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Välj mapp för papperskorgen på servern för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Välj mapp för skickade objekt på servern för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Mapplistan läses in …"</string>
|
|
</resources>
|