replicant-packages_apps_Email/res/values-is-rIS/strings.xml
Baligh Uddin fbbba84302 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic2c6080e9372b706f00f60742ba55fe2f8832da8
Auto-generated-cl: translation import
2014-08-24 08:54:25 -07:00

297 lines
35 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Lesa viðhengi í tölvupósti"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Leyfir forritinu að lesa tölvupóstviðhengin þín."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Aðgangur að gögnum tölvupóstveitu"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Veitir forritinu aðgang að tölvupóstsgagnagrunninum þínum, þ. á m. mótteknum og sendum skeytum, notandanöfnum og aðgangsorðum."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Tölvupóstur"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Villuleit"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Búa til nýtt"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Engin snarsvör."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Reikningsstillingar"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Vandamál við tengingu."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Færa skeyti"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Færa skeyti"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3-reikningar styðja ekki að skeyti séu færð."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Ekki er hægt að færa skeyti vegna þess að margir reikningar eru valdir."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Ekki er hægt að færa skeyti sem eru í drögum, úthólfi eða sendum pósti."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Pósthólf"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Úthólf"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Drög"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Rusl"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Sent"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Ruslpóstur"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Stjörnumerkt"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ólesin"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Pósthólf"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Stjörnumerkt"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Drög"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Úthólf"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Sameinað yfirlit"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Upprunalegt skeyti --------\nEfni: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFrá: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTil: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nAfrit: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Setja inn snarsvar"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Setja inn snarsvar"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Eitt eða fleiri viðhengi í áframsenda skeytinu verða sótt fyrir sendingu."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Ekki var hægt að sækja viðhengið."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Villa kom upp við að afkóða skeytið."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Ekki var hægt að áframsenda eitt eða fleiri viðhengi."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Viðhengi ekki áframsent"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Innskráning á <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> tókst ekki."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Innskráning tókst ekki"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Uppsetning reiknings"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Fer fram á auðkenningu"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Innskráning"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Auðkenning tókst ekki"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Netfang eða aðgangsorð er rangt"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Netfang:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Tölvupóstreikningur"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Þú getur sett upp reikninginn þinn í örfáum skrefum."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Netfang"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"EÐA"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Skrá inn með Google"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"AÐGANGSORÐ"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Aðgangsorð"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Skráð(ur) inn með %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUÐKENNING"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Bæta auðkenningu við"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Hreinsa auðkenningu"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Handvirk uppsetning"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Sláðu inn gilt netfang og aðgangsorð."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Tvítekinn reikningur"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Þú ert nú þegar að nota þetta notandanafn fyrir reikninginn „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Þetta aðgangsorð hefst eða lýkur á einu eða fleiri bilum. Margir þjónar styðja ekki aðgangsorð sem innihalda bil."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Sækir reikningsupplýsingar…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Fer yfir þjónsstillingar…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Sannprófar SMTP-stillingar…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Stofnar reikning…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Staðfestu tegund reiknings"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Þú gafst til kynna að <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> notist við <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> en reikningurinn kann að notast við <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Uppsetning reiknings"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Reikningurinn hefur verið settur upp og tölvupósturinn er á leiðinni!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Gefðu þessum reikningi heiti (valfrjálst)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Nafnið þitt (birtist í sendum skeytum)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Þessi reitur má ekki vera auður."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Uppsetning reiknings"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Tegund reiknings"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Hvernig reikningur er þetta?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Uppsetning reiknings"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Stillingar móttökuþjóns"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NOTANDANAFN"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"AÐGANGSORÐ"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Aðgangsorð"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"NETÞJÓNN"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"GÁTT"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TEGUND ÖRYGGIS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ekkert"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (samþykkja öll vottorð)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"SSL/TLS (samþykkja öll vottorð)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Eyða tölvupósti af þjóni"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Aldrei"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Þegar ég eyði úr pósthólfinu"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Forskeyti IMAP-slóðar"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Valfrjálst"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Uppsetning reiknings"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Stillingar sendingarþjóns"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-ÞJÓNN"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"GÁTT"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TEGUND ÖRYGGIS"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Krefjast innskráningar"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NOTANDANAFN"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"AÐGANGSORÐ"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"BIÐLARAVOTTORÐ"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Velja"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Nota biðlaravottorð"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Fjarlægja"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ekkert"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"AUÐKENNI FARTÆKIS"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Reikningsstillingar"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Reikningsvalkostir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Samstillingartíðni:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Aldrei"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Sjálfvirkt (vöktun)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Á 5 mínútna fresti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Á 10 mínútna fresti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Á 15 mínútna fresti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Á 30 mínútna fresti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Á klukkustundarfresti"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Láta mig vita þegar tölvupóstur berst"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Samstilla tengiliði þessa reiknings"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Samstilla dagatal þessa reiknings"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Samstilla tölvupóst þessa reiknings"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Sækja viðhengi sjálfkrafa þegar Wi-Fi tenging er til staðar"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Ekki tókst að ljúka uppsetningu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Samstilla tölvupóst frá:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Sjálfvirkt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Lokadagur"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Síðustu þrír dagar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Síðasta vika"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Síðustu tvær vikur"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Síðasti mánuður"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Allt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Nota sjálfgildi reiknings"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Rangt notandanafn eða aðgangsorð."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Innskráning tókst ekki.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Vandamál með uppsetningu reiknings"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Staðfestu að notandanafn, aðgangsorð og reikningsstillingar séu réttar."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Ekki náðist örugg tenging við þjóninn."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Ekki náðist örugg tenging við þjóninn.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Krafist er vottorðs frá biðlara. Viltu tengjast þjóninum með vottorði biðlara?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Vottorðið er ógilt eða óaðgengilegt."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Þjónninn svaraði með villu. Athugaðu notandanafn og aðgangsorð og reyndu aftur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Ekki tókst að tengjast við þjóninn."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Ekki náðist tenging við þjóninn.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS er krafist en þjónninn styður það ekki."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Þjónninn styður ekki auðkenningaraðferðir."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Ekki tókst að opna tengingu við þjóninn vegna öryggisvillu."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Ekki tókst að koma á tengingu við þjóninn."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Þú slóst inn rangt vistfang þjóns eða þjónninn krefst útgáfu af samskiptareglu sem tölvupóstforritið styður ekki."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Þú hefur ekki heimild til að samstilla við þennan þjón. Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins til að fá frekari upplýsingar."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Fjarstýrt öryggi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Þjónninn <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krefst þess að þú leyfir honum að fjarstýra einhverjum öryggiseiginleikum Android tækisins þíns. Viltu ljúka við að setja upp þennan reikning?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Þessi þjónn krefst öryggiseiginleika sem Android tækið þitt styður ekki, þar á meðal: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Þú getur ekki breytt notandanafni reiknings. Ýttu á Bæta reikningi við til að bæta við reikningi með öðru notandanafni."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"VIÐVÖRUN: Ef heimild tölvupóstsforritsins til að stýra tækinu er afturkölluð verður öllum tölvupóstreikningum sem krefjast hennar eytt ásamt tölvupósti, tengiliðum, dagatalsviðburðum og öðrum gögnum."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Öryggisuppfærsla"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krefst þess að þú uppfærir öryggisstillingarnar þínar."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Öryggiskröfur valda því að ekki er hægt að samstilla reikninginn „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Reikningurinn „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ krefst uppfærslu á öryggisstillingum."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Öryggisstillingum reikningsins „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ var breytt. Þú þarft ekkert að aðhafast."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Öryggisuppfærslu er krafist"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Öryggisstefnur hafa breyst"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Ekki hægt að uppfylla stefnur"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Öryggi tækis"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Þjónninn <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krefst þess að þú veitir honum heimild til að fjarstýra einhverjum öryggiseiginleikum Android tækisins."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Breyta upplýsingum"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ krefst þess að þú breytir PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Aðgangsorð lásskjás rennur út"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"PIN-númer eða aðgangsorð lásskjásins er útrunnið."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Aðgangsorð lásskjás útrunnið"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Aðgangsorð lásskjásins er að renna út"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Þú verður að breyta PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins bráðlega; að öðrum kosti verður gögnum <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> eytt. Viltu breyta núna?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Aðgangsorð lásskjásins er útrunnið"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Verið er að eyða gögnum <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> úr tækinu. Þú getur endurheimt þau með því að breyta PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins. Viltu breyta núna?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Fleygja óvistuðum breytingum?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Innskráning tókst ekki"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Notandanafn eða aðgangsorð fyrir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er rangt. Viltu uppfæra þessar upplýsingar núna?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Innskráningin á <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mistókst. Þjónninn sagði: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Viltu uppfæra notandanafnið þitt og/eða aðgangsorð?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Sækja viðhengi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Sækja viðhengi nýlegra skeyta sjálfkrafa í gegnum Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Tilkynningar um tölvupóst"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Samstillingartíðni, tilkynningar o.s.frv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Senda tilkynningu þegar tölvupóstur berst"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Samstillingartíðni"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Móttökustillingar"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Notandanafn, aðgangsorð og aðrar stillingar móttökuþjóns"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Sendingarstillingar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Notandanafn, aðgangsorð og aðrar stillingar sendingarþjóns"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Stefnum framfylgt"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ekkert"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Óstuddar stefnur"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ekkert"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Reyna samstillingu"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Snertu hér til að samstilla þennan reikning"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Heiti reiknings"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Nafnið þitt"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Snarsvör"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Breyta texta sem þú setur oft inn þegar þú skrifar tölvupóst"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Tilkynningastillingar"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Gagnanotkun"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Öryggisstefnur"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Kerfismöppur"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Ruslmappa"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Veldu möppu fyrir rusl á þjóninum"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Veldu möppu fyrir rusl á þjóninum"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Mappa fyrir send atriði"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Veldu möppu fyrir send atriði á þjóninum"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Veldu möppu fyrir send atriði á þjóninum"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Snarsvar"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Vista"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Samstilla tengiliði"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Samstilla tengiliði þessa reiknings"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Samstilla dagatal"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Samstilla dagatalsviðburði þessa reiknings"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Samstilla tölvupóst"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Samstilla tölvupóst þessa reiknings"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Titringur"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Velja hringitón"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Stillingar þjóns"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Samstillingarkostir"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Samstillingarkostir (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Samstilla þessa möppu"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Skeyti verða sótt þegar tenging er til staðar"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dagar af pósti til að samstilla"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Mynd sendanda"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Aðeins sumir „Plus“-reikningar bjóða upp á POP-aðgang til að gera þessu forriti kleift að tengjast. Ef þú getur ekki skráð þig inn með réttu netfangi og aðgangsorði er ekki víst að þú sért með „Plus“-reikning sem greitt hefur verið fyrir. Opnaðu vafra til að fá aðgang að þessum tölvupóstreikningum."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Áður en þessi tölvupóstreikningur er settur upp skaltu fara á vefsvæði T-Online og stofna aðgangsorð fyrir POP3-aðgang að tölvupósti."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Fyrirtæki"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Ekki var hægt að stofna reikninginn. Reyndu aftur."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Tölvupóstur"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Gerir öryggisstefnur frá þjóni virkar"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Stillingar"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Almennar stillingar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Staðfesta áður en eytt er"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Staðfesta áður en þú sendir"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Leita í tölvupósti"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Banna notkun myndavélar tækisins"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Krefjast aðgangsorðs fyrir tæki"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Takmarka endurnýtingu nýlegra aðgangsorða"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Krefjast þess að aðgangsorð renni út"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Krefjast að skjá sé læst ef tækið er ekki í notkun"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Takmarka fjölda samstilltra dagatalsviðburða"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Takmarka fjölda samstilltra skeyta"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Takk!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Hljómar vel fyrir mitt leyti!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Ég les þetta seinna og verð í sambandi."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Höldum fund til að ræða þetta."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Í reiki er slökkt á samstillingu í bakgrunni fyrir þennan reikning."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Sendir svar…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Engin skeyti."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Möppuval"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Veldu möppu fyrir rusl fyrir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Veldu möppu fyrir send atriði fyrir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Hleður möppulista…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ekkert í boði"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Valkostir möppusamstillingar"</string>
</resources>