28dacfbbf4
Change-Id: I05c450ccc246284ebd339788a4856f9fa8b12511 Auto-generated-cl: translation import
296 lines
35 KiB
XML
296 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Funda okunamathiselwe kwi-imeyili"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Ivumela i-app ukufunda okunamathiselwe kwe-imeyili yakho."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Finyelela kwimininingo yomhlinzeki we-imeyli"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"I-imeyli"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Lungisa iphutha"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Yenza okusha"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Azikho izimpendulo ezisheshayo."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Izilungiselelo ze-akhawunti"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="7957375715672655588">"Vumelanisa okukhethwa kukho"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Inkinga yoxhumano"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Khipha umyalezo"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Khipha imiyalezo"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Ukuhambisa akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3"</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Ayikwazi ukukhipha ngoba okukhethiwe kuqukethe ama-akhawunti ahlukene."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Imilayezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemilayezo Ephumayo kanye Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Ibhokisi lokungenayo"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Ibhokisi lemiyalezo ephumayo"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Okungaphelele"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Udoti"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Thunyelwe"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Okungafuneki"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Okunenkanyizo"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Akufundiwe"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Ibhokisi lokungenayo"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Okunenkanyezi"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Okungaphelele"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Ibhokisi lemiyalezo ephumayo"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Ukubuka okuhlanganisiwe"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------\nIsihloko: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nKusuka ku: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKuya ku: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Faka izimpendulo ezisheshayo"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Faka impendulo esheshayo"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumlayezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Yehlulekile ukulondoloza okunamathiselwe kwi-imeyili."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Bekunephutha ngesikhathi kulungiswa umlayezo."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"I-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ingene ngemvume ngempumelelo."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Ayikwazanga ukungena ngemvume."</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Icela ukugunyaza"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Ngena ngemvume"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Ayikwazanga ukugunyaza"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Ikheli le-imeyili noma iphasiwedi azilungile"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Ikheli le-imeyili:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"I-akhawunti ye-Imeyli"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Ungasetha i-akhawunti yakho ngezinyathelo ezimbalwa."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Ikheli le-imeyli"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"NOMA"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Ngena ngemvume nge-Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"IPHASIWEDI"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Iphasiwedi"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Ingene ngemvume nge-%s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"UKUFAKAZELA UBUQINISO"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Engeza ukufakazela ubuqiniso"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Sula ukufakazela ubuqiniso"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Ukumisela"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"I-akhawunti Ephindiwe"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Usuvele usebenzisa leli gama lomsebenzisi kule akhawunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Le phasiwedi iqala noma igcina ngezimpawu"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Ilanda ulwazi le-akhawunti..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Iqinisekisa izilungiselelo zeseva…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Iqinisekisa izilungiselelo ze-smtp…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Idala i-akhawunti…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Qinisekisa uhlobo lwe-akhawunti yakho"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Ukhombe i-<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> isebenzisa u-<xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, kodwa i-akhawunti ingase isebenzisa u-<xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Lesi sikhundla akumele singabi nalutho."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Uhlobo lwe-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Yiluphi uhlobo lwe-akhawunti lolu?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Izilungiselelo zeseva engenayo"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"IGAMA LOMSEBENZISI"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"IPHASIWEDI"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Iphasiwedi"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ISEVA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"IMBOBO"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"UHLOBO LWEZOKUPHEPHA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Lutho"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"i-SSL/i-TLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"i-SSL/i-TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"I-STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Susa i-imeyili kwisiphakeli"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Akusoze"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Lapho ngisusa Ebhokisini lokungenayo"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Isiqalo sendlela ye-IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Inketho"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Izilungiselelo zeseva eziphumayo"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"ISEVA YE-SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"IMBOBO"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"UHLOBO LWEZOKUPHEPHA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Kudingeka ukungena ngemvume"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"IGAMA LOMSEBENZISI"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"IPHASIWEDI"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ISITIFIKETI SEKHASIMENDE"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Khetha"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Sebenzisa isitifiketi sekhasimende"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Susa"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Lutho"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"I-ID YEDIVAYISI YESELULA"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Izilungiselelo ze-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Okukhethwa kukho kwe-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Imvamisa yokuvumelanisa"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Akusoze"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Okuzenzakalelayo (Dudula)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Njalo ngamaminithi angu-5"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Njalo ngamaminithi angu-10"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Njalo ngamaminithi angu-15"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Njalo ngamaminithi angu-30"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Njalo ngehora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Ngazise lapho i-imeyli ifika"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Vumelanisa othintana nabo kusuka kule akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Vumelanisa ikhalenda kule akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Vumelanisa i-imeyli kule akhawunti."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Ayikwazanga ukuqeda"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Vumelanisa ama-imeyili kusuka:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Okuzenzakalelayo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Usuku lokugcina"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Izinsuku ezintathu zokugcina"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Iviki eledlule"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Amaviki wokugcina amabili"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Inyanga edlule"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Konke"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Sebenzisa okuzenzakalelayo kwe-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Igama lakho lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Ukuqinisekiswa akuphumelelanga.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Inkinga ngokusetha i-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Qinisekisa ukuthi igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezilungiselelo ze-akhawunti kulungile."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva. \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Isititiketi seklayenti siyadingeka. Ingabe ufuna ukuxhuma kuseva ngesitifiketi seklayenti?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Isitifiketi asivumelekile noma asifinyeleleki."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva. \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"I-TLS iyadingeka kodwa ayisekelwa iseva."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Izindlela zokuqinisekisa azisekelwa yiseva."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Ayikwazanga ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma iseva idinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Thintana nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okuningi."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Iseva<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho. Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Le seva idinga izici zokuphepha ezingasekelwa idivayisi yakho ye-Android, kuhlanganisa: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Engeza I-akhawunti."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, neminye imininingo."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Okwakamuva kwezokuphepha"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> idinga ubuyekeze izilungiselelo zakho zokuphepha."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"I-Akhawuni \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ayikwazi ukuvumelanisa ngenxa yezimfuneko sokuphepha."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"I-Akhawunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukubuyekeza izilungiselelo zokuphepha."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"I-Akhawunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ishintshe izilungiselelo zayo zokuphepha; asikho isenzo somsebenzisi esidingekayo."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Ukubuyekeza ezokuphepha kuyadingeka"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Izinqubomgomo zokuphepha zishintshiwe"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Izinqubomgomo zokuphepha azikwazi ukuhlangabezwa"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Ukuphepha kwedivaysi"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Iseva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Hlela imininingwane"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma iphasiwedi"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Iphasiwedi yesikrini yokuvala iphelelwa isikhathi"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Udinga ukushintsha i-PIN yesikrini sakho sokukhuya noma iphasiwedi ngokushesha, noma idatha ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> izosulwa. Ufuna ukuyishintsha manje?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Idatha le-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lisuliwe kudivayisi. Ungalibuyisa ngokushintsha i-PIN yakho yokukhiya isikrini noma iphasiwedi. Ufuna ukuyishintsha manje?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Lahla izinguquko ezingagciniwe?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Ayikwazanga ukungena ngemvume."</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Ufuna ukuzivuselela manje?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Ukungena kwakho ngemvume ku-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akuphumelelanga; iseva ithe: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ingabe ufuna ukubuyekeza igama lomsebenzisi kanye/noma iphasiwedi yakho?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Layisha ngokungenisa okunamathelayo"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Dawuniloda ngokuzenzakalla ukunamathiseleka emiyalezweni yakamuva nge-Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Izaziso ze-Imeyli"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Thumela isaziso uma i-imeyili ifika"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Imvamisa yokuvumelanisa"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Izilungiselelo ezingenayo"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Igama lombebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva ezingenayo"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Izilungiselelo eziphumayo"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva eziphumayo"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Izinqubomgomo ziphoqiwe"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Lutho"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Izinqubomo ezingasekelwe"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Lutho"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Zama ukuvumelanisa"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Thinta lapha ukuze uvumelanise le akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Igama le-akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Igama lakho"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Hlela umbhalo owusebenzisa njalo uma ubhala ama-imeyli"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Izilungiselelo zesaziso"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Ukusebenzisa idatha"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Izinqubomgomo zokuphepha"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Ifolda yohlelo"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Ifolda kadoti"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Khetha ifolda yakho yeseva kadoti"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Khetha ifolda yakho yeseva kadoti"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Ifolda yezinto ezithunyelwe"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Khetha ifolda yakho yeseva yezinto ezithunyelwe"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Khetha ifolda yakho yeseva yezinto ezithunyelwe"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Impendulo esheshayo"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Londoloza"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Vumelanisa othintana nabo"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Vumelanisa othintana nabo bale akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Vumelanisa ikhalenda"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Vumelanisa umcimbi wekhalenda kule akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Vumelanisa i-imeyli"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Vumelanisa i-imeyli yale akhawunti"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Dlidliza"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Khetha ithoni yokukhala"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Izilungiselelo zeseva"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Vumelanisa okukhethwa kukho"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Vumelanisa okukhethwa kukho (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Vumelanisa le folda"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Imilayezo izolanda uma kuxhunyiwe"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Izinsuku ze-imeyili ukuya ekuvumelaniseni"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Isithombe somthumeli"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelela kwi-imeyili ye-POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Inhlangano"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Ayikwazanga ukwenza i-akhawunti. Zama futhi."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"I-imeyli"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Ivumela izinqubomgomo zokuphepha eziqondene neseva"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Izilungiselelo"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Izilungiselelo ezijwayelekile"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Qinisekisa ngaphambi kokususa"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Qinisekisa ngaphambi kokuthumela"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Sesha i-imeyli"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Ungavumeli ukusebenza kwekhamera yedivayisi"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Dinga iphasiwedi yedivayisi"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Khawulela ukusetshenziswa kabusha kwamaphasiwedi wakamuva"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Cela ukuthi amaphasiwedi aphalwe isikhathi"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Dinga idivayisi yokumisa ukukhiya isikrini sayo"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Khawulela inombolo yemicimbi yekhalenda evunyelanisiwe"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Khawulela inombolo yama-imeyili avumelanisiwe"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Siyabonga!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Kuzwaka kukuhle kimi!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Ngizofunda lokho emvakwesikhashana."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Masihlele umhlangano ukuxoxisana ngalokhu."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Ukuvumelaniswa okungemumva kule-akhawunti ayisebenzi ngesikhathi usazula zula."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Ithumela impendulo..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Ayikho imilayezo."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"I-IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Isikhethi sefolda"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Khetha ifolda kadoti yeseva ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Khetha ifolda yezinto ezithunyele ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ilayisha uhlu lwamafolda…"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Lutho olutholakalayo"</string>
|
|
</resources>
|