94f3febce1
Revert "Broke the build."
This reverts commit a4a1319cf3
.
Change-Id: Ic3fb982da84b9dde34e550efaaf67450c1f460d2
299 lines
50 KiB
XML
299 lines
50 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ಇಮೇಲ್ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಓದಿ"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"ನಿಮ್ಮ Gmail ಲಗತ್ತುಗಳು ಅನ್ನು ಓದಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳು, ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು, ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು, ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ಇಮೇಲ್"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ಮುಂದೆ"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ಹಿಂದಿನದು"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"ಸಿಂಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"ಸಂಪರ್ಕದ ತೊಂದರೆ."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"ಸಂದೇಶ ಸರಿಸು"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಸು"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸರಿಸು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ಆಯ್ಕೆಯು ಬಹು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕಾರಣ ಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು, ಔಟ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿರುವ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"ಔಟ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ಅನುಪಯುಕ್ತ"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ಜಂಕ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"ಓದದಿರುವುದು"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"ಔಟ್ಬಾಕ್ಸ್"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"ಸಂಯೋಜನೆಗೊಂಡ ವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- ಮೂಲ ಸಂದೇಶ --------\nವಿಷಯ: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nಇವರಿಂದ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nಇವರಿಗೆ: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"ನಿಮ್ಮ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಡೌನಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ಸೈನ್ಇನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"ನೀವು ಕೆಲವೇ ಕೆಲವು ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"OR"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Google ಜೊತೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"%s ಜೊತೆ ಸೈನ್ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"ದೃಢೀಕರಣ"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ನಕಲಿ ಖಾತೆ"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಗಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ಈ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಪೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅನೇಕ ಸರ್ವರ್ಗಳು ಸ್ಪೇಸ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"smtp ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ಅವರು <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವಿರಿ. ಆದರೆ ಖಾತೆಯು <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿದೆ!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ಈ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ನೀಡಿ (ಐಚ್ಛಿಕ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು (ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡಬಾರದು."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ಖಾತೆ ವಿಧಾನ"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ಇದು ಯಾವ ವಿಧದ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"ಸರ್ವರ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"ಪೋರ್ಟ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ಸರ್ವರ್ನಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"ನಾನು ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನಿಂದ ಅಳಿಸಿದಾಗ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP ಹಾದಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"ಐಚ್ಛಿಕ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"SMTP ಸರ್ವರ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"ಪೋರ್ಟ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನ ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"ಸಿಂಕ್ ಆವರ್ತನೆ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (ಪುಷ್)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"ಪ್ರತಿ 5 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"ಪ್ರತಿ 10 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"ಪ್ರತಿ 15 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"ಪ್ರತಿ 30 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"ಇಮೇಲ್ ಬಂದಾಗ ನನಗೆ ಸೂಚಿನೆ ನೀಡು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fi ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"ಇದರಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"ಕೊನೆಯ ದಿನ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"ಕೊನೆಯ ಮೂರು ದಿನಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"ಕೊನೆಯ ವಾರ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"ಕಳೆದ ಎರಡು ವಾರಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ಎಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಧೃಢೀಕರಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"ಸರ್ವರ್ ದೋಷ ಎದುರಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಆದರೆ ಸರ್ವರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ದೃಢೀಕರಣ ವಿಧಾನಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"ಭದ್ರತಾ ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"ನೀವು ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವಿರಿ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರ್ವರ್ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ನಿವು ಈ ಸರ್ವರ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ಭದ್ರತಾ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"ಸರ್ವರ್ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ದೂರದಿಂದಲೇ ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ಈ ಸರ್ವರ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನ ಬೆಂಬಲಿಸದಂತಹ ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"ನೀವು ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರಿನ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಖಾತೆ ಸೇರಿಸು ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳ ಇಮೇಲ್, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ಗಳು, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಅಗತ್ಯತೆಗಳಿಂದಾಗಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಅದರ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದೆ; ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರನ ಕ್ರಿಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"ಸಾಧನ ಭದ್ರತೆ"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ದೂರದಿಂದಲೇ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ಸರ್ವರ್ ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"ಪರದೆಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅವಧಿಮೀರಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"ಪರದೆಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅವಧಿಮೀರಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬದಲಿಸಬೇಕು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ಉಳಿಸಲಾಗದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದೇ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಇದೀಗ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ; ಸರ್ವರ್ ಹೇಳುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fi ಮುಖಾಂತರ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂ-ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಲಗತ್ತುಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ಇಮೇಲ್ ಸೂಚನೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ಆವರ್ತನ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ಇಮೇಲ್ ಬಂದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"ಆವರ್ತನವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"ಒಳಬರುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"ಬಳಕೆದಾರನಹೆಸರು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"ಬಳಕೆದಾರನಹೆಸರು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಇತರೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿರುವ ನೀತಿಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ನೀತಿಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ಖಾತೆ ಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀವು ಪದೇ ಪದೇ ಸೇರಿಸುವಂತಹ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳು"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"ಸಿಸ್ಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"ಉಳಿಸು"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ವೈಬ್ರೇಟ್"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"ರಿಂಗ್ಟೋನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"ಸಿಂಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"ಸಿಂಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸಂದೇಶಗಳು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲ್ ದಿನಗಳು"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"ಕಳುಹಿಸುವವರ ಚಿತ್ರ"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ಕೆಲವು \"Plus\" ಖಾತೆಗಳು ಮಾತ್ರ ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವ POP ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಸರಿಯಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೇ, ನೀವು ಪಾವತಿಸಿದ \"Plus\" ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು. ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಮೊದಲು, T-Online ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗೆ ಬೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು POP3 ಇಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ರಚಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ಸಂಸ್ಥೆ"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ಇಮೇಲ್"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"ಸರ್ವರ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ಇಮೇಲ್ ಹುಡುಕಿರಿ"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"ಸಾಧನಗಳ ಕ್ಯಾಮೆರಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಡ"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"ಸಾಧನ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳ ಮರುಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"ಇದರ ಪರದೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ತಟಸ್ಥ ಸಾಧನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಇಮೇಲ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"ಧನ್ಯವಾದ!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"ಶಬ್ದ ಮಾಡುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"ನಾನು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಓದುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"ಇದನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಭೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸೋಣ."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"ರೋಮ್ ಮಾಡುವಾಗ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಸಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಿಕ್ಕರ್"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಂಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಟ್ಟಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="5774427722506187961">"ಯಾವುದೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
|
||
</resources>
|