ee727d398a
Change-Id: Ie226833c566b4633e7690d53ae6f86399f7b298d Auto-generated-cl: translation import
297 lines
48 KiB
XML
297 lines
48 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"इमेल अनुलग्नकहरु पढ्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"तपाईँको इमेल अनुलग्नकहरू पढ्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"इमेल प्रदाता डेटा पहुँच गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"अनुप्रयोगलाई तपाईँको इमेल डेटाबेस, साथै प्राप्त सन्देशहरू, पठाइएका सन्देशहरू, प्रयोगकर्तानामहरू, र पासवर्डहरू अनुमति दिन्छ।"</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"इमेल"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"डिबग"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"नयाँ सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"खाता सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"जडान समस्या।"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"सन्देश सार्नुहोस्"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"सन्देशहरू सार्नुहोस्"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 खाताहरु मा सार्न समर्थन गर्दैन।"</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"सार्न सकिएन किनकि छनोट भएका भित्र एक भन्दा बढी खाताहरु छन्।"</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"ड्राफ्ट, आउटबक्स, र पठाइएका मेल सूचीमा रहेका सन्देशहरू सार्न सकिदैन।"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"इनबक्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"आउटबक्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"ड्राफ्ट"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"रद्दीटोकरी"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"पठाइयो"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"रद्दी"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ताराङ्कित"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"पढ्न बाँकी"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"इनबक्स"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ताराङ्कित"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"ड्राफ्ट"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"आउटबक्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"संयुक्त दृश्य"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nप्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रापक: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।"</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"संलग्नक डाउनलोड गर्न सकेन।"</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइनइन असफल भयो।"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"प्रमाणिकरण अनुरोध गर्दै"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"साइन इन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"प्रमाणीकरण गर्न असमर्थ"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"इमेल ठेगाना वा पासवर्ड गलत छन्"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"इमेल ठेगाना :"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"इमेल खाता"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"तपाईँ केवल केही चरणहरूमा आफ्नो खाता सेट अप गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"इमेल ठेगाना"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"अथवा"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google का साथ साइन इन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s सँग साइन इन गरिएको"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"प्रमाणीकरण"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"प्रमाणीकरण जोड्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"प्रमाणीकरण हटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"म्यानुअल सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"एउटा मान्य इमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"खाता नक्कली"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"तपाईँको \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \" खाताको लागि तपाईँले पहिल्यैबाट यस प्रयोगकर्तानाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।"</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"यो पासवर्ड एक वा एक भन्दा अधिक स्थान पात्रहरूको साथ सुरु वा समाप्त हुन्छ। धेरै सर्भरहरू रिक्त स्थानको साथ पासवर्डको समर्थन गरिँदैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"सर्भर सेटिङलाई प्रमाणित गरिँदै ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"एसएमटीपी सेटिङ्स मान्य गरिँदै..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"खाता सिर्जना गरिँदै..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"खाता प्रकार पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"तपाईँले संकेत गरेको <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>ले <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्छ, तर खाताले <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> प्रयोग गर्न सक्तछ"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"तपाईँको खाता सेट अप भयो र इमेल यसको मार्गमा छ!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"यस खातालाई एउटा नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"यस क्षेत्र खाली हुन सक्दैन"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"खाता प्रकार"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"यस खाता कुन प्रकारको हो?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"आवक सर्भर सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"सर्भर"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"पोर्ट:"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"सुरक्षा प्रकार"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"एसएसएल / टीएलएस (सबै सर्टिफिकेटहरू स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"एसएसएल/टीएलएस"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (सबै प्रमाणपत्रहरु स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"सर्भरबाट इमेल मेटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"कहिल्यै पनि होईन"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP पथ उपसर्ग"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"वैकल्पिक"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"बाहिर जाने सर्भर सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP सर्भर:"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"पोर्ट:"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"सुरक्षा प्रकार"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"साइन इन आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"क्लाइन्ट सर्टिफिकेट"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"हटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"मोबाइल उपकरण ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"खाता सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"खाता विकल्पहरू"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"फ्रिक्वेन्सी सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"कहिल्यै पनि होईन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"स्वचालित (पुश)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"हरेक ५ मिनेट"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"हरेक १० मिनेट"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"हरेक १५ मिनेट"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"हरेक ३० मिनेट"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"हरेक घण्टा"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"इमेल आउँदा मलाई सूचित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"यस खाताबाट सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"यस खाताबाट पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"यस खाताबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi सँग जब जोडिएको हुन्छ एट्याच्मेन्टहरू स्वत: डाउनलोड हुन्छ"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"समाप्त गर्न सकिएन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"निम्नबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"स्वचालित"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"अन्तिम दिन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"अन्तिम तीन दिन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"अन्तिम हप्ता"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"अन्तिम दुई हप्ता"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"गत महिना"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"सबै"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"पूर्वनिर्धारित खाता प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"लगइन विफल।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"खाता सेटअपमा समस्या"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र खाता सेटिङहरू ठिक छन् भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन। \n (<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"एउटा ग्राहक सर्टिफिकेट आवश्यक छ। के तपाईँ एउटा ग्राहक प्रमाणपत्रसँग सर्भर जडान गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"सर्टिफिकेट अवैध वा अनुपलब्ध छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"सर्भरले एक त्रुटिको साथ जवाफ दियो। तपाइँको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड परीक्षण गर्नुहोस्, अनि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"सर्भर जडान गर्न सक्दैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"सर्भरसँग जोडिन सकेन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"टीएलएस आवश्यक तर सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"प्रमाणीकरण तरीकाहरु सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"सुरक्षा त्रुटिको कारण सर्भरमा कनेक्शन खोल्न सकिएन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"सर्भरसँग जडान खुल्न सकेन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"तपाईँले गलत सर्भर ठेगाना टाइप गर्नुभयो वा सर्भरलाई एउटा प्रोटोकल संस्करणक आवश्यकता छ जुन इमेलले समर्थन गर्दैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"तपाईँलाई यस सर्भरसँग सिङ्क गर्ने अनुमति छैन। थप जानकारीको लागि आफ्नो सर्भरको व्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोला।"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"टाढा सुरक्षा प्रशासन"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> लगायत"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"तपाईं खाताको प्रयोगकर्तानाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। बिभिन्न प्रयोगकर्तानामको साथ खाता थप गर्न, खाता थप गर्नुहोस् भन्ने टच गर्नुहोला।"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"चेतावनी: तपाईँको उपकरण इमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईँको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै इमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको इमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डेटा मेटाउने छ।"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"सुरक्षा अद्यावधिक"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।"</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" सुरक्षा आवश्यकताहरूको कारण सिंक गर्न सकिँदैन।"</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई सुरक्षा सेटिङस अपडेट आवश्यकता छ।"</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"यस को सुरक्षा सेटिङ परिवर्तन भयो, कुनै प्रयोगकर्ता कारवाही आवश्यकता छैन।"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"सुरक्षा अपडेट आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"सुरक्षा नीतिहरू परिवर्तित भयो"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"सुरक्षा नीतिहरु पूरा हुन सकेन"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"उपकरण सुरक्षा"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाईँ यसलाई आफ्नो Android उपकरणको केही दूर सुरक्षा सुविधाहरूको नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"विवरण सम्पादन गर्ने"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई तपाईँले आफ्नो लक स्क्रिन वा पासवर्ड परिवर्तन गर्न आवश्यक छ।"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"लक स्क्रिन पासवर्डको म्याद सकिँदैछ"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"तपाईँको लक स्क्रिन PIN वा पासवर्ड समाप्त भएको छ।"</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"लक स्क्रिन पासवर्डको म्याद सकिँदैछ"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"तपाईँले आफ्नो लक स्क्रिन पीन वा पासवर्ड चाँडै नै परिवर्तन गर्नु पर्दछ, अथवा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डेटा मेटिने छन्। के तपाईँ अहिले परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डेटा तपाईँको उपकरणबाट मेटाइयो। तपाईँ यसलाई आफ्नो स्क्रिन PIN वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुने छ। के तपाईँ यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ। के तपाइँ तिनीहरुलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मा तपाईँको लग इन विफल भयो, सर्भरले भन्यो: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> के तपाइँ प्रयोगकर्ता नाम र/वा पासवर्डलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"वाइ-फाइको माध्यमबाट हालका सन्देशहरूमा संलग्नकहरू स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"इमेल सूचनाहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"सिंक फ्रिक्वेन्सी, अधिसूचनाहरू, आदि।"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"इमेल आएको बेलामा सूचनाहरू पठाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"सिङ्क बाराम्बारता"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"आगमन सेटिङ"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य आगमन सर्भर सेटिङ"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"बाहिर जाने सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य बहिर्गमन सर्भर सेटिङहरु"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"नीतिहरू लागू गरियो"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"असमर्थित नीतिहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"सिङ्क प्रयास गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"यस खातालाई सिङ्क गर्न को लागि यहाँ छुनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"खाता नाम"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"तपाईँको नाम"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"चाँडो जवाफ"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"इमेल रचना गर्दा तपाईँले प्रायः सम्मिलित गर्ने पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"सूचना सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"डेटा उपयोग"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"सुरक्षा नीतिहरू"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"प्रणाली फोल्डर"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"रद्दीको फोल्डर"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"तपाईँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"तपाईँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"पठाइएको वस्तु फोल्डर"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"तपाईँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"तपाईँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"चाँडो जवाफ"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"यस खाताको लागि सम्पर्कहरू सिंक गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"सिङ्क इमेल"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"यस खाताको लागि इमेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"कम्पन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"रिङटोन छनौट गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"सर्भर सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"सिङ्क विकल्पहरू"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"सिङ्क विकल्पहरु (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"यस फोल्डरलाई सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"जडान हुँदा सन्देशहरू डाउनलोड हुने छन्"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"सिङ्क गर्नुपर्ने मेलका दिनहरू"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"प्रेषक चित्र"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"केवल केही \"प्लस\" खाताहरूले मात्र यस प्रोग्रामलाई जडान गर्न POP पहुँच समावेश गर्दछ। यदि तपाईँ आफ्नो सही इमेल ठेगाना र पासवर्डबाट साइन इन गर्न असक्षम हुनुभयो भने, तपाईँले \"प्लस\" खातामा भुक्तान नगरेको हुनुपर्दछ। यी इमेल खाताहरूमा पहुँच पाउनको लागि वेब ब्राउजर सुरुवात गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"यो इमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 इमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कर्पोरेट"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"इमेल"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"साधारण सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"मेट्नुभन्दा पहिले निश्चित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"पठाउनुअघि निश्चित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"९९९+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"इमेल खोजी गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"समयावधिमा पासवर्डहरू आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"यसको स्क्रिन लक गर्नको लागि एउटा निष्क्रिय उपकरणको आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"सिङ्क भएका पात्रो घटनाहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"सिङ्क भएका इमेलहरूको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"धन्यवाद!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"मलाई राम्रो लाग्दछ!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।"</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।"</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"रोमिङको क्रममा यस खाताको लागि पृष्ठभूमि सिङ्क असक्षम छ।"</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"प्रतिक्रिया पठाउँदै..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"कुनै सन्देशहरू छैन।"</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"फोल्डर पिकर"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि सर्भर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्भर पठाइएका वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"फोल्डर सूची लोड गरिँदै..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"कुनै पनि उपलब्ध छैनन्"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"फोल्डर सिङ्क सेटिङहरू"</string>
|
|
</resources>
|