replicant-packages_apps_Email/res/values-da/strings.xml
Eric Fischer e868673dc5 Import revised translations.
Change-Id: I4a0fd7027989deeba8f835bc8f6c2332319122e5
2011-10-07 16:41:16 -07:00

478 lines
55 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data til e-mail-udbyder"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Næste"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Annuller"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Forrige"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Send"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svar"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svar alle"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slet"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Stjernemarker"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Udfør"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Opret nyt"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Slet"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Ingen hurtige svar"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Kassér"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Gem kladde"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marker som læst"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marker som ulæst"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tilføj stjerne"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Fjern stjerne"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Opdater"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tilføj konto"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Søg"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Indstillinger for konto"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Indstillinger"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Indstillinger for synkronisering"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marker som ulæst"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flyt"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Tilføj Cc/Bcc"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Vedhæft fil"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Luk"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Send alle beskeder"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vælg vedhæftet fil"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flyt til"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Indlæser meddelelser..."</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Forbindelsesfejl"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flyt meddelelse"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flyt meddelelser"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flyttes. Det valgte indeholder flere konti."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Beskeder i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye beskeder"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle konti"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Indbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Udbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kladder"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Junk"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ulæste"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Indbakke (ulæste)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Indbakke (alle)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombineret visning (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konti"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Version: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Indbakke"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kladder"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Udbakke"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombineret visning"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Vis alle mapper"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konti"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nylige mapper (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mapper"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Seneste mapper"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Emne"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Intet emne"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Indlæs flere beskeder"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markeret"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerede"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ingen beskeder"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Fra:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Til:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Emne:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Fra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Til: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Medtag tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Dato:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Fra:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Emne:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Vis"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installer"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Afspil"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Indlæs"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Gem"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gemt"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bemærk: En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Besked"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Vedhæftning <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Vedhæftede filer <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis billeder"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vis altid"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vis altid billeder fra denne afsender"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Billeder fra denne afsender vises automatisk."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i Kalender"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitation"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du med?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Måske"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepteret denne invitation"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har afvist denne invitation"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meddelelsesdetaljer"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Oplysninger om vedhæftet fil"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-forbindelse kræves"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Indstillinger for applikationer"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Vedhæftet fil kan ikke åbnes."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan ikke gemme eller åbne denne type vedhæftet fil, da den kan indeholde ondsindet software."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikker, der gælder for denne konto."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Du har ikke nogen applikation, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende applikation på Android Marked."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Denne vedhæftede fil er en applikation. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger under Programmer, før du kan installere den."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programmer kan ikke installeres direkte i E-mail. Gem først applikationen, og installer det derefter ved hjælp af applikationen Downloads."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl ved afkodning af beskeden."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Kassér denne besked?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Kassér disse beskeder?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Beskeden er slettet."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Beskederne er slettet."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Besked kasseret."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åbner besked..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Login mislykkedes"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyere"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ældre"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailkonto"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail-adresse"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Din konto er oprettet, og der er e-mail på vej."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Indstillinger for indgående server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brugernavn"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-server"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-server"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhedstype"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accepter alle certifikater)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Accepter alle certifikater)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slet e-mail fra server"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfrit"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Indstillinger for udgående server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhedstype"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Kræver login"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brugernavn"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverindstillinger"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domæne\\brugernavn"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Brug sikker forbindelse (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepter alle SSL-certifikater"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klientcertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Vælg"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Brug klientcertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Fjern"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Intet"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Id for mobilenhed"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Indstillinger for konto"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontovalgmuligheder"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kontrolfrekvens for indbakke"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Underret mig, når der kommer e-mail."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalender fra denne konto."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-mail fra denne konto."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Opsætningen kunne ikke afsluttes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dage"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"En uge"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"To uger"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"En måned"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Anvend kontostandarden"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat kræves. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke ændre en kontos brugernavn. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer applikationen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhedssikkerhed"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Du skal snart ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode, ellers vil dataene på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> blive slettet. Vil du ændre den nu?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes på din enhed. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre den nu?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Login mislykkedes"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download vedhæftning automatisk"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Download vedhæftede filer automatisk, når der er oprettet forbindelse til Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Underret i statuslinjen, når der kommer e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kontrolfrekvens for indbakke"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Indgående indstillinger"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Udgående indstillinger"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Brugernavn, adgangskode og indstillinger for udgående server"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Dit navn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtige svar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediger tekst, du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for meddelelser"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataforbrug"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigt svar"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Gem"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender for denne konto"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-mail"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-mail for denne konto"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også, når der kommer e-mail"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altid"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved lydløs"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vælg ringetone"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverindstillinger"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern konto"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fjernes fra E-mail."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fjern konto"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fjern konto"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Indstillinger for synkronisering"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Indstillinger for synkronisering (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Indstillinger for synkronisering"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Opdateringsfrekvens"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail-konto"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vælg en konto"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader denne applikation at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoadministratoren kunne ikke oprette kontoen. Prøv igen."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søger efter <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> …"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Indstillinger"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelle præferencer"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Indstillinger for applikationer"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Gå automatisk frem"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå frem til"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere besked"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ældre besked"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Beskedliste"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekststørrelse i besked"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Vis indholdet i beskeden som lillebitte tekst"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Vis indholdet i beskeden som lille tekst"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Vis indholdet i beskeden som normal tekst"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Vis indholdet i beskeden som stor tekst"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Vis indholdet i beskeden som kæmpestor tekst"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekststørrelse i besked"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Lillebitte"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Lille"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kæmpestor"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svar alle"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Gør \"Svar alle\" til standard, når du besvarer beskeder"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gendan standard for \"Vis billeder\""</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gendan standard for alle afsendere (vis ikke billeder automatisk)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Vis billeder\" er ryddet."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-mail vises om et øjeblik."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Klik på ikonet for at ændre"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombineret indbakke"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulæste"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Indlæser..."</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryk for at konfigurere"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mail-konto endnu."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søg i e-mail"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Søg i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Søgeresultater for \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Venter på resultater"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Nogle servere kan være langsomme."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapper"</string>
</resources>