1e86f7978a
Change-Id: I4793d0f9baccd8d3dc96713562d3cc2ddd983283 Auto-generated-cl: translation import
243 lines
35 KiB
XML
243 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Имэйл хавсралтуудыг унших"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Таны имэйлийн хавсралтуудыг уншихыг апп-д зөвшөөрнө."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Имэйл нийлүүлэгчийн датад хандалт хийх"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Таны хүлээн авсан, илгээсэн зурвасууд, хэрэглэгчдийн нэрс, нууц үгс гэх мэт имэйлийн дата санд хандалт хийхийг апп-д зөвшөөрнө."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Имэйл"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Шинийг үүсгэх"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Шуурхай хариулт байхгүй."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Акаунтын тохиргоо"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Ирсэн мэйл"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Явсан имэйл"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Ноорог"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Хогийн сав"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Илгээгдсэн"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Жанк"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Одтой"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Уншаагүй"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Кодын алдааг засах"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Нэгтгэж харах"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Анхдагч Зурвас --------\nГарчиг: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nХэнээс: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nХэнд: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Шуурхай хариулт оруулах"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Шуурхай хариулт оруулах"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Таны дамжуулж буй зурвасын нэг буюу хэд хэдэн хавсралт илгээгдэхээсээ өмнө татагдах болно."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Зурвасын кодыг тайлах явцад алдаа гарсан."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Нэг буюу хэд хэдэн хавсралтыг дамжуулж чадсангүй."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Хавсралтыг дамжуулсангүй"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> амжилттай нэвтэрлээ."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Нэвтэрч чадсангүй"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Акаунт тохируулах"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Зөвшөөрөл хүсэж байна"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Нэвтрэх"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Баталгаажуулах боломжгүй"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"И-мэйл хаяг эсвэл нууц үг буруу байна"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Имэйл хаяг:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Имэйл акаунт"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Та өөрийн акаунтыг ердөө хэдхэн алхамаар тохируулж болно."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Имэйл хаяг"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ЭСВЭЛ"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google-р нэвтрэх"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"НУУЦ ҮГ"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Нууц үг"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s-р нэвтэрсэн"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ГЭРЧЛЭЛТ"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Гэрчлэлт нэмэх"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Гэрчлэлтийг арилгах"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Гараар тохируулах"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Зөв имэйл хаяг болон нууц үг оруулна уу."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Давхардсан Акаунт"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Та энэ хэрэглэгчийн нэрийг \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" акаунтад ашиглаж байна."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Акаунтын мэдээллийг татаж байна…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Серверийн тохиргоог баталгаажуулж байна…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp тохиргоог баталгаажуулж байна…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Акаунт үүсгэж байна…"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Акаунтын төрлийг баталгаажуулна уу"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Та <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>-г ашигладаг гэж заасан боловч акаунт нь <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>-г ашигладаг байж болзошгүй"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Таны акаунтын тохиргоо хийгдэж имэйл бэлэн боллооYour account is set up and email is on its way!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Энэ акаунтад нэр өгөх (сонголтын)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Таны нэр (илгээж буй зурвасууд дээр харуулах)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Акаунтын төрөл"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Энэ ямар төрлийн акаунт вэ?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Орж ирж буй серверийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ХЭРЭГЛЭГЧИЙН НЭР"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"НУУЦ ҮГ"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Нууц үг"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"СЕРВЕР"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ПОРТ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ХАМГААЛАЛТЫН ТӨРӨЛ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Хоосон"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Бүх сертификатыг хүлээн авах)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (бүх сертификатыг хүлээн авах)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Имэйлийг серверээс устгах"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Хэзээ ч үгүй"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Би Ирсэн имэйлээс устгах үед"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP замын угтвар"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Сонголттой"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Гарч буй серверийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP СЕРВЕР"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ПОРТ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ХАМГААЛАЛТЫН ТӨРӨЛ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Нэвтрэхийг шаардах"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ХЭРЭГЛЭГЧИЙН НЭР"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"КЛИЕНТ СЕРТИФИКАТ"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Сонгох"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Клиент сертификат ашиглах"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Устгах"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Хоосон"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"МОБАЙЛ ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Акаунтын тохируулга"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Синк хийх давтамж:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Хэзээ ч үгүй"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Автоматаар (Пүш)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5 минут бүрт"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10 минут бүрт"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 минут бүрт"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30 минут бүрт"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Цаг тутамд"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Имэйл ирвэл надад мэдэгдэх"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Энэ акаунтын харилцагчдыг синк хий"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Энэ акаунтын календарийг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi-д холбогдсон үед хавсралтуудыг автоматаар татаж авах"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Дуусгаж чадсангүй"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Имэйл синк хийх:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Автоматаар"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Сүүлийн өдөр"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Сүүлийн гурав хоног"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Сүүлийн долоо хоног"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Сүүлийн хоёр долоо хоног"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Сүүлийн сар"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Бүгд"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Акаунтын үн.утга ашиглах"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу."</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Акаунтын тохируулгад асуудал байна"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг, акаунтын тохиргоо зөв эсэхийг баталгаажуулна уу."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Сервертэй аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Серверт аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Клиент сертификат шаардлагатай. Та серверт клиент сертификатаар холбогдохыг хүсэж байна уу?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Сертификат буруу эсхүл хандалт хийх боломжгүй."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Сервер алдаатай хариу өглөө. Өөрийн хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалгаад дахин оролдоно уу."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Серверт холбогдох боломжгүй."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Серверт холбогдох боломжгүй.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS шаардлагатай боловч серверт дэмжигддэггүй."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Тулгалтын аргууд серверээр дэмжигддэггүй"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Аюулгүй байдлын алдаанаас шалтгаалан сервертэй холболт нээж чадсангүй."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Сервертэй холболт нээж чадсангүй."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Та буруу серверийн хаяг оруулсан эсхүл сервер нь Имэйлд дэмжигддэггүй протоколын хувилбар шаардаж байна."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Танд энэ сервертэй синк хийх зөвшөөрөл алга байна. Өөрийн серверийн администратортай холбогдож мэдээлэл авна уу."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Алсаас аюулгүй байдлыг удирдах"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> сервер таны Андройд төхөөрөмжийн зарим аюулгүй байдлын функцыг зайнаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна. Та энэ акаунтын тохируулгыг дуусгах уу?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Энэ сервер дараахийг оруулан таны Андройд төхөөрөмж дээр дэмжигддэггүй аюулгүй байдлын функцыг шаардаж байна: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"АНХААРУУЛГА: Имэйл апп-н таны төхөөрөмжийг удирдах эрхийг идэвхгүйжүүлэх нь үүнийг шаарддаг бүх имэйл акаунтыг холбогдох имэйл, харилцагчид, календарийн үйл явдал, бусад датаны хамт устгах болно."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Аюулгүй байдлын шинэчлэлт"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> таныг аюулгүй байдлын тохиргоогоо шинэчлэхийг шаардаж байна."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Аюулгүй байдлын шаардлагын дагуу \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" акаунт синк хийх боломжгүй."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" акаунт аюулгүй байдлын тохиргоог шинэчлэхийг шаардаж байна."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" акаунт өөрийн аюулгүй байдлын тохиргоог өөрчилсөн; хэрэглэгч үйлдэл хийх шаардлагагүй."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Аюулгүй байдлын шинэчлэлт хийх шаардлагатай"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Аюулгүй байдлын бодлого өөрчлөгдсөн"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Аюулгүй байдлын бодлого биелэгдэхгү"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Төхөөрөмжийн аюулгүй байдал"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> сервер таны Андройд төхөөрөмжийн аюулгүй байдлын зарим функцыг алсаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Дэлгэрэнгүйг засах"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" танаас дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөхийг шаардаж байна."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрч байна"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Таны дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгний хугацаа хэтэрсэн."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрч байна"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөхгүй бол <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-н дата устгагдах болно. Одоо өөрчлөх үү?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-н дата таны төхөөрөмжөөс устгагдаж байна. Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөн үүнийг сэргээж болно. Одоо өөрчлөх уу?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Хадгалагдаагүй өөрчлөлтийг хаях уу?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Хавсралтуудыг татаж авах"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Саяхны зурвасуудын хавсралтуудыг Wi-Fi-р автоматаар татаж авах"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Имэйл мэдэгдэл"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Синкийн давтамж, мэдэгдэл гэх мэт."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Имэйл ирвэл мэдэгдэл илгээх"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Синк хийх давтамж"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Орж ирж буй имэйлийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг болон бусад орж ирж буй серверийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Илгээх имэйлийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг болон бусад гарч буй серверийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Хүчин төгөлдөр үйлчилж буй бодлогууд"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Хоосон"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Дэмжигддэггүй бодлогу"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Хоосон"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Синк хийхийг оролдох"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Энэ акаунтыг синк хийхийн тулд энд хүрнэ үү"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Акаунтын нэр"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Таны нэр"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Шуурхай хариултууд"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Имэйл бичихдээ байнга оруулдаг текстээ засах"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Дата ашиглалт"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Аюулгүй байдлын бодлогууд"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Системийн фолдерууд"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Хогийн савны фолдер"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Өөрийн серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Өөрийн серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Илгээсэн зурвасуудын фолдер"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Өөрийн серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Өөрийн серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Шуурхай хариулт"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Хадгалах"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Харилцагчдыг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Энэ акаунтын харилцагчдыг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Календарийг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Энэ акаунтын календарийн үйл явдлуудыг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Имэйлийг синк хийх"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх"</string>
|
||
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Чичиргэх"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Хонхны ая сонгох"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Серверийн тохиргоо"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Синк сонголтууд"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Синк сонголтууд (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Энэ фолдерийг синк хийх"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Холбогдсон үед бүх зурвасууд татагдах болно"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Мэйл синк хийх хугацаа"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Та энэ имэйл акаунтыг тохируулахын өмнө T-Online Вебсайтруу зочилж POP3 имэйл хандалтын нууц үг үүсгэнэ үү."</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Солигч АктивСинк"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Акаунтыг үүсгэж чадсангүй. Дахин оролдоно уу."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Имэйл"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Серверт тохируулсан аюулгүй байдлын бодлогуудыг идэвхжүүлнэ"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Төхөөрөмжийн камерыг ашиглахыг зөвшөөрөхгүй"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Төхөөрөмийн нууц үгийг шаардах"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Саяхны нууц үгсийг дахин ашиглахыг хязгаарлах"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Нууц үгэнд хугацаа тогтоохыг шаардах"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Идэвхгүй төхөөрөмжийг дэлгэцээ түгжихийг шаардах"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Синк хийгдсэн календарийн үйл явдлуудын тоог хязгаарлах"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Синк хийгдсэн имэйлийн тоог хязгаарлах"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Баярлалаа!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Дажгүй санагдаж байна!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Би үүнийг дараа уншаад танруу холбоо барина."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Уулзалт зохион байгуулж энэ асуудлыг ярилцая."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Хариулт илгээж байна…"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Хувийн (IMAP)"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Хувийн (POP3)"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-н серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-н серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Фолдерын жагсаалтыг ачаалж байна…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Байхгүй"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Фолдер синк тохиргоо"</string>
|
||
</resources>
|