0fe6797d2a
This is immediately following some string deletions to avoid warnings in the build about default translations not being available. Change-Id: If985d02e42bed2a08901eca5d7b94b9f6fb8069a
474 lines
51 KiB
XML
474 lines
51 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"E-posta eklerini oku"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Bu uygulamaya, E-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere E-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-Posta Yaz"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Önceki"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gönder"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Yanıtla"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tümünü yanıtla"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Sil"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"İleri"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2911296685862420689 --> <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Sık Kullanılan"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Yeni oluştur"</string>
|
||
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Sil"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Hızlı yanıt yok"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sil"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Taslak kaydet"</string>
|
||
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Hızlı yanıt ekle"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Okunanalar olarak işaretle"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Okunmamış olarak işaretle"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Yıldız ekle"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Yıldızı kaldır"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Yenile"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Hesap ekle"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"E-Posta Yaz"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ara"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
|
||
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ayarlar"</string>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_action (8008375875310554776) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
|
||
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Taşı"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc Ekle"</string>
|
||
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Dosya ekle"</string>
|
||
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Kapat"</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tüm iletileri gönder"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Bağlantı hatası"</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Taşınamıyor. Seçim, birden fazla hesap içeriyor."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kime: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> yeni ileti"</string>
|
||
<string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Tüm Hesaplar"</string>
|
||
<plurals name="number_of_accounts">
|
||
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Okunmamış"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Gelen Kutusu (okunmamış)"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Gelen Kutusu (tümü)"</string>
|
||
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Birleşik görünüm (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> hesap"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> hesap"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Sürüm: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gelen Kutusu"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yıldızlı"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Birleşik görünüm"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Tüm klasörleri göster"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Hesaplar"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Son klasörler (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Tüm klasörler"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Son klasörler"</string>
|
||
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Konu"</string>
|
||
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Konu yok"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Daha fazla ileti yükle"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"İleti yok"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Şu dile:"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
|
||
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Gönderen:"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Alıcı:"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Konu:"</string>
|
||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"E-Posta Yaz"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
|
||
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Metni ekle"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Hızlı yanıt ekle"</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Alıcı:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
||
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
|
||
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarih:"</string>
|
||
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Gönderen:"</string>
|
||
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Konu:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Görüntüle"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Yükle"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Oynat"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Yükle"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Bilgi"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Kaydet"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kaydedildi"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ek kaydedilemedi."</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
|
||
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"İleti"</string>
|
||
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Davet Et"</string>
|
||
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
||
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Her zaman göster"</string>
|
||
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_prompt (7685500276479967959) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_confirmation (6838463134312859448) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Takvim Daveti"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Bu daveti reddettiniz"</string>
|
||
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ayrıntıları göster"</string>
|
||
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"İleti Ayrıntıları"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Ek bilgileri"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Kablosuz ayarları"</string>
|
||
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Uygulama ayarları"</string>
|
||
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ek açılamıyor."</string>
|
||
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Bu tür bir ek, kötü amaçlı yazılımlar içerebileceğinden bunu kaydedemez veya açamazsınız."</string>
|
||
<string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Bu hesapla ilgili uygulanan güvenlik politikaları nedeniyle bu ek kaydedilemez."</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
|
||
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Bu eki açabilecek yüklü bir uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
|
||
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Bu ek bir uygulamadır. Yüklemeden önce Uygulamalar altındaki Ayarlar\'da bulunan Bilinmeyen kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
|
||
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Uygulamalar doğrudan E-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Ek indirilemedi."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Mesajın kodu çözülürken hata oluştu."</string>
|
||
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> görüntüleniyor"</string>
|
||
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"İletiyi sil"</string>
|
||
<plurals name="message_delete_confirm">
|
||
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"İletiler silindi."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" eki yüklenemedi."</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturm açılamadı"</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Oturum açılamadı"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Daha yeni"</string>
|
||
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Daha eski"</string>
|
||
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Yinelenen Hesap"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Bu giriş, \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanılıyor."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Bu alan boş olamaz"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gelen sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 sunucusu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP sunucusu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Giden sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Oturum açılmasını gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Hesap kurulumu"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Sunucu"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Alan adı/Kullanıcı adı"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"İstemci sertifikası kullan"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Kaldır"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Hesap ayarları"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Hesap seçenekleri"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8764417340954006086 --> <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek miktar"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Üç gün"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Bir hafta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"İki hafta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Bir ay"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tümü"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Varsayılanı kullan"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Sunucuya bağlanmak için kullanıcı sertifikası gerekli."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Lütfen daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor; örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
|
||
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Cihaz Güvenliği"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi yakında değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler silinecek. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kullanıcısının verileri cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Oturum açılamadı"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Ekleri otomatik indir"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"İmza"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hızlı yanıtlar"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hızlı yanıtı düzenle"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Kaydet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Kişiler\'i Senkronize Et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-postayı Senkronize Et"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Her zaman"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Yalnızca sessizken"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hiçbir zaman"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Titreşim"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Zil sesini seçin"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Hesabı kaldır"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Hesabı kaldır"</string>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_activity_title (4705845931573373274) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_activity_title_with_mailbox (6485481250424219240) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Senkronizasyon ayarları"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontrol sıklığı"</string>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_mailbox_sync_window_label (2957945231022052672) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Eposta hes"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Bir hesap seçin"</string>
|
||
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Klasör seçin"</string>
|
||
<string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
|
||
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Genel Tercihler"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Uygulama Tercihleri"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="1728778773460367725">"İletilerin içeriğini çok küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
|
||
<item msgid="8239633518447359057">"İletilerin içeriğini küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
|
||
<item msgid="55959821477704302">"İletilerin içeriğini normal boyutlu metin ile görüntüle"</item>
|
||
<item msgid="446236334663020508">"İletilerin içeriğini büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
|
||
<item msgid="235926149071179467">"İletilerin içeriğini çok büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Küçük"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
|
||
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
|
||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-postanız kısa süre içinde görüntülenecek."</string>
|
||
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Değş içn simgye dokn"</string>
|
||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
|
||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
|
||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
|
||
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Yükleniyor…"</string>
|
||
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Yapılandırmak için dokunun"</string>
|
||
<!-- no translation found for widget_no_accounts (2412482205591224408) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
|
||
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Ara: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" sorgusu için arama sonuçları"</string>
|
||
<!-- no translation found for search_slow_warning_title (2826118321880530239) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for search_slow_warning_message (8494483410797387903) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Klasörler"</string>
|
||
</resources>
|