94f3febce1
Revert "Broke the build."
This reverts commit a4a1319cf3
.
Change-Id: Ic3fb982da84b9dde34e550efaaf67450c1f460d2
299 lines
48 KiB
XML
299 lines
48 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ईमेल अनुलग्नकहरु पढ्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"तपाईंको ईमेल अनुलग्नकहरू पढ्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ईमेल प्रदाता डाटा पहुँच गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"अनुप्रयोगलाई तपाईंको ईमेल डाटाबेस, साथै प्राप्त सन्देशहरू, पठाईएका सन्देशहरू, प्रयोगकर्तानामहरू, र पासवर्डहरू अनुमति दिन्छ।"</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"डिबग"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"अर्को"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"अघिल्लो"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"भयो"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"नयाँ बनाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"खाता सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"सिङ्क विकल्पहरु"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"कनेक्सन समस्या।"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"सन्देश सार्नुहोस्"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"सन्देशहरू सार्नुहोस्"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 खाताहरु मा सार्न समर्थन गर्दैन।"</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"सार्न सकिएन किनकि छनोट भएका भित्र एक भन्दा बढी खाताहरु छन्।"</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ड्राफ्ट, आउटबक्स, र पठाइएका मेल सूचीमा रहेका सन्देशहरू सार्न सकिदैन।"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"इनबक्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"आउटबक्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ड्राफ्ट"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"रद्दीटोकरी"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"पठाइयो"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"रद्दी"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"ताराङ्कित"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"नपढिएको"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"इनबक्स"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ताराङ्कित"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ड्राफ्ट"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"आउटबक्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"संयुक्त दृश्य"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nबाट: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रापक: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"द्रुत प्रतिक्रिया सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।"</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"एट्याच्मेन्ट डाउनलोड गर्न सकिएन।"</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइनइन असफल भयो।"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"साइन इन गर्न सकिँदैन"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"प्रमाणिकरण अनुरोध गर्दै"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"साइन इन"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"प्रमाणीकरण गर्न असमर्थ"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"इमेल ठेगाना वा पासवर्ड गलत छन्"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"इमेल ठेगाना :"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"ईमेल खाता"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"तपाईं केवल केहि चरणहरूमा आफ्नो खाता सेट अप गर्न सक्नुहुनेछ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"इमेल ठेगाना"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"अथवा"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Google का साथ साइन इन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"%s सँग साइन इन गरिएको"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"प्रमाणीकरण"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"प्रमाणीकरण जोड्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"प्रमाणीकरण हटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"म्यानुअल सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"एक मान्य ईमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"खाता नक्कली"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"तपाइँको \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \" खाताको लागि तपाइँले पहिल्यै बाट यस प्रयोगकर्ता नाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।"</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"यो पासवर्ड एक वा एक भन्दा अधिक स्थान पात्रहरूको साथ सुरू वा समाप्त हुन्छ। धेरै सर्वरहरू रिक्त स्थानको साथ पासवर्डको समर्थन गर्दैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"सर्भर सेटिङ लाई प्रमाणित गरियस ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"एसएमटीपी सेटिङ्स मान्य गरिँदै..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"खाता सिर्जना गरिँदै..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"खाता प्रकार पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"तपाईँले संकेत गरेको <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>ले प्रयोग गर्छ <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> , तर खाताले <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> प्रयोग गर्न सक्तछ"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"तपाईंको खाता सेट अप भयो र ईमेल यसको मार्गमा छ!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"यस खातालाई एक नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"यस क्षेत्र खाली हुन सक्दैन"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"खाता प्रकार"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"यस खाता कुन प्रकारको हो?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"आवक सर्भर सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"सर्वर"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"पोर्ट:"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"सुरक्षा प्रकार"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"एसएसएल / टीएलएस (सबै सर्टिफिकेटहरू स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (सबै प्रमाणपत्रहरु स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"सर्वरबाट ईमेल मेटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"कहिल्यै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP पथ उपसर्ग"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"वैकल्पिक"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"खाता सेटअप"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"बाहिर जाने सर्भर सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"SMTP सर्भर:"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"पोर्ट:"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"सुरक्षा प्रकार"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"साइन इन आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"पासवर्ड"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"क्लाइन्ट सर्टिफिकेट"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"हटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"मोबाइल उपकरण ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"खाता सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"खाता विकल्पहरू"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"फ्रिक्वेन्सी सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"कहिल्यै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"स्वचालित (पुश)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"हरेक ५ मिनेटहरू"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"हरेक १० मिनेटहरू"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"हरेक १५ मिनेटमा"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"हरेक ३० मिनेटहरू"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"हरेक घण्टा"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"इमेल आउँदा मलाई सूचित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"यस खाताबाट सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"यस खाताबाट पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"यस खाताबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"वाई-फाईमा कनेक्ट भएपछि स्वचालित रूपमा अनुलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"समाप्त गर्न सकिएन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"निम्नबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"स्वतः"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"अन्तिम दिन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"अन्तिम तीन दिन"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"अन्तिम हप्ता"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"अन्तिम दुई हप्ता"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"अन्तिम महिना"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"सबै"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"पूर्वनिर्धारित खाता प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"लगइन विफल।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"खाता सेटअपमा समस्या"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र खाता सेटिङहरू ठिक छन् भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"सर्वरमा सुरक्षित कनेक्ट गर्न सकिँदैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"सर्वरमा सुरक्षित कनेक्ट गर्न सकिँदैन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"एक क्लाईन्ट सर्टिफिकेट आवश्यक छ। के तपाईं क्लाईन्ट सर्टिफिकेटको साथ सर्वरसँग कनेक्ट गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"सर्टिफिकेट अवैध वा अनुपलब्ध छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"सर्भरले एक त्रुटिको साथ जवाफ दियो। तपाइँको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड परीक्षण गर्नुहोस्, अनि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"भ्वाइसमेल सर्वरमा जडान गर्न सकिएन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"सर्भरसँग जोडिन सकेन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"टीएलएस आवश्यक तर सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"प्रमाणीकरण तरीकाहरु सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"सुरक्षा त्रुटिको कारण सर्वरमा कनेक्शन खोल्न सकिएन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"सर्भरसँग जडान खुल्न सकेन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"तपाईंले गलत सर्भर ठेगाना टाईप गर्नुभयो वा सर्भरलाई एउटा प्रोटोकल संस्करणक आवश्यकता छ जुन ईमेलले समर्थन गर्दैन।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"तपाईंलाई यस सर्वरसँग सिंक गर्ने अनुमति छैन। थप जानकारीको लागि आफ्नो सर्वरको ब्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोला।"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"टाढा सुरक्षा प्रशासन"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> लगायत"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"तपाईं खाताको प्रयोगकर्तानाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। बिभिन्न प्रयोगकर्तानामको साथ खाता थप गर्न, खाता थप गर्नुहोस् भन्ने टच गर्नुहोला।"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"चेतावनी: तपाईंको उपकरण ईमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईंको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै ईमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको ईमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डाटा मेटाउनेछ।"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"सुरक्षा अद्यावधिक"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।"</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" सुरक्षा आवश्यकताहरूको कारण सिंक गर्न सकिँदैन।"</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई सुरक्षा सेटिङ्स अपडेट आवश्यकता छ।"</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"यस को सुरक्षा सेटिङ परिवर्तन भयो, कुनै प्रयोगकर्ता कारवाही आवश्यकता छैन।"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"सुरक्षा अपडेटको आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"सुरक्षा नीतिहरू परिवर्तित भयो"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"सुरक्षा नीतिहरु पूरा हुन सकेन"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"उपकरण सुरक्षा"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाईं यसलाई आफ्नो एण्ड्रोईड उपकरणको केहि दूर सुरक्षा सुविधाहरूको नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता छ।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"विवरणहरु सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई तपाईंले आफ्नो लक स्क्रीन वा पासवर्ड परिवर्तन गर्न आवश्यक छ।"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"लक स्क्रीन पासवर्डको म्याद सकिदैछ"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"तपइँको लक स्क्रीन PIN वा पासवर्ड समाप्त भएको छ।"</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"लक स्क्रीन पासवर्डको समयावधि सकियो।"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"लक स्क्रीन पासवर्डको म्याद सकिदैछ"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"तपाईंले आफ्नो लक स्क्रीन पीन वा पासवर्ड चाँडै नै परिवर्तन गर्नु पर्दछ, वा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डाटा मेटिनेछन्। के तपाईं अहिले परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"लक स्क्रीन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डाटा तपाईंको उपकरणबाट मेटाईयो। तपाईं यसलाई आफ्नो स्क्रीन पीन वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुनेछ। के तपाईं यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ। के तपाइँ तिनीहरुलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मा तपाइँको लग इन विफल भयो, सर्भरले भन्यो: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> के तपाइँ प्रयोगकर्ता नाम र/वा पासवर्डलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fi को माध्यम बाट हालका सन्देशहरुको एट्याच्मेन्टहरू स्वत:: डाउनलोड हुन्छ"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ईमेल अधिसूचनाहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"सिंक फ्रिक्वेन्सी, अधिसूचनाहरू, आदि।"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ईमेल आएको बेलामा अधिसूचनाहरू पठाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"सिङ्क बाराम्बारता"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"आगमन सेटिङ"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य आगमन सर्भर सेटिङ"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"बाहिर जाने सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य बहिर्गमन सर्भर सेटिङहरु"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"नीतिहरू लागू गरियो"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"असमर्थित नीतिहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"सिङ्क प्रयास गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"यस खातालाई सिङ्क गर्न को लागि यहाँ छुनुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"खाता नाम"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"तपाईंको नाम"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"द्रुत प्रतिक्रिया"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ईमेल रचना गर्दा तपाईंले प्राय: सम्मिलित गर्ने पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"सूचना सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"डेटा प्रयोग"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"सुरक्षा नीतिहरू"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"प्रणाली फोल्डर"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"रद्दीको फोल्डर"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"तपाईंको सर्वरको रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"तपाइँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"पठाइएको वस्तु फोल्डर"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"तपाईंको सर्वरको पठाईएको आईटमहरू भन्ने फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"तपाइँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"चाँडो जवाफ"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"बचत गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"सिंक सम्पर्कहरू"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"यस खाताको लागि सम्पर्कहरू सिंक गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"सिंक क्यालेन्डर"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"सिङ्क इमेल"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"यस खाताको लागि ईमेल सिंक गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"कम्पन"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"रिङटोन छनौट गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"सर्भर सेटिङ्स"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"सिंक विकल्पहरू"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"सिङ्क विकल्पहरु (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"यस फोल्डरलाई सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"जडान हुँदा सन्देशहरू डाउनलोड हुने छन्"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"सिङ्क गर्नु पर्ने मेलका दिन"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"प्रेषक तस्वीर"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"केवल केहि \"प्लस\" खाताहरूले मात्र यस प्रोग्रामलाई जडान गर्न POP पहुँच समावेश गर्दछ। यदि तपाईं आफ्नो सहि ईमेल ठेगाना र पासवर्डबाट साइन इन गर्न असक्षम हुनुभयो भने, तपाईंले \"प्लस\" खातामा भुक्तान नगरेको हुनुपर्दछ। यी ईमेल खाताहरूमा पहुँच पाउनको लागि वेब ब्राउजर सुरूवात गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"यो ईमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 ईमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"कर्पोरेट"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"सामान्य सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"मेट्नु भन्दा पहिले पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"पठाउनु अघि पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"९९९+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ईमेल खोजी गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"समयावधिमा पासवर्डहरू आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"यसको स्क्रीन लक गर्नको लागि एउटा निष्क्रिय उपकरणको आवश्यकता"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"सिङ्क भएका पात्रो घटनाहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"सिंक भएका इ-मेलहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"धन्यवाद!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"मलाई राम्रो लाग्दछ!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।"</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।"</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"रोमिङको क्रममा यस खाताको लागि पृष्ठभूमि सिङ्क असक्षम छ।"</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"प्रतिक्रिया पठाउँदै..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"कुनै सन्देशहरू छैनन्।"</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"फोल्डर पिकर"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्भर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्भर पठाईएका आईटमहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"फोल्डर सूची लोड हुँदै..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="5774427722506187961">"कुनै पनि उपलब्ध छैनन्"</string>
|
|
</resources>
|