0d0093eccf
Change-Id: I065e0f028c31376a2473ad66cda4065fa357403f
472 lines
50 KiB
XML
472 lines
50 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Les e-postvedlegg"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Gir applikasjonen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"få tilgang til epostleverandørdata"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Gir applikasjonen tilgang til e-postdatabasen din, herunder mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv e-post"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Neste"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Forrige"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Send"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svar"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svar alle"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slett"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Ferdig"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Opprett ny"</string>
|
||
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Slett"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Ingen raske svar"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Forkast"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Lagre utkast"</string>
|
||
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Sett inn hurtigsvar"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merk som lest"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merk som ulest"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Legg til stjerne"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Fjern stjerne"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Oppdater"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Legg til konto"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv e-post"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Søk"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinnstillinger"</string>
|
||
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Innstillinger"</string>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_action (8008375875310554776) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk som ulest"</string>
|
||
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flytt"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Kopi/blindkopi"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Legg til Cc/Bcc"</string>
|
||
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Legg ved fil"</string>
|
||
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Lukk"</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Send alle meldinger"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Velg vedlegg"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytt til"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laster inn meldinger ..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Feil ved tilkobling"</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytt melding"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytt meldinger"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Flytting støttes ikke for POP3-kontoer."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Kan ikke flytte. Utvalg inneholder flere kontoer."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Meldinger i Kladd, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulest (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye meldinger"</string>
|
||
<string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle kontoer"</string>
|
||
<plurals name="number_of_accounts">
|
||
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> kontoer"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Innboks"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utboks"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nettsøppel"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ulest"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Innboks (ulest)"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Innboks (alle)"</string>
|
||
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Sammenslått visning (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> kontoer"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versjon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Innboks"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjernemerket"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Utkast"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Utboks"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinert visning"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Vis alle mapper"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Kontoer"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nylige mapper (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mapper"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Nylige mapper"</string>
|
||
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Emne"</string>
|
||
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Uten emne"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Hent flere meldinger"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Ingen meldinger"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopi"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Blindkopi"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
|
||
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Fra:"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Til:"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopi:"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Blindkopi:"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Emne:"</string>
|
||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv e-post"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Sitert tekst"</string>
|
||
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inkluder tekst"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du må legge til minst én mottager."</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Noen e-postadresser er ugyldige."</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til å bli lagt ved."</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sett inn hurtigsvar"</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopi:"</string>
|
||
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Blindkopi:"</string>
|
||
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Dato:"</string>
|
||
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Fra:"</string>
|
||
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Emne:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Vis"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installer"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Spill av"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laste inn"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Lagre"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Lagret"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stopp"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedlegget lagret som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."</string>
|
||
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Melding"</string>
|
||
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
|
||
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
||
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Vedlegg<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Vedlegg <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis bilder"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vis alltid"</string>
|
||
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_prompt (7685500276479967959) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_confirmation (6838463134312859448) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i kalender"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitasjon"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du delta?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanskje"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nei"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har godtatt invitasjonen"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har avslått invitasjonen"</string>
|
||
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
|
||
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Meldingsdetaljer"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Vedleggsinformasjon"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-tilkobling kreves"</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-innstillinger"</string>
|
||
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Appinnstillinger"</string>
|
||
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan ikke åpne vedlegget."</string>
|
||
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Denne typen vedlegg kan inneholde skadelig programvare, og du kan derfor ikke lagre eller åpne det."</string>
|
||
<string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Dette vedlegget kan ikke lagres eller åpnes på grunn av sikkerhetsregler som gjelder for denne kontoen."</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Vedlegget er for stort for nedlasting over mobilnettverk. Du kan laste det ned neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
|
||
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Ingen apper kan åpne dette vedlegget. Prøv å laste ned riktig app fra Android Market."</string>
|
||
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Vedlegget er en app. Du må kontrollere Ukjente kilder under Apper i Innstillinger før du installerer det."</string>
|
||
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Apper kan ikke installeres direkte fra e-post. Lagre appen først, og installer den deretter ved å bruke appen Nedlastinger."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Feil under dekoding av melding."</string>
|
||
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Forkast melding"</string>
|
||
<plurals name="message_delete_confirm">
|
||
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Vil du forkaste denne meldingen?"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Forkast disse meldingene?"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meldingen er slettet."</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Meldingene er slettet."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meldingen ble forkastet."</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Vedlegget «<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>» kan ikke lastes inn."</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åpner melding …"</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meldinger flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> pålogging feilet"</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Pålogging mislyktes"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyere"</string>
|
||
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Eldre"</string>
|
||
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfigurering av konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Legg til en Exchange-konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Legg til en Exchange ActiveSync-konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadresse"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passord"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikatkonto"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Denne innloggingen er allerede i bruk for kontoen «<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>»"</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dette passordet begynner eller slutter med en eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontoinformasjon…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sjekker tjenerinnstillinger for inngående e-post…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sjekker tjenerinnstillinger for utgående e-post…"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfigurering av konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Kontoen din er konfigurert, og e-post er på vei!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Navnet ditt (vises i utgående meldinger)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Dette feltet må fylles ut"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfigurering av konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hva slags konto er dette?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfigurering av konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Tjenerinnstillinger for innkommende e-postmelding"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brukernavn"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Passord"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhetstype"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (godta alle sertifikater)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL (alltid)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (godta alle sertifikater)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS (alltid)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slett e-post fra tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldri"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter den fra innboksen"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-stiprefiks"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfritt"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfigurering av konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Tjenerinnstillinger for utgående e-postmelding"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhetstype"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Krev pålogging."</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brukernavn"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Passord"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfigurering av konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Innstillinger for tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domene\\brukernavn"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Bruk sikker tilkobling (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Godkjenn alle SSL-sertifikater"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Bruk klientsertifikat"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Fjern"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilenhets-ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoinnstillinger"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Alternativer for konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldri"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Varsle når det kommer e-post."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kunne ikke fullføre oppsettet"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8764417340954006086 --> <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Mengde som skal synkroniseres"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Én dag"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dager"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Én uke"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"To uker"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Én måned"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Bruk kontostandard"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Feil brukernavn eller passord."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Feil brukernavn eller passord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Brukersertifikat kreves for å koble til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv igjen."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan ikke koble til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Ønsker du å fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke støtter, for eksempel: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postprogrammets rett til å administrere enheten, vil alle e-postkontoene som krever programmet bli slettet, sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene."</string>
|
||
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhetssikkerhet"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever at du endrer personlig kode eller passord for skjermlås."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Passord for skjermlås utløper"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Personlig kode eller passord for skjermlås er utløpt."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Passord for skjermlås utløper"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Du må endre personlig kode eller passord for skjermlås snart, ellers slettes dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vil du endre det nå?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dataene ved å endre personlig kode eller passord for skjermlåsing. Vil du endre dette nå?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Pålogging mislyktes"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brukernavn eller passord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere nå?"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatisk nedlasting av vedlegg"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Gi beskjed i systemfeltet når nye e-postmeldinger kommer"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inngående innstillinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for innkommende tjener"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående innstillinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for utgående tjener"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt navn"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Underskrift"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtigsvar"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediger tekst som du ofte setter inn når du skriver e-poster"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Legg til tekst i e-postmeldinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Innstillinger for varsling"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Databruk"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigsvar"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Lagre"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkroniser kontakter"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkroniser e-postmeldinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også når nye e-postmeldinger mottas"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Alltid"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved stille modus"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldri"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrering"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Velg ringetone"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vil bli fjernet fra e-postapplikasjonen."</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fjern konto"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fjern konto"</string>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_activity_title (4705845931573373274) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_activity_title_with_mailbox (6485481250424219240) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Hvor ofte postboksen skal kontrolleres"</string>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_settings_mailbox_sync_window_label (2957945231022052672) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-postkonto"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Velg en konto"</string>
|
||
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Velg en mappe"</string>
|
||
<string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
|
||
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kontobehandleren kunne ikke opprette noen konto, prøv på nytt."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Innstillinger"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Generelle innstillinger"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Innstillinger for program"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Autoflytting"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå til"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere melding"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eldre melding"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meldingsliste"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="1728778773460367725">"Viser innholdet i meldinger med bitteliten skriftstørrelse"</item>
|
||
<item msgid="8239633518447359057">"Viser innholdet i meldinger med liten skriftstørrelse"</item>
|
||
<item msgid="55959821477704302">"Viser innholdet i meldinger med normal skriftstørrelse"</item>
|
||
<item msgid="446236334663020508">"Viser innholdet i meldinger med stor skriftstørrelse"</item>
|
||
<item msgid="235926149071179467">"Viser innholdet i meldinger med kjempestor skriftstørrelse"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bitteliten"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Liten"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kjempestor"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gjenopprett standard for «Vis bilder»"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gjenopprett standard for alle avsendere (ikke vis bilder automatisk)"</string>
|
||
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"«Vis bilder» er tømt."</string>
|
||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"E-posten din vises snart."</string>
|
||
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Trykk for å endre"</string>
|
||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinert innboks"</string>
|
||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulest"</string>
|
||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemerket"</string>
|
||
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laster inn …"</string>
|
||
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Trykk for å konfigurere"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søk i e-post"</string>
|
||
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Søk i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Søkeresultater for «<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>»"</string>
|
||
<!-- no translation found for search_slow_warning_title (2826118321880530239) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for search_slow_warning_message (8494483410797387903) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapper"</string>
|
||
<string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="8578791177958723989">"Tilbakekobling av mappekontroll"</string>
|
||
</resources>
|