replicant-packages_apps_Email/res/values-es/strings.xml
Eric Fischer ff36efb76e AI 144977: Import revised translations.
DO NOT MERGE

Automated import of CL 144977
2009-04-07 18:15:15 -07:00

183 lines
16 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label">"leer los archivos adjuntos del mensaje"</string>
<string name="read_attachment_desc">"Permite que esta aplicación lea los archivos adjuntos del correo electrónico."</string>
<string name="app_name">"Email"</string>
<string name="accounts_title">"Tus cuentas"</string>
<string name="compose_title">"Redactar"</string>
<string name="debug_title">"Depurar"</string>
<string name="next_action">"Siguiente"</string>
<string name="okay_action">"Aceptar"</string>
<string name="cancel_action">"Cancelar"</string>
<string name="send_action">"Enviar"</string>
<string name="reply_action">"Responder"</string>
<string name="reply_all_action">"Responder a todos"</string>
<string name="delete_action">"Suprimir"</string>
<string name="forward_action">"Reenviar"</string>
<string name="done_action">"Listo"</string>
<string name="discard_action">"Descartar"</string>
<string name="save_draft_action">"Guardar como borrador"</string>
<string name="refresh_action">"Actualizar"</string>
<string name="add_account_action">"Añadir cuenta"</string>
<string name="compose_action">"Redactar"</string>
<string name="search_action">"Buscar"</string>
<string name="open_action">"Abrir"</string>
<string name="account_settings_action">"Configuración"</string>
<string name="remove_account_action">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="accounts_action">"Cuentas"</string>
<string name="mark_as_read_action">"Marcar como leída"</string>
<string name="mark_as_unread_action">"Marcar como no leída"</string>
<string name="add_cc_bcc_action">"Añadir Cc/CCO"</string>
<string name="add_attachment_action">"Añadir archivo adjunto"</string>
<string name="dump_settings_action">"Configuración de volcado"</string>
<string name="accounts_context_menu_title">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="status_loading_more">"Cargando mensajes..."</string>
<string name="status_network_error">"Error de conexión"</string>
<string name="status_loading_more_failed">"Intentar cargar más mensajes"</string>
<string name="notification_new_title">"Nuevo mensaje"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
<item quantity="other">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<string name="special_mailbox_name_inbox">"Recibidos"</string>
<string name="accounts_welcome">"Te damos la bienvenida a la configuración del correo electrónico."\n\n"Usa cualquier cuenta de correo electrónico con \"Correo electrónico\"."\n\n"Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos."</string>
<string name="debug_version_fmt">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"¿Deseas habilitar un registro adicional de depuración?"</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"¿Deseas habilitar el registro de depuración de la información confidencial? (Es posible que se muestren las contraseñas en los registros)."</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">"Cargar más mensajes"</string>
<string name="message_compose_to_hint">"Para"</string>
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">"CCO"</string>
<string name="message_compose_subject_hint">"Asunto"</string>
<string name="message_compose_body_hint">"Redactar"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">"Texto entre comillas"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"No se pueden reenviar algunos archivos adjuntos porque no se han descargado."</string>
<string name="message_compose_attachment_size">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="message_view_to_label">"Para:"</string>
<string name="message_view_cc_label">"Cc:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">"Abrir"</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">"Guardar"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">"El archivo adjunto se ha guardado en una tarjeta SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"No es posible guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"Selecciona \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes incrustadas."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Obteniendo archivo adjunto"</string>
<string name="message_deleted_toast">"Mensaje suprimido"</string>
<string name="message_discarded_toast">"Mensaje descartado"</string>
<string name="message_saved_toast">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<string name="add_contact_dlg_title">"Añadir contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<string name="account_setup_basics_title">"Configurar correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"Introduce la dirección de correo electrónico de tu cuenta:"</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Configuración manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Cancelando..."</string>
<string name="account_setup_names_title">"Configurar correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_names_instructions">"Tu cuenta ya está configurada y el correo electrónico está por llegar."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title">"Añadir una cuenta de correo electrónico nueva"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"Cuenta POP3"</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"Cuenta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_title">"Configuración del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Servidor POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Servidor IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Ninguna"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (si está disponible)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (siempre)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (si está disponible)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (siempre)"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Suprimir correo electrónico del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Después de 7 días"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Cuando suprimo algún mensaje de \"Recibidos\""</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">"Configuración del servidor de salida"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Acceso obligatorio"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_options_title">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Frecuencia de comprobación"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Cada 5 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Cada 10 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Cada hora"</string>
<string name="account_setup_options_default_label">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"No se ha podido completar la configuración."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Editar detalles"</string>
<string name="account_settings_title_fmt">"Configuración general"</string>
<string name="account_settings_default_label">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_notify_label">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_notify_summary">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Frecuencia de comprobación del correo"</string>
<string name="account_settings_incoming_label">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">"Configuración saliente"</string>
<string name="account_settings_add_account_label">"Añadir otra cuenta"</string>
<string name="account_settings_description_label">"Nombre de cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_notifications">"Configuración de la notificación"</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrar también cuando llegue un mensaje"</string>
<string name="account_settings_ringtone">"Seleccionar tono de llamada"</string>
<string name="account_settings_servers">"Configuración del servidor"</string>
<string name="account_delete_dlg_title">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo electrónico\"."</string>
<string name="provider_note_yahoo">"Algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo! no permiten acceder al buzón de correo. Si tienes problemas de conexión, visita yahoo.com para obtener información adicional al respecto."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y habilita el acceso al correo electrónico POP3 para esta cuenta."</string>
<string name="provider_note_live">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
</resources>