03cd72805d
* These are the last sources in the ICS-MR1 tree Change-Id: Ida4651bddd92a06a518d00f3e1f275ab3a80c8ae
471 lines
53 KiB
XML
471 lines
53 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje tejto aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoľuje tejto aplikácii prístup do databázy e-mailu, vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napísať správu"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladiť"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Ďalej"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Zrušiť"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Predchádzajúce"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Odoslať"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpovedať"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpovedať všetkým"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Odstrániť"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Poslať ďalej"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Označiť hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Vytvoriť novú"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Odstrániť"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Žiadne rýchle odpovede"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Zahodiť"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Uložiť koncept"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označiť ako prečítané"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označiť ako neprečítané"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Pridať hviezdičku"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Odstrániť hviezdičku"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Obnoviť"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Pridať účet"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Napísať správu"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Hľadať"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavenia účtu"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Nastavenia"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Možnosti synchronizácie"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označiť ako neprečítané"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Presunúť"</string>
|
|
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+Kópia/skr.kópia"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Pridať kópiu/skr.k."</string>
|
|
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pripojiť súbor"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavrieť"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslať všetky správy"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vyberte prílohu"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Presunúť do"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Prebieha načítavanie správ…"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problém s pripojením."</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Text správy sa nepodarilo načítať. Správa je možno príliš veľká, a preto ju nie je možné zobraziť."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Presunúť správu"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Presunúť správy"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtoch"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtoch"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"adresát: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové správy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všetky účty"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Počet účtov: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtov: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta na odoslanie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kôš"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odoslané"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžiadaná pošta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Neprečítané"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Doručená pošta (neprečítané)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Doručená pošta (všetky)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinované zobrazenie (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"Počet účtov: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Počet účtov: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verzia: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta na odoslanie"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinované zobrazenie"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Zobraziť všetky priečinky"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Účty"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nedávne priečinky (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Všetky priečinky"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Nedávne priečinky"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Predmet"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Bez predmetu"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Načítať ďalšie správy"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Počet vybratých správ: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Počet vybratých správ: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Žiadne správy"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Komu"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kópia"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kópia"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Predmet"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
|
|
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
|
|
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kópia"</string>
|
|
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kópia"</string>
|
|
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
|
|
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napísať e-mail"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napísal/a:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Zahrnúť citovaný text"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnúť text"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musíte pridať aspoň jedného príjemcu."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektoré e-mailové adresy sú neplatné."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Súbor nie je možné priložiť, pretože je príliš veľký."</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a ešte <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ďalších"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Komu:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kópia:"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skrytá kópia:"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Dátum:"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Predmet:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Zobraziť"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Inštalovať"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Prehrať"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Načítať"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informácie"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Uložiť"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uložené"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastaviť"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Príloha uložená ako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Prílohu sa nepodarilo uložiť."</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Pred odoslaním sa prevezme jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej."</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Správa"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvať"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Príloha <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Prílohy <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobraziť obrázky"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vždy zobraziť"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobraziť v Kalendári"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka kalendára"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zúčastníte sa?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Áno"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možno"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prijali ste túto pozvánku."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“."</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odmietli ste túto pozvánku."</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobraziť podrobnosti"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti správy"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informácie o prílohe"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Vyžaduje sa pripojenie Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavenia aplikácie"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepodarilo sa otvoriť prílohu."</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento súbor nie je možné uložiť ani otvoriť, pretože tento typ prílohy môže obsahovať škodlivý softvér."</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Kvôli pravidlám zabezpečenia tohto účtu nie je možné túto prílohu uložiť ani otvoriť."</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Táto príloha je príliš veľká na to, aby sa dala prevziať prostredníctvom mobilnej siete. Môžete ju prevziať pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi."</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainštalovanú žiadnu aplikáciu, ktorá môže otvoriť túto prílohu. Skúste prevziať príslušnú aplikáciu zo služby Android Market."</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Táto príloha je aplikáciou. Pred nainštalovaním musíte v Nastaveniach > Aplikácie začiarknuť položku Neznáme zdroje."</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikácie nie je možné inštalovať priamo z e-mailu. Najprv túto aplikáciu uložte a potom ju nainštalujte pomocou aplikácie Prevzaté súbory."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Prílohu sa nepodarilo prevziať."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba."</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. súbor: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Odstrániť túto správu?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Odstrániť tieto správy?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Správa bola odstránená."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Správy boli odstránené."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Správa bola zahodená."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Príloha sa nedá zobraziť."</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Prílohu „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ sa nepodarilo načítať."</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Prebieha otváranie správy..."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> správa bola presunutá do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Správy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) boli presunuté do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> zlyhalo."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Novšie"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Staršie"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridať účet Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridať účet Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Väčšinu e-mailových účtov môžete nastaviť pomocou niekoľkých jednoduchých krokov."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet služby Exchange môžete nastaviť pomocou niekoľkých krokov."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync môžete nastaviť pomocou niekoľkých krokov."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručné nastavenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikovať účet"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Toto používateľské meno už používate pre účet „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítavajú sa informácie o účte…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastavený, e-mail je na ceste!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pomenovať tento účet (nepovinné)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmie byť prázdne."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O aký typ účtu ide?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Nastavenia servera prichádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Používateľské meno"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Server POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Server IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptovať všetky certifikáty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Odstraňovať e-maily zo servera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Pri odstránení z Doručenej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Predpona cesty IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Voliteľné"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Nastavenia servera odchádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Požadovať prihlásenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Používateľské meno"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Nastavenia servera"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Doména\\Používateľské meno"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Použiť zabezpečené pripojenie (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Prijímať všetky certifikáty protokolu SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certifikát klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Vybrať"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Použite certifikát klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Odstrániť"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Žiadny"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilného zariadenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Nastavenia účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvencia kontroly doručenej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v prípade potreby)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každú hodinu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Upozorniť ma na príchod e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovať kontakty z tohto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovať kalendár z tohto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovať e-mail z tohto účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepodarilo sa dokončiť"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní na synchronizáciu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaticky"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden deň"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tri dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Týždeň"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva týdny"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden mesiac"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Všetky"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použiť predv. nast. účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Používateľské meno alebo heslo nie je správne."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Používateľské meno alebo heslo nie je správne."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Pripojiť sa k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdialená správa zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Bezpečnostná aktualizácia"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Vyžaduje sa bezpečnostná akt."</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upraviť podrobnosti"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Uzamykacie heslo čoskoro vyprší"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Heslo na uzamknutie vypršalo"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Heslo na uzamknutie obr. čoskoro vyprší"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Čoskoro musíte zmeniť kód PIN alebo heslo na uzamknutie obrazovky, inak budú údaje účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vymazané. Chcete ho zmeniť teraz?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Predvolený účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Preberať všetky prílohy"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky preberať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailové upozornenia"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v systémovom paneli"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frekvencia kontroly doručenej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavenia prichádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (prich.)"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavenia odchádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (odchádz.)"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Názov účtu"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše meno"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Rýchle odpovede"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Upraviť text, ktorý často vkladáte pri písaní e-mailov."</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Text pripojiť k odosielaným správam"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavenia upozornení"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Spotreba dát"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Upraviť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Uložiť"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovať kontakty"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchr. kontakty pre tento účet."</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchr. kalendár"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchr. kalendár pre tento účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchroniz. e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchr. e-mail pre tento účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrovať"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrovať aj pri príchode e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vždy"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Iba v tichom režime"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrovať"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zvoliť vyzváňací tón"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavenia servera"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odstrániť účet"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude odstránený z aplikácie E-mail."</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Odstrániť účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Odstrániť účet"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Možnosti synchronizácie"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Možnosti synchronizácie (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Nastavenia synchronizácie"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvencia kontrol"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní, ktoré sa majú synchronizovať"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail. účet"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Zvoliť účet"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Výber priečinka"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet sa nenašiel. Je možné, že bol odstránený."</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Priečinok sa nenašiel. Možno bol odstránený."</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemný"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Poslať e-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Prebieha vyhľadávanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"Počet výsledkov z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledkov z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavenia"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Všeobecné"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikácia"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatický prechod"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Zvoľte obrazovku, ktorá sa zobrazí po odstránení správy"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovať do"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novšia správa"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Staršia správa"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Zoznam správ"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Veľkosť písma správy"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Veľmi malé písmo"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Malé písmo"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Normálna veľkosť písma"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Veľké písmo"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Veľmi veľké písmo"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Veľkosť písma správy"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Veľmi malé"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Malé"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normálne"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Veľké"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Veľmi veľké"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovedať všetkým"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Opýtať sa, či zobraziť obrázky"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrázky sa v správach nebudú zobrazovať automaticky"</string>
|
|
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané."</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Prebieha synchronizácia"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Váš e-mail sa čoskoro zobrazí."</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zmeňte klep. na ikonu"</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Doručená pošta (všetky)"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprečítané"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označené hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Prebieha načítav."</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykom nastavte."</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatiaľ ste nevytvorili e-mailový účet."</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hľadať e-mail"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Hľadať v priečinku <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Výsledky vyhľadávania pre „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čakanie na výsledky"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Niektorým serverom môže tento proces trvať dlho."</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Priečinky"</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná."</string>
|
|
</resources>
|