0302a93112
Change-Id: I9fbf204f0755e6a7a6c9cdc412ee14b56b75a596 Auto-generated-cl: translation import
303 lines
35 KiB
XML
303 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesaţi datele furnizorului de e-mail"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite aplicaţiei să acceseze baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizator şi parolele."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Remediaţi erorile"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Înainte"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anulaţi"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Înapoi"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Terminat"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Creaţi unul nou"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Nu există răspunsuri rapide."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Setările contului"</string>
|
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opţiuni de sincronizare"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problemă de conexiune."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mutaţi mesajul"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mutaţi mesajele"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Mesaje primite"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Mesaje de trimis"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mesaje nefinalizate"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Coş de gunoi"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Trimise"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Mesaje nedorite"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Cu stea"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Necitite"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Mesaje primite"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Cu stea"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Mesaje nefinalizate"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Mesaje de trimis"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Afişare combinată"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesajul original --------\nSubiect: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe la: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nCătre: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Introduceţi un răspuns rapid"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Introduceți un răspuns rapid"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ataşamentul nu s-a putut descărca."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"A apărut o eroare la decodificarea mesajului."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ataşamentul nu a fost trimis"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Conectare eşuată pentru <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nu s-a putut conecta"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KO"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KO"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MO"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MO"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GO"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GO"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configurare cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cont de e-mail"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Puteţi configura contul dvs. în doar câţiva paşi."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresă de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parolă"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configurare manuală"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cont duplicat"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Se preiau informaţiile despre cont..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Se validează setările serverului..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Se validează setările SMTP..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Se creează contul…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configurare cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Daţi un nume acestui cont (opţional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Acest câmp nu poate rămâne necompletat."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configurare cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipul contului"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Ce tip de cont este acesta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configurare cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Setări pentru serverul de mesaje de intrare"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nume de utilizator"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Parolă"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipul de securitate"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Niciunul"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Acceptați toate certificatele)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ștergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niciodată"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Când şterg un mesaj din Mesaje primite"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefixul de cale pentru accesul IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opţional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configurare cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Setări pentru serverul de mesaje de ieşire"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipul de securitate"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Necesită conectare"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nume de utilizator"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Parolă"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificat client"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Selectaţi"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utilizaţi certificatul de client"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminaţi"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Niciunul"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID dispozitiv mobil"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Setări cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opţiunile contului"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecvenţa verificării mesajelor primite"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Niciodată"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automat (Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"La fiecare 5 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"La fiecare 10 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"La fiecare 15 minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"La fiecare 30 de minute"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"La fiecare oră"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Doresc sincronizarea agendei acestui cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Doresc sincronizarea calendarului acestui cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Doresc sincronizarea mesajelor de e-mail din acest cont"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nu s-a putut finaliza"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zile pentru sincronizare"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automat"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Ultima zi"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Ultimele trei zile"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Ultima săptămână"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Ultimele două săptămâni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Ultima lună"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Toate"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Folosiți setarea standard"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Numele de utilizator sau parola sunt incorecte."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Conectarea a eşuat.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title (7365992662150541370) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message (8354874879956702097) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nu se poate conecta în siguranţă la server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nu se poate conecta în siguranţă la server.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Este necesar un certificat de client. Doriţi să vă conectaţi la server cu un certificat de client?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nu se poate conecta la server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nu se poate conecta la server.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitat, dar neacceptat de către server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nu s-a putut deschide conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nu s-a putut deschide conexiunea la server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care aplicaţia E-mail nu o acceptă."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrarea securităţii de la distanţă"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualizare de securitate"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” nu poate fi sincronizat din cauza cerinţelor de securitate."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” necesită actualizarea setărilor de securitate."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” şi-a schimbat setările de securitate. Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Actualizare de securitate obligatorie"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Pol. securitate s-au schimbat"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Politici securitate nerespect."</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Securitatea dispozitivului"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modificaţi detaliile"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Parola blocare ecran expiră"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Parolă bloc. ecran. expirată"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Parola de blocare ecran expiră în curând"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Este necesar să modificaţi curând codul PIN sau parola ecranului de blocare; în caz contrar datele pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vor fi şterse. Modificaţi acum?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Parola de blocare ecran expirată"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Datele pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nu s-a putut conecta"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Conectarea dvs. la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> a eşuat; motivul invocat de server a fost: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descărcaţi ataşamentele"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descărcaţi în mod automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificările de e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Trimiteţi notificare la primire e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Frecvența de sincronizare"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Setări pentru mesajele primite"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Setări pentru mesajele de trimitere"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. server de trimitere"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Politicile puse în aplicare"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Niciunul"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Politici neacceptate"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Niciunul"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Încercaţi sincronizarea"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Atingeţi aici pentru a sincroniza acest cont"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Numele contului"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Numele dvs."</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Răspunsuri rapide"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Editaţi textul introdus frecvent când scrieţi e-mailuri"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Setări pentru notificări"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilizarea datelor"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Politici de securitate"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Dosare sistem"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Dosarul coş de gunoi"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs."</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs."</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Dosar articole trimise"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs."</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs."</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Răspuns rapid"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Salvaţi"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizaţi persoanele din agendă"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincron. agenda pt. acest cont"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizaţi calendarul"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincron. evenim. calendar pt. cont"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincroniz. e-mailul"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincron. e-mail pt. acest cont"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrare"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Alegeţi un ton de sonerie"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setări server"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opţiuni de sincronizare"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opţiuni de sincronizare (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sincronizați acest dosar"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Mesajele vor fi descărcate la conectare"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Zile de sincronizat pentru e-mailuri"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Imaginea expeditorului"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporaţie"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activează politicile de securitate specificate pentru server"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Setări"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Setări generale"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmaţi înainte de a şterge"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mesaje"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmaţi înainte de a trimite"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mesaje"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Dimensiune text mesaj"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"Text foarte mic"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"Text mic"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"Text cu dimensiuni normale"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"Text mare"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"Text foarte mare"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Dimensiune text mesaj"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minusculă"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mică"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normală"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Mare"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Foarte mare"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Căutaţi în e-mail"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Nu permiteţi utilizarea camerei foto"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Solicitaţi parola dispozitivului"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitaţi reutilizarea parolelor recente"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Solicitaţi expirarea parolelor"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitare număr evenimente de calendar sincronizate"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitare număr de e-mailuri sincronizate"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Vă mulţumim!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Sună bine!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Să stabilim o întâlnire pentru a discuta această acţiune."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Se trimite răspunsul…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Niciun mesaj."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Selector dosare"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Dosarul coş de gunoi pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Dosar articole trimise pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Se încarcă lista cu dosare…"</string>
|
|
</resources>
|