7a52f832cc
Change-Id: I6f7573020c772af80589c7f60f0f2bd079ef20d2
491 lines
55 KiB
XML
491 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Odczyt załączników do e-maili"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Zezwala aplikacji na odczyt załączników do e-maili."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych poczty e-mail, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalej"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anuluj"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Wstecz"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Wyślij"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpowiedz"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpowiedz wszystkim"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Usuń"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Przekaż dalej"</string>
|
||
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Oznacz gwiazdką"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotowe"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Utwórz nową"</string>
|
||
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Usuń"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Brak szybkich odpowiedzi"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Odrzuć"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Zapisz wersję roboczą"</string>
|
||
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Zaznacz jako przeczytane"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Zaznacz jako nieprzeczytane"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Dodaj gwiazdkę"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Usuń oznaczenie gwiazdką"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Odśwież"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Dodaj konto"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Utwórz"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Szukaj"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string>
|
||
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ustawienia"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opcje synchronizacji"</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczytane"</string>
|
||
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Przenieś"</string>
|
||
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ DW/UDW"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Dodaj DW/UDW"</string>
|
||
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Załącz plik"</string>
|
||
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zamknij"</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Wyślij wszystkie wiadomości"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Przenieś do"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Wczytywanie wiadomości…"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problem z połączeniem"</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nie można wczytać tekstu wiadomości. Może ona być za duża do wyświetlenia."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Przenieś wiadomość"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Przenieś wiadomości"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Do wysłania ani Wysłanych."</string>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"na konto <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nowe wiadomości: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wszystkie konta"</string>
|
||
<plurals name="number_of_accounts">
|
||
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Konta: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kosz"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Wysłane"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Wiadomości-śmieci"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nieprzeczytane"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Skrz. odbiorcza (nieprzecz.)"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Skrzynka odbiorcza (wszystkie)"</string>
|
||
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Widok połączony (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Konta: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Odebrane"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Widok łączony"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Pokaż wszystkie foldery"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konta"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Ostatnie foldery (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Wszystkie foldery"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Ostatnie foldery"</string>
|
||
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Temat"</string>
|
||
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Brak tematu"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Załaduj więcej wiadomości"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Brak wiadomości"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"DW"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temat"</string>
|
||
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
|
||
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Do"</string>
|
||
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"DW"</string>
|
||
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"UDW"</string>
|
||
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Temat"</string>
|
||
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napisz e-maila."</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał(a):"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Dołącz cytowany tekst"</string>
|
||
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Dołącz tekst"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i inni (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Do:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"DW:"</string>
|
||
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"UDW:"</string>
|
||
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Data:"</string>
|
||
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string>
|
||
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Temat:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Wyświetl"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Zainstaluj"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Odtwórz"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Wczytaj"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informacje"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Zapisz"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Zapisany"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zatrzymaj"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nie można zapisać załącznika."</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
|
||
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Wiadomość"</string>
|
||
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Zaproś"</string>
|
||
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
||
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Załącznik (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Załączniki (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Pokaż obrazy"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Zawsze pokazuj"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Zawsze pokazuj obrazy od tego nadawcy"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrazy od tego nadawcy będą pokazywane automatycznie."</string>
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Wyświetl w kalendarzu"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zamierzasz uczestniczyć?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Tak"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Może"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Zaakceptowałeś(aś) to zaproszenie."</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Nie udzieliłeś(aś) konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie."</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odrzuciłeś(aś) to zaproszenie."</string>
|
||
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaż szczegóły"</string>
|
||
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Szczegóły wiadomości"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacje o załączniku"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wymagane połączenie Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ustawienia aplikacji"</string>
|
||
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nie można otworzyć załącznika."</string>
|
||
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Pliku nie można zapisać ani otworzyć, ponieważ ten typ załącznika może zawierać złośliwe oprogramowanie."</string>
|
||
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Załącznika nie można zapisać ani otworzyć ze względu na zasady bezpieczeństwa na koncie."</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ten załącznik jest za duży, aby go pobrać przez sieć komórkową. Możesz go pobrać po następnym połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Brak zainstalowanej aplikacji umożliwiającej otwarcie załącznika. Pobierz odpowiednią aplikację z Android Market."</string>
|
||
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Załącznik to aplikacja. Aby ją zainstalować, musisz zaznaczyć Nieznane źródła w sekcji Ustawienia > Aplikacje."</string>
|
||
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacji nie można zainstalować bezpośrednio z e-maila. Najpierw ją zapisz, a następnie zainstaluj za pomocą aplikacji Pobrane pliki."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nie można pobrać załącznika."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd."</string>
|
||
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Wyświetlanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
||
<plurals name="message_delete_confirm">
|
||
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Usunąć tę wiadomość?"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Usunąć te wiadomości?"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Usunięto wiadomość."</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Usunięto wiadomości."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nie można wyświetlić załącznika."</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nie można wczytać załącznika „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”."</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otwieranie wiadomości…"</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomości do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Nie przekazano załącznika"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Nie udało się zalogować na konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nie można się zalogować"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nowsze"</string>
|
||
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starsze"</string>
|
||
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguracja konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Możesz skonfigurować pocztę e-mail dla większości kont w zaledwie kilku krokach."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Możesz skonfigurować konto Exchange w zaledwie kilku krokach."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync w zaledwie kilku krokach."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfig. ręczna"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Zduplikowane konto"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguracja konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To pole nie może być puste."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguracja konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguracja konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nazwa użytkownika"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Hasło"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Serwer POP3"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Serwer IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcjonalnie"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguracja konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Wymagaj zalogowania się."</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfiguracja konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Ustawienia serwera"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serwer"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domena\\nazwa użytkownika"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certyfikat klienta"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Wybierz"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Użyj certyfikatu klienta"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Usuń"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Brak"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator telefonu komórkowego"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ustawienia konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcje konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Co 10 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dni do synchronizacji"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatycznie"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trzy dni"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden tydzień"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dwa tygodnie"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden miesiąc"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Wszystkie"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Użyj wartości domyślnej konta"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Wymagany jest certyfikat klienta. Połączyć z serwerem przy jego użyciu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nie można połączyć się z serwerem."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nie można połączyć się z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Wpisany adres serwera jest nieprawidłowy lub Poczta nie obsługuje wersji protokołu wymaganej przez serwer."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij Dodaj konto."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aktualizacja zabezpieczeń"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"Nie można zsynchronizować konta „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” ze względu na wymogi bezpieczeństwa."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Ustawienia zabezpieczeń konta „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” uległy zmianie. Nie jest wymagane podejmowanie działań przez użytkownika."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Wymagana aktualizacja zabezp."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Zasady bezpieczeństwa uległy zmianie"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"Nie można spełnić zasad bezp."</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Należy wkrótce zmienić kod PIN lub hasło ekranu blokady, albo dane konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostaną wymazane. Zmienić teraz?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Można je przywrócić, zmieniając kod PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nie można się zalogować"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są niepoprawne. Zaktualizować je teraz?"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pobieraj załączniki"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Powiadamiaj na pasku systemu o otrzymaniu wiadomości e-mail"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Egzekwowane zasady"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Brak"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Nieobsługiwane zasady"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Brak"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Próba synchronizacji"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"Dotknij, aby zsynchronizować konto (np. po zmianie ustawień serwera)"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Szybkie odpowiedzi"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edytuj tekst, który często wstawiasz do wiadomości e-mail."</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Wykorzystanie transmisji danych"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Zasady bezpieczeństwa"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edytuj szybką odpowiedź"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Zapisz"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizuj kontakty"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizuj kalendarz"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizuj kalendarz dla tego konta"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizuj e-maile"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Zawsze"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tylko po wyciszeniu"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nigdy"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Wibracje"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Wybierz dzwonek"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Usuń konto"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Usuń konto"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opcje synchronizacji"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opcje synchronizacji (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Ustawienia synchronizacji"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Częstotliwość sprawdzania"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dni do synchronizacji"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Konto e-mail"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Wybierz konto"</string>
|
||
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Wybierz folder"</string>
|
||
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Nie znaleziono konta. Być może zostało usunięte."</string>
|
||
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Nie znaleziono folderu. Być może został usunięty."</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Trwa przeszukiwanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wynik z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Liczba wyników: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ustawienia"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Ogólne"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikacja"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatyczne przechodzenie"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości."</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nowsza wiadomość"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starsza wiadomość"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista wiadomości"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="4693576184223089069">"Bardzo mały tekst"</item>
|
||
<item msgid="4415205108584620118">"Mały tekst"</item>
|
||
<item msgid="4550219696381691112">"Tekst normalnej wielkości"</item>
|
||
<item msgid="6227813549949219991">"Duży tekst"</item>
|
||
<item msgid="1197917420815786571">"Wielki tekst"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bardzo mały"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mały"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normalny"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Duży"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Wielki"</string>
|
||
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpowiedz wszystkim"</string>
|
||
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną."</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pytaj, czy pokazać obrazy"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrazy w wiadomościach nie będą pokazywane automatycznie."</string>
|
||
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
|
||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Oczekiwanie na synchronizację"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Twoja poczta e-mail pojawi się za chwilę."</string>
|
||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić."</string>
|
||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
|
||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nieprzeczytane"</string>
|
||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
||
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Trwa wczytywanie…"</string>
|
||
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotknij, aby skonfigurować."</string>
|
||
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nie masz jeszcze skonfigurowanego konta e-mail."</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Wyszukaj w wiadomościach e-mail"</string>
|
||
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Szukaj: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Wyniki wyszukiwania „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
|
||
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Oczekiwanie na wyniki"</string>
|
||
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Niektóre serwery mogą zwracać wyniki po dłuższym czasie."</string>
|
||
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Foldery"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Nie zezwalaj na używanie aparatu"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Wymagaj hasła do urządzenia"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Wymagaj, by hasła miały datę ważności"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Wymagaj blokowania ekranu nieużywanych urz."</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Dziękuję."</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Brzmi dobrze."</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Przeczytam to później i skontaktuję się."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Spotkajmy się, aby to omówić."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona."</string>
|
||
</resources>
|