replicant-packages_apps_Email/res/values-ku/strings.xml

545 lines
48 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Names of packages and authorities that are common to all apps
and read from resources -->
<!-- Permissions label for reading attachments -->
<string name="permission_read_attachment_label">خوێندنه‌وه‌ی هاوپێچی پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<!-- Permissions description for reading attachments -->
<string name="permission_read_attachment_desc">ڕێگه‌دان به‌ به‌رنامه‌ بۆ خوێندنه‌وه‌ی پۆستی ئه‌لیکترۆنی
هاوپێچ.</string>
<!-- Permissions label for accessing the main provider -->
<string name="permission_access_provider_label">چونه‌ناو به‌کارخه‌ری داتای پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<!-- Permissions description for accessing the main provider -->
<string name="permission_access_provider_desc">ڕێگه‌دان به‌ به‌رنامه‌ بۆ چونه‌ناو به‌کارخه‌ری داتای پۆستی ئه‌لیکترۆنی
داتابه‌یس، که‌ نامه‌ی هاتوو وه‌ ڕۆشتوو وه‌ ناو و تێپه‌ڕه‌وشه‌ی تێدایه‌.</string>
<!-- Name of application on Home screen -->
<string name="app_name">پۆستی ئەلەکترۆنی</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<!-- Menu item used to create a new quick response [CHAR_LIMIT=16] -->
<string name="create_action">دروستکردنی دانه‌یه‌کی نوێ</string>
<!-- Message informing user when a list that would contain quick responses
is empty [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="quick_responses_empty_view">هیچ وه‌ڵامێکی خێرا نییه‌.</string>
<!-- Menu item -->
<string name="account_settings_action">ڕێکخستنەکانی هەژمار</string>
<!-- The next set of strings are used in local display and may be localized. -->
<!-- In the UI, the inbox will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_inbox">نامە هاتووەکان</string>
<!-- In the UI, the outbox will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_outbox">ده‌رسندوق</string>
<!-- In the UI, the drafts will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_drafts">ڕه‌شنووسه‌کان</string>
<!-- In the UI, the trash will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_trash">سه‌له‌ی خۆڵ</string>
<!-- In the UI, the sent will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_sent">نێردرا</string>
<!-- In the UI, the junk will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_junk">زبڵ</string>
<!-- In the UI, the starred will be displayed with this name -->
<string name="mailbox_name_display_starred">ئه‌ستێره‌دار</string>
<!-- In the UI, the unread will be displayed with this name [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="mailbox_name_display_unread">نه‌خوێنراوه‌</string>
<!-- Title of debug screen -->
<string name="debug_title">هەڵەدۆز</string>
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Button label, shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Button label. Shown only on debug screen -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
<!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
<!-- Label shown in the account selector to select "Combined view", which contains
Combined Inbox, Combined Outbox, etc. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">بینینی تێکه‌ڵکراو</string>
<!-- Header for forwarded original messages -->
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-----نامه‌ی بنێڕه‌ت ------\nسهردێڕ:<xliff:g id="subject">%1$s</xliff:g>\nلهلایهن:<xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g>\nبۆ:<xliff:g id="to">%3$s</xliff:g>\nوه:<xliff:g id="cc">%4$s</xliff:g>\n</string>
<!-- Title for dialog containing list of quick responses that user may insert
into message body. [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">هاورده‌کردنی وه‌ڵامی خێرا</string>
<!-- Menu item for inserting quick responses into email compose activity. [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">تێخستنی وەڵامی خێرا</string>
<!-- Toast upon using "send" when one or more attachments will need to be background loaded
[CHAR LIMIT=none]-->
<string name="message_view_attachment_background_load">دانه‌یه‌ک یان زیاتر له‌
نامه‌ی به‌دواداکه‌وتوو داده‌گیرێت بۆ ناردن.</string>
<!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64
data was received.) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="message_decode_error">هه‌ڵه‌یه‌ک هه‌یه‌ له‌کاتی هه‌ڵوه‌شاندنی نامه‌که‌.</string>
<!-- Notification ticker when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="forward_download_failed_ticker">نه‌توانرا به‌دوادوابکه‌وێت دانه‌یه‌ک یان زیاتر.</string>
<!-- Notification title when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="forward_download_failed_title">هاوپێچ به‌دوادانه‌که‌وت</string>
<!-- Notification ticker when email account authentication fails [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="login_failed_ticker">
<xliff:g id="account_name">%s</xliff:g> چوونه‌ژووره‌وه‌ سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.</string>
<!-- Notification title when email account authentication fails [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="login_failed_title">نەتوانرا بچێتەژورەوە</string>
<!-- Title of screen when setting up new email account [CHAR LIMIT=45] -->
<string name="account_setup_basics_title">دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<!-- Title of screen when trying to get oauth authentication -->
<!-- Title of screen to choose with authentication to use -->
<!-- Warning if there is a problem authenticating with oauth -->
<!-- Warning label displayed when the email address or password are incorrect -->
<!-- Label displayed to confirm what email address we are trying to validate -->
<!-- Headline of screen when setting up new email account (large text over divider)
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_basics_headline">هه‌ژماری پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<!-- On "Set up email" screen, enthusiastic welcome message. -->
<string name="accounts_welcome">ئه‌توانی هه‌ژماره‌که‌ت دابمه‌زرێنی به‌ چه‌ند هه‌نگاوێک.
</string>
<!-- On "Set up email" screen, hint for account email address text field -->
<string name="account_setup_basics_email_label">پۆست</string>
<!-- Label between OAuth and password authentication, indicating the user must do one or the other [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for signing in with Google using OAuth -->
<!-- On "Set up email" screen, hint for account email password text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- hint for account email password text field -->
<!-- On the "Setup up email" screen, label indicating what service we are signed in with [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for the authentication section, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=20] -->
<!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Button name on "Set up email" screen, with action underlined using html [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">دامه‌زراندنی ده‌ستی</string>
<!-- Toast when we can't build a URI from the given email & password -->
<!-- Note, the error message in the toast is purposefully vague, because I *don't* know
exactly what's wrong. -->
<string name="account_setup_username_password_toast">
پۆستی ئه‌لیکترۆنی ڕاست و وشه‌ی نهێنی ڕاست بنووسه‌.</string>
<!-- Title of dialog shown when a duplicate account is created -->
<string name="account_duplicate_dlg_title">هه‌ژماری دووباره‌</string>
<!-- Message of dialog shown when a duplicate account is created. The display name of
the duplicate account is displayed. -->
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">
تۆ پێشتر ئه‌م ناوه‌ت به‌کارهێناوه‌ بۆ ئه‌م هه‌ژماره‌<xliff:g id="duplicate">%s</xliff:g>
</string>
<!-- On check-settings screen, this is the initially-displayed message. -->
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">
وه‌رگرتنی زانیاری هه‌ژمار\u2026</string>
<!-- Appears on screen while system is checking incoming server settings -->
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">
ڕاستکردنه‌وه‌ی ڕێکخستنی ڕاژه‌\u2026</string>
<!-- Appears on screen while system is checking outgoing server settings -->
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">
ڕاستکردنه‌وه‌ی ڕێکخستنی smtp \u2026</string>
<!-- Appears on screen while system is creating the account -->
<string name="account_setup_creating_account_msg">
دروستکردنی هه‌ژمار\u2026</string>
<!-- Headline text that appears on "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Explanatory text that appears on the "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Text that appears on "Set up email" screen after successfully setting up an account
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_names_headline">
هه‌ژماره‌که‌ت دامه‌زرا و پۆستی ئه‌لیکترۆنی له‌ ڕێگایه‌!</string>
<!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
<string name="account_setup_names_account_name_label">
ناوێک بۆ هه‌ژماره‌که‌ دابنێ (ئاره‌زوومه‌ندانه‌یه‌)</string>
<!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
<string name="account_setup_names_user_name_label">
ناوت(له‌ کاتی نامه‌ ڕۆشتن به‌دیده‌کرێت)</string>
<!-- Headline for the the account type selector (IMAP or POP3 or EAS) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_account_type_headline">جۆری هه‌ژمار</string>
<!-- "Add new email account" screen, text that appears on screen -->
<string name="account_setup_account_type_instructions">چی جۆرێک له‌ هه‌ژمار له‌مه‌دایه‌؟</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_incoming_headline">ڕێکخستنی ڕاژه‌ی هاتن</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an unencrypted session -->
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">هیچیان</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session on the selected port, accepting all SSL certificates -->
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label">
SSL/TLS (وه‌رگرتنی هه‌موو ناسنامه‌کان)</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session on the selected port, including SSL certificate
checks -->
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session using the selected
port, accepting all SSL certificates -->
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">
STARTTLS (وه‌رگرتنی هه‌موو ناسنامه‌کان)</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session on the selected
port, including SSL certificate checks -->
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">سڕینه‌وه‌ی پۆسته‌که‌ له‌ ڕاژه‌</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">هیچکات</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">
کاتێک ده‌یسڕمه‌وه‌ له‌ سندوقی نامه‌ هاتووه‌کان</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, label for setting IMAP path prefix: -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">پێشگری ڕێڕه‌وی IMAP</string>
<!-- "Incoming server settings" screen, hint for setting IMAP path prefix: -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">ئاره‌زوومه‌ندانه‌</string>
<!-- "Outgoing server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_outgoing_headline">ڕێکخستنی ڕاژه‌ی ڕۆشتن</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for check box, should be uppercase where applicable -->
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">پێویستی به‌ چوونه‌ژووره‌وه‌یه‌</string>
<!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable-->
<!-- On "Exchange" setup screen, a heading title for the current client certificate, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_select_certificate">دەست نیشان کردن</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_use_certificate">به‌کارهێنانی ناسنامه‌ی ڕاژه‌خواز</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, a button label to remove the currently used client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate">لابردن</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, placeholder text to indicate no client
certificate is used [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_setup_exchange_no_certificate">هیچیان</string>
<!-- On "Exchange" setup screen, the exchange device-id label, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- In Account setup options screen, Activity headline [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_options_headline">ڕێکخستنی هەژمار</string>
<!-- In Account setup options screen, label for email check frequency selector -->
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">هیچکات</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">خۆکارانه‌ (پاڵنان)</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">هه‌ر 5 خوله‌کێک</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">هه‌ر 10 خوله‌کێک</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">هه‌ر ١٥ خوله‌کێک</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">هه‌ر 30 خوله‌کێک</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">هه‌ر کاژێرێک</string>
<!-- In Account setup options & Account Settings screens, check box for new-mail notification -->
<string name="account_setup_options_notify_label">ئاگادارم بکه‌ره‌وه‌ کاتێک پۆستی ئه‌لیکترۆنی ده‌گات</string>
<!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label">گواستنه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی له‌م هه‌ژماره‌وه‌</string>
<!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label">گواستنه‌وه‌ی ڕۆژژمێر له‌م هه‌ژماره‌وه‌</string>
<!-- In Account setup options screen, check box to sync email -->
<string name="account_setup_options_sync_email_label">گواستنه‌وه‌ی پۆستی ئه‌لیکترۆنی له‌م هه‌ژماره‌وه‌</string>
<!-- In Account setup options screen, check box to auto-download attachments [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_options_background_attachments_label">
خۆکارانه‌ داگرتنی هاوپێچ کاتێک په‌یوه‌ندی هه‌یه‌ له‌گه‌ڵ Wi-Fi</string>
<!-- Dialog title when "setup" could not finish -->
<string name="account_setup_failed_dlg_title">نه‌توانرا ته‌واوبکرێت</string>
<!-- In Account setup options screen, label for email lookback selector -->
<!-- In account setup options & account settings screens (exchange), sync window length; this
implies loading a 'reasonable' number of messages [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_auto">خۆکارانە</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">ڕۆژی کۆتایی</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">سێ رۆژی کۆتایی</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">هه‌فته‌ی کۆتایی</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">دوو هه‌فته‌ی کۆتایی</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">مانگی دوایین</string>
<!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_all">هه‌موو</string>
<!-- Per-mailbox sync window setting. This means "use the account's sync window setting" [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="account_setup_options_mail_window_default">به‌کارهێنانی هه‌ژماری بنێڕه‌تی</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Username or password incorrect -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">ناو و وشه‌ی نهێنی هه‌ڵه‌یه‌.</string>
<!-- Account setup autodiscover auth failure dialog title. This is shown when autodiscover hits
an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">هه‌ڵه‌ هه‌یه‌ له‌کاتی دامه‌زراندنی هه‌ژمار</string>
<!-- Account setup autodiscover auth failure dialog message. This is shown when autodiscover hits
an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">چه‌سپاندنی ناو، وشه‌ی نهێنی، وه‌ ڕێکخستنی هه‌ژمار ڕاسته‌.</string>
<!-- An error message presented to the user when the server's identity
cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">نه‌توانرا به‌ سه‌لامه‌تی په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌وه‌.</string>
<!-- An error message presented to the user when the server's identity
cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">نه‌توانرا به‌ سه‌لامه‌تی په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌وه‌.\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<!-- An error message presented to the user when the server requires a
client certificate to connect [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_certificate_required">ناسنامه‌ی ڕاژه‌خواز پێویسته‌. ئه‌ته‌وێ په‌یوه‌ندی بکه‌یت به‌ ڕاژه‌وه‌ له‌گه‌ڵ ناسنامه‌ی ڕاژه‌خواز؟</string>
<!-- An error message presented to the user when the certificate they
specified for connecting to a server is inaccessible [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">ناسنامه‌ ڕاست نییه‌ یان نه‌گونجاوه‌.</string>
<!-- Dialog text for ambiguous setup failure; server error/bad credentials [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message">
ڕاژه‌که‌ وه‌لامی هه‌ڵه‌ی هه‌یه‌.تکایه‌ ناو و وشه‌ی نهێنی دڵنیابکه‌ره‌وه‌ و هه‌وڵبده‌ره‌وه‌.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێت به‌ ڕاژه‌.\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<!-- Additional diagnostic text when TLS was required but the server doesn't support it -->
<string name="account_setup_failed_tls_required">TLS پێویسته‌ به‌ڵام گونجاو نییه‌ بۆ ڕاژه‌که‌</string>
<!-- Additional diagnostic text when server does not support any of our authentication methods -->
<string name="account_setup_failed_auth_required">ڕێگاکانی ناساندن نه‌گونجاون بۆ ڕاژه‌که‌.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to security error -->
<string name="account_setup_failed_security">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێته‌وه‌ له‌کاتی ڕاژه‌ و هه‌ڵه‌ی پاراستن.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to io error (connection) -->
<string name="account_setup_failed_ioerror">نه‌توانرا په‌یوه‌ندی بکرێته‌وه‌ بۆ ڕاژه‌.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to our inability to support a
required EAS protocol version [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">
تۆ ناونیشانی ڕاژه‌یه‌کی هه‌ڵه‌ت نوسیوه‌ یان ڕاژه‌که‌ پێویستی به‌ پرۆتۆکۆله‌ که‌ وه‌شانه‌که‌ی
پۆستی ئه‌لیکترۆنی نه‌گونجاوه‌.</string>
<!-- Additional diagnostic text when server access was denied; the user should contact the
administrator of the server for more information [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_access_denied">
تۆ ده‌سته‌ڵاتت نییه‌ بۆ گواستنه‌وه‌ی ڕاژه‌. په‌یوه‌ندی بکه‌ به‌ ڕاژه‌کانه‌وه‌
ده‌سته‌ڵاتدار بۆ زانیاری زیاتر.</string>
<!-- Dialog title when validation requires security provisioning (e.g. support
for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing -->
<string name="account_setup_security_required_title">ده‌سته‌ڵاتی دووری پارێزگاری</string>
<!-- Additional diagnostic text when validation requires security provisioning (e.g. support
for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing.
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt">
ڕاژه‌که‌<xliff:g id="server">%s</xliff:g>پێویسته‌ ڕه‌زامه‌ندی هه‌بێت بۆ سه‌رپه‌رشتیکردی دووری
هه‌ندێک پاراستن بۆ ئه‌ندرۆیده‌که‌ت.ئه‌ته‌وێ ته‌واوی بکه‌یت
له‌سه‌ر هه‌ژمار؟</string>
<!-- Additional diagnostic text when validation failed due to required provisioning not
being supported [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">
ئه‌م ڕاژه‌یه‌ پێویستی به‌ خزمه‌تگوزاری پاراستنه‌ که‌ ئه‌ندرۆیده‌که‌ت ناگونجێت،
که‌ تێیدایه‌:<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<!-- Warning given to users when they request disabling device administration (i.e. that their
administered accounts will be deleted) [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="disable_admin_warning">ئاگاداربه‌:ناچالاککردنی به‌رنامه‌ی پۆستی ئه‌لیکترۆنی
بۆ ده‌سته‌ڵاتی ئامێره‌که‌ت هه‌موو پۆسته‌ ئه‌لیکترۆنییه‌کان ده‌سڕێته‌وه‌ که‌ پێویستێتی، وه‌ له‌گه‌ڵ
پۆسته‌ ئه‌لیکترۆنییه‌کان،په‌یوه‌ندییه‌کان.ڕوداوه‌کانی ڕۆژژمێر، وه‌داتاکانی تر.</string>
<!-- Dialog shown when the account requires some amount of device security provisioning,
just before jumping into system settings such as Device Policy grant, PIN/password,
or encryption setup. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="account_security_dialog_title">نوێکردنه‌وه‌ی پارێزگاری</string>
<!-- Additional diagnostic text when the account requires some amount of device security
provisioning, just before jumping into system settings such as Device Policy grant,
PIN/password, or encryption setup. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_security_dialog_content_fmt">
<xliff:g id="account">%s</xliff:g> پیویستی به‌ تازه‌کردنه‌وه‌یه‌ بۆ پارێزگاری
ڕێکخستن.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_unsupported_ticker_fmt">
هه‌ژمار<xliff:g id="account">%s</xliff:g>ناتوانرێ بگوێزرێته‌وه‌ له‌کاتی پارێزگاری
پێویست.</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_needed_ticker_fmt">
هه‌ژمار <xliff:g id="account">%s</xliff:g> پێویستی به‌ نوێکردنه‌وه‌ی ڕێکخستن هه‌یه‌
</string>
<!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
<string name="security_changed_ticker_fmt">
هه‌ژمار <xliff:g id="account">%s</xliff:g> گۆڕدرا بۆ پارێزگاری ڕێکخستن؛ هیچ به‌کارهێنه‌رێک
پێویست نییه‌
</string>
<!-- Notification content title when device security required [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="security_notification_content_update_title">نوێکردنه‌وه‌ی پارێزگاری پێویسته‌</string>
<!-- Notification content title when device security policies have changed [CHAR_LIMIT=36] -->
<string name="security_notification_content_change_title">پارێزه‌ره‌کانی پارێزگاری
گۆڕدران</string>
<!-- Notification content title when device security policies cannot be met [CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="security_notification_content_unsupported_title">پارێزه‌ری پارێزگارییه‌کان نه‌توانرا
بناسرێن</string>
<!-- Title of the activity that dispatches changes to device security. Not normally seen. -->
<string name="account_security_title">پارێزگاری ئامێر</string>
<!-- Additional diagnostic text when the email app asserts control of the phone.
[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="account_security_policy_explanation_fmt">
ڕاژه‌که‌<xliff:g id="server">%s</xliff:g>پێویستی به‌ ڕێگه‌دان هه‌یه‌ بۆ سه‌رپه‌رشتی دوور
هه‌ندێ پارێزگاری بۆ ئه‌ندرۆیده‌که‌ت.</string>
<!-- "Setup could not finish" dialog action button -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">ده‌ستکاریکردنی ڕوونکردنه‌وه‌کان</string>
<!-- Notification ticker when device password is getting ready to expire [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt">
<xliff:g id="account">%s</xliff:g>پێویستی به‌ گۆڕان هه‌یه‌ له‌ قوفڵی ڕوونما
پی ئای ئێن یان وشه‌ی نهێنی.</string>
<!-- Notification content title when device password is getting ready to expire
[CHAR_LIMIT=30] -->
<string name="password_expire_warning_content_title">وشه‌ی نهێنی قوفڵی ڕوونما و کات به‌سه‌رچوونی</string>
<!-- Notification ticker when device password has expired [CHAR_LIMIT=80] -->
<string name="password_expired_ticker">قوفڵی ڕوونمات PIN یان وشه‌ی نهێنییه‌که‌ی به‌سه‌رچووه‌.</string>
<!-- Notification content title when device password has expired [CHAR_LIMIT=28] -->
<string name="password_expired_content_title">قوفڵی ڕوونمای پاسۆرد به‌سه‌رچووه‌</string>
<!-- Dialog title if device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="password_expire_warning_dialog_title">تێپەڕەوشەی داخەری ڕوونما بەرەو بەسەرچوون دەڕوات</string>
<!-- Dialog content device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">
پێویسته‌ قوفڵه‌ ڕوونما بگۆڕیت به‌ زویی، ئه‌گه‌ر نا زانیارییه‌کانت بۆ
<xliff:g id="account">%s</xliff:g> ئه‌سڕدرێنه‌وه‌، ئه‌ته‌وێ بیگۆڕیت؟</string>
<!-- Dialog title if device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=40] -->
<string name="password_expired_dialog_title">تێپەڕەوشەی داخەری ڕوونما بەسەرچوو</string>
<!-- Dialog content device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="password_expired_dialog_content_fmt">
زانیاری بۆ <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ده‌سڕدرێته‌وه‌ له‌ ئامێره‌که‌ت.
ئه‌توانی بیهێنیه‌ته‌وه‌ به‌ گۆڕینی قوفڵی ڕوونما.ئه‌ته‌وێ بیگۆڕی؟</string>
<!-- On AccountSettingsXL, dialog text if you try to exit in/out/eas fragment (server settings)
without checking/saving [CHAR LIMIT=none]-->
<string name="account_settings_exit_server_settings">پاشه‌که‌وتنه‌کردنی گۆڕانه‌کان؟</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<!-- Title of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="account_settings_background_attachments_label">
هاوپێچی داگرتن</string>
<!-- Summary of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_background_attachments_summary">
خۆکارانه‌-داگرتنی هاوپێچ بۆ نامه‌کان له‌لایه‌ن Wi-Fi</string>
<string name="account_settings_notify_label">ئاگاداری پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<!-- On Settings screen, summary line when called via AccountManager for Exchange accounts
[CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_settings_summary">فریکوێنسی گواستنه‌وه‌، ئاگاداری، هتد.</string>
<!-- On Settings screen, setting summary text -->
<string name="account_settings_notify_summary">ناردنی ئاگاداری کاتێک پۆستی ئه‌لیکترۆنی گه‌شت</string>
<!-- On Settings screen, setting option name and title of dialog box that opens -->
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">فریکوێنسی گواستنه‌وه‌</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_incoming_label">ڕێکخستنی وه‌رگرتن</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_incoming_summary">ناو، وشه‌ی نهێنی، وه‌ هاتنه‌کانی تر و ڕێکخستنه‌کانی</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_outgoing_label">ڕێکخستنی ڕۆشتن</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_outgoing_summary">
ناو، وشه‌ی نهێنی، وه‌ هاتنه‌کانی تر و ڕێکخستنه‌کانی</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_enforced_label">به‌زۆرکردنی پارێزه‌ر</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_enforced_summary">هیچیان</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_unsupported_label">پارێزه‌ر نه‌گونجاوه‌</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_unsupported_summary">هیچیان</string>
<!-- On Settings screen, label for button that attempts to sync the account -->
<string name="account_settings_retry_label">هه‌ولدانی گواستنه‌وه‌</string>
<!-- On Settings screen, summmary for button that attempts to sync an account [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_retry_summary">ئێره‌ بکه‌ بۆ گواستنه‌وه‌ی هه‌ژمار</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_description_label">ناوی هه‌ژمار</string>
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_name_label">ناوی خۆت</string>
<!-- On Settings screen, setting option name. Allows user to modify saved quick responses
for insertion in message body. [CHAR_LIMIT=24]-->
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label">وه‌ڵامە خێراکان</string>
<!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">
ده‌ستکاریکردنی ده‌ق که‌ له‌م کۆتاییه‌دا هاورده‌ت کردوه‌ به‌ پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_notifications">ڕێکخستنی ئاگادارییه‌کان</string>
<!-- On Settings screen, section heading for data usage [CHAR LIMIT=70] -->
<string name="account_settings_data_usage">به‌کارهێنانی داتا</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_policies">پارێزه‌ری پارێزگارییه‌کان</string>
<string name="system_folders_title">بوخچه‌ی سیسته‌م</string>
<string name="system_folders_trash_title">بوخچه‌ی زیاده‌کان</string>
<string name="system_folders_trash_summary">بوخچه‌ی زیاده‌کان له‌سه‌ر ڕاژه‌که‌ دیاریبکه‌</string>
<string name="system_folders_trash_dlg">بوخچەی زبڵی ڕاژەکارەکەت دیاری بکە</string>
<string name="system_folders_sent_title">ناردنی دانه‌کانی بوخچه‌</string>
<string name="system_folders_sent_summary">بوخچه‌ی ڕاژه‌ی نێردراو دیاری بکه‌</string>
<string name="system_folders_sent_dlg">بوخچەی بڕگە نێردراوەکانی ڕاژەکارەکەت دیاری بکە</string>
<!-- On settings screen, dialog heading informing user to create or edit a quick response -->
<string name="edit_quick_response_dialog">وه‌ڵامدانەوەی خێرا</string>
<!-- On settings screen, edit quick response dialog's "save" button -->
<string name="save_action">پاشەکەوتکردن</string>
<!-- On settings screen, sync contacts check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_contacts_enable">گواستنەوەی پەیوەندیەکان</string>
<!-- On settings screen, sync contacts summary text [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_settings_sync_contacts_summary">گواستنەوەی پەیوەندیەکان لەم هەژمارەوە</string>
<!-- On settings screen, sync calendar check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_calendar_enable">هاوکاتسازیی ڕۆژژمێر</string>
<!-- On settings screen, sync calendar summary text [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="account_settings_sync_calendar_summary">گواستنه‌وه‌ی ڕۆژژمێر و ڕوداوه‌کانی بۆ ئه‌م هه‌ژماره‌</string>
<!-- On settings screen, sync email check box label [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="account_settings_sync_email_enable">گواستنەوەی پۆستی ئه‌لیکترۆنی</string>
<!-- On settings screen, sync email summary text [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="account_settings_sync_email_summary">گواستنەوەی پۆستی ئه‌لیکترۆنی لەم هەژمارەوە</string>
<!-- On Settings screen, vibrate pop-up menu label -->
<!-- On Settings screen, setting option name -->
<string name="account_settings_ringtone">هەڵبژاردنی زەنگ</string>
<!-- On Settings screen, section heading -->
<string name="account_settings_servers">رێکخستنەکانی سێرڤەر</string>
<!-- Mailbox settings activity title [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_activity_title">بەربژاردەکانی هاوکاتسازی</string>
<!-- Mailbox settings activity title, with the target folder name [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">هەڵبژاردەکانی یەکخستن (<xliff:g id="mailboxx_name" example="Family">%s</xliff:g>)</string>
<!-- On mailbox settings screen: Whether to sync this mailbox when the account syncs. -->
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">گواستنەوەی ئەم بوخچە</string>
<!-- On mailbox settings screen: Explanatory text for what it means to "sync this folder". -->
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">نامەکان کاتێ پەیوەندی بەسترا دا دەبەزێنرێن</string>
<!-- On mailbox settings screen: Mailbox sync window (the number of days to synchronize email for) setting label [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">رۆژەکانی هاوتاکردنی ئیمێڵ</string>
<!-- Message that appears when adding a T-Online account -->
<string name="provider_note_t_online">پێش دروستکردنی ئەم ئەژمارە ،سەردانی مالپەری T-Online بکەو وشەی نهێنی بۆ POP دروست بکە بۆ گەیشتن بە ئیمەیڵ</string>
<!-- Short name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
<!-- Long name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
<string name="exchange_name_alternate">گواستنه‌وه‌ی گۆڕینه‌وه‌ی مایکرۆسۆفت</string>
<!-- Message that appears if the AccountManager cannot create the system Account -->
<string name="system_account_create_failed">نەتوانرا ئەژمارەکە دروست بکرێت .دوبارەی بکەوە</string>
<!-- Strings that support the DeviceAdmin / DevicePolicyManager API -->
<!-- Name of the DeviceAdmin (seen in settings & in user confirmation screen) -->
<string name="device_admin_label">پۆستی ئه‌لەکترۆنی</string>
<!-- Long-form description of the DeviceAdmin (2nd line in settings & in user conf. screen) -->
<string name="device_admin_description">چالاککردنی ڕاژه‌ی دیاریکراو بۆ پارێزگاری پارێزه‌ران</string>
<!-- A policy disallowing the user of the device's camera [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_dont_allow_camera">ڕێگه‌پێنه‌دانی به‌کارهێنانی کامێرای ئامێره‌که‌ت</string>
<!-- A policy requiring a device lock screen password [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_require_password">پێویستی به‌ وشه‌ی نهێنی ئامێره‌</string>
<!-- A policy disallowing the reuse of recent passwords [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_password_history">دیاریکردنی وشه‌ی نهێنی دووباره‌ی نوێ</string>
<!-- A policy that forces a password to expire after a set period of time [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_password_expiration">پێویستی به‌ وشه‌ی نهێنییه‌ بۆ به‌سه‌رچوو</string>
<!-- A policy requiring a maximum amount of time the device can sit idle before the lock screen
is activated [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_screen_timeout">پێویستی به‌ باری بێ کار هه‌یه‌ بۆ داخستنی ڕوونما</string>
<!-- A policy limiting the number of old calendar events synced [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_calendar_age">سنوردارکردنی ژماره‌ی ڕووداوه‌کانی ڕۆژژمێر که‌ گواستراونه‌ته‌وه‌</string>
<!-- A policy limiting the number of emails synced [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="policy_email_age">سنوردارکردنی ژماره‌ی پۆسته‌ ئه‌لیکترۆنییه‌کان که‌ گواستراونه‌ته‌وه‌</string>
<!-- The four strings below represent "quick responses" which the user can insert into a
message being composed with just a couple of taps. These four responses MUST be defined,
but need not include a string (i.e. they are optional). Further, the responses can be
customized as necessary by the translator, in case one or more of these is inappropriate in
a particular locale or if there are better options available. -->
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_1">سوپاس!</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_2">ده‌نگ باشه‌ بۆ من!</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_3">من ئه‌مه‌ دواتر ده‌خوێنمه‌وه‌ و ده‌گه‌ڕێمه‌وه‌ بۆ لای تۆ.</string>
<!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="quick_4">با به‌یه‌کناساندن دابمه‌زرێنین و گفت و گۆی له‌سه‌ربکه‌ین.</string>
<!-- This is shown when a user responds to a meeting invitation [CHAR LIMIT=none]-->
<string name="confirm_response">ناردنی وه‌ڵام&#8230;</string>
<!-- Used by AccountManager -->
<!-- Account type name as used by AccountManager UI (IMAP is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Account type name as used by AccountManager UI (POP3 is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Displayed when the user must pick his server's trash folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
<string name="trash_folder_selection_title">دیاریکردنی زبڵی ڕاژه‌ بۆ بوخچه‌ی <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<!-- Displayed when the user must pick his server's sent items folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
<string name="sent_folder_selection_title">دیاریکردنی ڕاژه‌ی ناردن بۆ بوخچه‌ی <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg">نیشاندانی لیستی بوخچه‌کان&#8230;</string>
<!-- Feedback uri to be used when feedback is enabled -->
<!-- Content Provider Authority for Eml Attachments -->
<!-- Provider name for widgets -->
<!-- This message indicates no quick responses exist to choose from -->
<!-- Activity name of the compose activity that should be reconciled -->
<!-- Gmail name for redirecting during account setup -->
<!-- Name for preference entry which leads to the per-folder sync settings activity -->
</resources>