"Leer archivos adjuntos de correo electrónico" "Permite a esta aplicación leer tus archivos adjuntos de correo electrónico." "Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico" "Permite que esta aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas." "Correo electrónico" "Redactar" "Depurar" "Siguiente" "Aceptar" "Cancelar" "Enviar" "Responder" "Responder a todos" "Suprimir" "Reenviar" "Finalizado" "Descartar" "Guardar como borrador" "Leído/no leído" "Marcar leída" "Marcar no leída" "Favorito" "Agregar asterisco" "Eliminar asterisco" "Actualizar" "Agregar cuenta" "Desmarcar todos" "Redactar" "Buscar" "Abrir" "Configuración de la cuenta" "Eliminar cuenta" "Carpetas" "Cuentas" "Marcar como leído" "Marcar como no leídos" "Agregar CC/CCO" "Agregar archivo adjunto" "Configuración de descarga" "Seleccionar archivo adjunto" "Cargando mensajes..." "Enviando mensajes..." "Error de conexión" "Correo electrónico nuevo" "Se ha producido un error inesperado al cargar el texto del mensaje. El mensaje puede ser demasiado largo para ver." "%d no leídos (%s)" "%d no leídos (%s)" "%d no leídos (%s)" "en %d cuentas" "en %d cuentas" "Bandeja de entrada" "Bandeja de salida" "Borradores" "Papelera" "Enviado" "No solicitado" "Versión: %s" "Cuentas" "Bandeja de entrada combinada" "Marcado con asterisco" "Borradores" "Bandeja de salida" "Mantenga presionada una cuenta para actualizarla" "Casilla de correo" "Cargar más mensajes" "Enviar mensajes de salida" "Para" "CC" "CCO" "Asunto" "Redactar mensaje de correo" \n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: %s"\n"De: %s"\n"Para: %s"\n"CC: %s"\n\n \n\n"%s escribió:"\n\n "Texto citado" "Debes agregar al menos un destinatario." "Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas." "Algunos archivos adjuntos no se han enviado debido a que no fueron descargados." "El archivo es demasiado grande para adjuntarlo." "%1$s y %2$d otros" "Para:" "CC:" "Abrir" "Guardar" "Archivo adjunto guardado en la tarjeta SD como %s." "No es posible guardar un archivo adjunto a la tarjeta SD." "Seleccionar \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas." "Mostrar imágenes" "Extrayendo archivo adjunto." "Extrayendo archivo adjunto%s" "Ver en Calendar »" "Invitación de Calendar" "¿Vas?" " Sí" " Quizás" " No" "Has aceptado esta invitación." "Respondiste \"quizás\" a esta invitación." "Has rechazado esta invitación." "Mensaje eliminado" "Mensaje eliminado" "Mensaje descartado." "Mensaje guardado como borrador." "No se puede mostrar este archivo adjunto." "Configurar correo electrónico" "Agregar una cuenta de Exchange" "Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync" "Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en sólo algunos pasos." "Puedes configurar una cuenta de intercambio en sólo algunos pasos." "Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en sólo algunos pasos." "Dirección de correo elec." "Contraseña" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada." "Configuración manual" "Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida." "Copiar cuenta" "Este acceso ya se utiliza en la cuenta \"%s\"." "Recuperando información de la cuenta..." "Comprobando configuración entrante de servidor…" "Comprobando configuración saliente de servidor…" "Cancelando…" "Configurar correo electrónico" "Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo electrónico está en camino!" "Coloca un nombre a esta cuenta (opcional)" "Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)" "Agregar nueva cuenta de correo electrónico" "¿Qué tipo de cuenta es?" "Configuración entrante de servidor" "Nombre de usuario" "Contraseña" "Servidor POP3" "Servidor IMAP" "Puerto" "Tipo de seguridad" "Ninguno" "SSL (Aceptar todos los certificados)" "SSL" "TLS (Aceptar todos los certificados)" "TLS" "Suprimir correo electrónico del servidor" "Nunca" "Cuándo suprimo desde la bandeja de entrada" "prefijo de ruta IMAP" "Opcional" "Configuración saliente de servidor" "Servidor SMTP" "Puerto" "Tipo de seguridad" "Requiere inicio de sesión." "Nombre de usuario" "Contraseña" "Configuración del servidor" "Servidor" "Dominio\\Nombre de usuario" "Utilizar conexión segura (SSL)" "Aceptar todos los certificados SSL" "Opciones de cuenta" "Frecuencia de verificación de correo electrónico" "Nunca" "Automático (Empujar)" "Cada 5 minutos" "Cada 10 minutos" "Cada 15 minutos" "Cada 30 minutos" "Cada hora" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada." "Notificarme cuando llegue un mensaje de correo electrónico." "Sincronizar contactos desde esta cuenta" "Sincroniza el calendario desde esta cuenta" "No se ha podido finalizar la configuración" "Monto para sincronizar" "Un día" "Tres días" "Una semana" "Dos semanas" "Un mes" "Nombre de usuario o contraseña incorrecta." "Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(%s)" "No se puede conectar de forma segura al servidor." "No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(%s)" "No se puede conectar al servidor." "No se puede conectar al servidor."\n"(%s)" "Se requiere TLS pero el servidor no la admite." "El servidor no admite los métodos de autenticación." "No es posible iniciar la conexión al servidor debido a un error de seguridad." "No es posible iniciar la conexión a tu servidor." "Administración de seguridad remota" "El servidor %s requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu teléfono. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?" "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu teléfono." "La cuenta \"%s\" requiere que se actualice la configuración de seguridad." "Actualizar la configuración de seguridad" "Dispositivo de seguridad" "El servidor %s requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu teléfono." "Editar detalles" "Configuración general" "Cuenta predeterminada" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada" "Notificaciones de correo electrónico" "Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc." "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico" "Frecuencia de verificación de correo electrónico" "Configuración entrante" "Configuración saliente" "Nombre de la cuenta" "Tu nombre" "Firma" "Agrega texto a los mensajes que envíes" "Configuración de notificación" "Sincronizar contactos" "También sincronizar contactos desde esta cuenta" "Sincronizar calendario" "También sincronizar el calendario desde esta cuenta" "Vibrar" "Vibrar también cuando llegue un correo electrónico" "Siempre" "Sólo cuando esté en silencio" "Nunca" "Vibrar" "Seleccionar el tono de timbre" "Configuración del servidor" "Eliminar cuenta" "La cuenta \"%s\" se eliminará de correo electrónico." "Actualizar cuentas" "No es posible actualizar la cuenta." "No se admite el acceso al buzón en algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo!. Si tienes problemas para conectarte, visita yahoo.com para obtener más información." "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y activa el acceso de correo electrónico POP3 para esta cuenta." "Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3." "Corporativo" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Aceptado: %s" "Rechazada: %s" "Tentativo: %s" "Cancelado: %s" "Actualizado: %s" "Cuándo: %s" "Dónde: %s" "Cuando: %s (recurrente)" "Este evento ha sido cancelado para: %s" "Los detalles de este evento se han modificado para: %s" "El Administrador de cuenta no pudo crear la Cuenta; vuelve a intentarlo." "Correo electrónico" "Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor." "Calendario de Exchange agregado" "Buscando %s…" "%d resultados de %s" "%d resultados de %s" "Primeros %d resultados de %s"