"Loe meili manuseid"
"Võimaldab rakendusel lugeda teie meilisõnumite manuseid."
"Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele"
"Võimaldab rakendusel pääseda teie meiliandmebaasi, sealhulgas vastuvõetud ja saadetud sõnumite, kasutajanimede ning paroolide juurde."
"E-post"
"Koostamine"
"Silumine"
"Järgmine"
"OK"
"Tühista"
"Eelmine"
"Saada"
"Vasta"
"Vasta kõigile"
"Kustuta"
"Edasta"
"Tähista tärniga"
"Valmis"
"Loo uus"
"Kustuta"
"Kiirvastuseid pole."
"Loobu"
"Salvesta mustand"
"Sisesta kiirvastus"
"Märgi loetuks"
"Märgi mitteloetuks"
"Lisa tärn"
"Eemalda tärn"
"Värskenda"
"Lisa konto"
"Koosta"
"Otsing"
"Konto seaded"
"Seaded"
"Sünkroonimisvalikud"
"Märgi mitteloetuks"
"Teisalda"
"+ koopia/pimek."
"Lisa koopia/pimekoopia väli"
"Manusta fail"
"Sule"
"Saada kõik sõnumid"
"Manuse valimine"
"Teisalda:"
"Sõnumite laadimine ..."
"Ühendusprobleem."
"Sõnumi teksti laadimine ebaõnnestus. Sõnum võib olla vaatamiseks liiga suur."
- "Teisaldatud sõnum"
- "Teisaldatud sõnumid"
"POP3-kontodel teisaldamist ei toetata."
"Ei saa teisaldada, kuna valik sisaldab mitut kontot."
"Kaustades Mustandid, Väljundkast ja Saadetud olevaid sõnumeid ei saa teisaldada."
- "%1$d lugemata (%2$s)"
- "%1$d lugemata (%2$s)"
- "%1$d lugemata (%2$s)"
- "%d kontol"
- "%d kontol"
"saaja: %1$s"
"%1$d uut sõnumit"
"Kõik kontod"
- "Kontode arv: %1$d"
- "%1$d kontot"
"Postkast"
"Väljundkast"
"Mustandid"
"Prügikast"
"Saadetud"
"Rämpspost"
"Lugemata"
"Postkast (lugemata)"
"Postkast (kõik)"
"Kombineeritud vaated (%s)"
- "%d konto"
- "%d kontot"
"Versioon: %s"
"Postkast"
"Tärniga"
"Mustandid"
"Väljundkast"
"Kombineeritud kuva"
"Kuva kõik kaustad"
"Kontod"
"Viimased kaustad (%s)"
"Kõik kaustad"
"Hiljutised kaustad"
"Teema"
"Teema puudub"
"Laadi rohkem sõnumeid"
- "%d sõnumit on valitud"
- "%d sõnumit on valitud"
"Sõnumeid ei ole"
"Saaja:"
"Koopia"
"Pimekoopia"
"Teema"
"Saatja:"
"Saaja"
"Koopia"
"Pimekoopia"
"Teema"
"Koostage meil"
\n\n"-------- Originaalsõnum --------"\n"Teema: %1$s"\n"Saatja: %2$s"\n"Saaja: %3$s"\n"Koopia: %4$s"\n\n
\n\n"%s kirjutas:"\n\n
"Osundatud teksti lisamine"
"Lisa tekst"
"Lisage vähemalt üks saaja."
"Mõned e-posti aadressid on kehtetud."
"Fail on manustamiseks liiga suur."
"Kiirvastuse sisestamine"
"%1$s ja veel %2$d"
"Saaja:"
"Koopia:"
"Pimekoopia:"
"Kuupäev:"
"Saatja:"
"Teema:"
"Vaata"
"Installi"
"Esita"
"Laadi"
"Teave"
"Salvesta"
"Salvestatud"
"Peata"
"Manus salvestatakse nimega %s."
"Manust ei saanud salvestada."
"Vähemalt üks edastatava sõnumi manus laaditakse enne saatmist alla."
"Sõnum"
"Kutsu"
- "%1$d manust"
- "%1$d manust"
"Kuva pildid"
"Kuva alati"
"Näita alati selle saatja pilte"
"Selle saatja pilte näidatakse automaatselt."
"Vaata kalendris"
"Kalendri kutse"
"Kas lähete?"
" Jah"
" Võib-olla"
" Ei"
"Olete kutse vastu võtnud."
"Vastasite sellele kutsele „võib-olla”."
"Keeldusite sellest kutsest."
"Kuva üksikasjad"
"Sõnumi üksikasjad"
"Manuse teave"
"Vajalik WiFi-ühendus"
"WiFi-seaded"
"Rakenduse seaded"
"Ei saa manust avada"
"Te ei saa seda faili salvestada või avada, kuna seda tüüpi manus võib sisaldada pahavara."
"Seda manust ei saa selle konto turvaeeskirjade tõttu salvestada ega avada."
"Manus on mobiilivõrgu kaudu allalaadimiseks liiga suur. Saate alla laadida järgmine kord WiFi-võrku ühendamisel."
"Selle manuse avamiseks pole sobivat rakendust installitud. Laadige teenusest Android Market alla sobiv rakendus."
"See manus on rakendus. Enne selle installimist peate kontrollima tundmatuid allikaid asukohas Seaded > Rakendused."
"Rakendusi ei saa installida otse meilist. Esmalt salvestage rakendus ja seejärel installige see rakenduse Allalaadimised abil."
"Manuse allalaadimine ebaõnnestus."
"Sõnumi dekodeerimisel ilmnes viga."
"Faili %s kuvamine"
- "Kas kustutada see sõnum?"
- "Kas kustutada need sõnumid?"
- "Sõnum kustutatud."
- "Sõnumid kustutatud."
"Sõnumist on loobutud."
"Sõnum salvestati mustandina."
"Manust ei saa kuvada."
"Manuse „%s” laadimine ebaõnnestus."
"Sõnumi avamine ..."
- "%1$d sõnumit on teisaldatud postkasti %2$s"
- "%1$d sõnumit on viidud postkasti %2$s"
"Ühe või mitme manuse edastamine ebaõnnestus."
"Manust ei edastatud"
"Kontole %s sisselogimine ebaõnnestus."
"Sisselogimine ebaõnnestus"
- "%d B"
- "%d B"
- "%d kB"
- "%d kB"
- "%d MB"
- "%d MB"
- "%d GB"
- "%d GB"
"Uuemad"
"Vanemad"
" — "
"Konto seadistamine"
"Lisage Exchange\'i konto"
"Exchange ActiveSynci konto lisamine"
"Meilikonto"
"Saate enamiku kontode e-posti seadistada vaid mõne sammuga."
"Exchange\'i konto saate seadistada vaid mõne sammuga."
"Exchange ActiveSynci konto saate seadistada vaid mõne sammuga."
"E-posti aadress"
"Parool"
"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"
"Seadista käsitsi"
"Sisestage kehtiv e-posti aadress ja parool."
"Duplikaatkonto"
"Kasutate juba konto „%s” puhul seda kasutajanime."
"See parool algab või lõpeb ühe või mitme tühikuga. Paljud serverid ei toeta tühikutega paroole."
"Kontoteabe saamine ..."
"Sissetuleva serveri seadete kontrollimine ..."
"Väljuva serveri seadete kontrollimine ..."
"Konto seadistamine"
"Teie konto on seadistatud ja meilid on tulekul."
"Anna sellele kontole nimi (valikuline)"
"Teie nimi (kuvatakse väljuvates sõnumites)"
"See väli ei tohi tühi olla."
"Konto seadistamine"
"Konto tüüp"
"Mis tüüpi see konto on?"
"Konto seadistamine"
"Sissetuleva serveri seaded"
"Kasutajanimi"
"Parool"
"POP3-server"
"IMAP-server"
"Port"
"Turvalisuse tüüp"
"Puudub"
"SSL/TLS (Nõustuge kõigi sertifikaatidega)"
"SSL/TLS"
"STARTTLS (nõustu kõigi sertifikaatidega)"
"STARTTLS"
"Kustuta meil serverist"
"Mitte kunagi"
"Kui kustutan postkastist"
"IMAP-i tee prefiks"
"Valikuline"
"Konto seadistamine"
"Väljuva serveri seaded"
"SMTP-server"
"Port"
"Turvalisuse tüüp"
"Sisselogimine on nõutav"
"Kasutajanimi"
"Parool"
"Konto seadistamine"
"Serveri seaded"
"Server"
"Domeen\\kasutajanimi"
"Kasuta turvalist ühendust (SSL)"
"Nõustu kõigi SSL-sertifikaatidega"
"Kliendisertifikaat"
"Vali"
"Kasuta kliendisertifikaati"
"Eemalda"
"Puudub"
"Mobiilseadme ID"
"Konto seaded"
"Konto valikud"
"Postkasti kontrollimise sagedus"
"Mitte kunagi"
"Automaatne (sundvalik)"
"Iga 5 minuti järel"
"Iga 10 minuti järel"
"Iga 15 minuti järel"
"Iga 30 minuti järel"
"Kord tunnis"
"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"
"Teavita mind meili saabumisest"
"Sünkrooni selle konto kontaktid"
"Sünkrooni selle konto kalender"
"Sünkrooni selle konto meilid"
"Manuste automaatne allalaadimine WiFi-ühenduse olemasolul"
"Ei saanud lõpetada"
"Päevi sünkroonimiseks"
"Automaatne"
"Üks päev"
"Kolm päeva"
"Üks nädal"
"Kaks nädalat"
"Üks kuu"
"Kõik"
"Konto vaikeseade kasutam."
"Kasutajanimi või parool on vale."
"Kasutajanimi või parool on vale."\n"(%s)"
"Serveriga ei saa turvaliselt ühendust."
"Serveriga ei saa turvaliselt ühendust."\n"(%s)"
"Kliendi sertifikaat on nõutav. Kas soovite luua ühenduse serveriga kliendi sertifikaadi abil?"
"Sertifikaat on kehtetu või juurdepääsmatu."
"Server saatis veateate. Kontrollige kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti."
"Serveriga ei saa ühendust."
"Serveriga ei saa ühendust."\n"(%s)"
"TLS on vajalik, kuid server ei toeta seda."
"Server ei toeta autentimismeetodeid."
"Turvavea tõttu ei saanud serveriga ühendust luua."
"Serveriga ei saanud luua ühendust."
"Sisestasite vale serveri aadressi või nõuab server protokolli versiooni, mida e-post ei toeta."
"Teil puudub luba selle serveriga sünkroonimiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma serveri administraatoriga."
"Kaugturvalisuse haldamine"
"Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist. Kas soovite lõpetada konto seadistamise?"
"See server nõuab turvafunktsioone, mida teie Android-seade ei toeta, sh: %s"
"Te ei saa muuta konto kasutajanime. Mõne muu kasutajanimega konto lisamiseks puudutage valikut Lisa konto."
"HOIATUS: meilirakenduse volituse inaktiveerimine seadme haldamiseks kustutab kõik meilikontod, mis seda nõuavad, sh nende meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed."
"Turvavärskendus"
"%s nõuab, et värskendaksite oma turvaseadeid."
"Kontot „%s” ei saa turvanõuete tõttu sünkroonida."
"Konto „%s” vajab turvaseadete värskendamist."
"Konto „%s” muutis turvaseadeid. Kasutaja ei pea midagi tegema."
"Nõutav turvavärskendus"
"Turvaeeskirjad on muutunud"
"Turbe-eeskirju ei saa täita"
"Seadme turvalisus"
"Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist."
"Muuda üksikasju"
"„%s” nõuab ekraaniluku PIN-koodi või parooli muutmist."
"Ekraaniluku parool on aegumas"
"Teie ekraaniluku PIN-kood või parool on aegunud."
"Ekraaniluku parool on aegunud"
"Ekraaniluku parool on aegumas"
"Teil tuleb varsti lukustuskuva PIN-koodi või parooli muuta, vastasel korral kustutatakse konto %s andmed. Kas soovite kohe muuta?"
"Ekraaniluku parool on aegunud"
"Konto %s andmed kustutatakse teie seadmest. Taastamiseks muutke oma lukustuskuva PIN-koodi või parooli. Kas soovite kohe muuta?"
"Kas loobute salvestamata muudatustest?"
"Sisselogimine ebaõnnestus"
"Konto %s kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?"
"Vaikekonto"
"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"
"Manuste allalaadimine"
"Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu"
"Meiliteatised"
"Sünkroonimise sagedus, teatised jne."
"Saada teatis meili saabumisel"
"Postkasti kontrollimise sagedus"
"Sissetulevate seaded"
"Kasutajanimi, parool ja muud sissetuleva posti serveri seaded"
"Väljuvad seaded"
"Kasutajanimi, parool ja muud väljamineva posti serveri seaded"
"Eeskirjad on jõustatud"
"Puudub"
"Toeta eeskirjad"
"Puudub"
"Proovi sünkroonida"
"Konto sünkroonimiseks puudutage siin"
"Konto nimi"
"Teie nimi"
"Allkiri"
"Kiirvastused"
"Muutke teksti, mida meilide koostamisel sageli sisestate"
"Lisa saadetavatele sõnumitele tekst"
"Teadistusseaded"
"Andmete kasutamine"
"Turvaeeskirjad"
"Kiirvastuse muutmine"
"Salvesta"
"Sünkrooni kontaktid"
"Konto kontaktide sünkroonimine"
"Sünkrooni kalender"
"Sünkrooni konto kalendri sündmused"
"Sünkrooni meil"
"Konto meili sünkroonimine"
"Vibreering"
"Vibreeri ka meilisõnumi saabumisel"
"Alati"
"Ainult hääletus režiimis"
"Mitte kunagi"
"Vibreering"
"Vali helin"
"Serveri seaded"
"Konto eemaldamine"
"Konto „%s” eemaldatakse e-postist."
"Konto eemaldamine"
"Eemalda konto"
"Sünkroonimisvalikud"
"Sünkroonimisvalikud (%s)"
"Sünkroonimisseaded"
"Sageduse kontrollimine"
"Päevi sünkroonimiseks"
"Meilikonto"
"Konto valimine"
"Kausta valimine"
"Kontot ei leitud. See võib olla eemaldatud."
"Kausta ei leitud. See võib olla eemaldatud."
"Ainult mõnel kontol „Plus” on POP-juurdepääs, mis lubab programmiga ühendust võtta. Kui te ei saa oma õige e-posti aadressi ja parooliga sisse logida, pole teil võib-olla tasulist kontot „Plus”. Neile meilikontodele juurdepääsuks käivitage veebibrauser."
"Enne selle meilikonto loomist külastage T-Online\'i veebisaiti ja looge parool POP3-meilile juurdepääsuks."
"Korporatiivne"
"Microsoft Exchange ActiveSync"
"Konto loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti."
"E-post"
"Võimaldab serveripõhiseid turvaeeskirju"
"Domeeni %s otsimine ..."
- "%1$d tulemust domeenilt %2$s"
- "%1$d tulemust domeenilt %2$s"
"Seaded"
"Üldseaded"
"Rakendus"
"Automaatne edasiminek"
"Valige, millist ekraani pärast sõnumi kustutamist kuvada"
"Peida märkeruudud"
"Sõnumite loendis peab valimiseks üksust puudutama ja all hoidma"
"Kinnitamine enne kustutamist"
"Sõnumid"
"Kinnitamine enne saatmist"
"Sõnumid"
"Edasiminek"
"Uuem sõnum"
"Vanem sõnum"
"Sõnumite loend"
"Sõnumi teksti suurus"
- "Väga väike tekst"
- "Väike tekst"
- "Normaalse suurusega tekst"
- "Suur tekst"
- "Hiiglaslik tekst"
"Sõnumi teksti suurus"
"Pisike"
"Väike"
"Tavaline"
"Suur"
"Väga suur"
"Vasta kõigile"
"Muutke sõnumitele vastamise vaikeseadeks „Vasta kõigile”"
"Piltide kuvamiseks loa küsimine"
"Sõnumites olevaid pilte ei kuvata automaatselt"
"Käsk „Kuva pildid” on tühjendatud."
"%1$d/%2$s"
"Sünkroonimise ootel"
"Teie e-post ilmub peagi."
"Muutm. puud. ikooni."
"Kombineer. postkast"
"Lugemata"
"Tärniga tähistatud"
"Laadimine ..."
"Puudutage seadistamiseks."
"Te ei ole veel meilikontot seadistanud."
"999+"
"Otsi meili"
"Otsi %1$s"
"Otsingu „%1$s” tulemused"
"Tulemuste ootamine"
"Mõnede serverite vastust tuleb kaua oodata."
"Kaustad"
"Keela seadme kaamera kasutamine"
"Nõua seadme parooli"
"Piira hiljutiste paroolide taaskasutamist"
"Paroolide aegumise nõue"
"Nõua jõudeolekus seadme ekraanilukustust"
"Piirab sünkroonitavate kalendrisündmuste arvu"
"Piirab sünkroonitavate meilide arvu"
"Aitäh!"
"Mulle sobib!"
"Loen seda hiljem ja võtan siis ühendust."
"Lepime kokku kohtumise, et seda arutada."
"Taustsünkroonimine on sellel kontol rändluse ajal keelatud."
"Vastuse saatmine ..."