"Loe meili manuseid"
"Võimaldab rakendusel lugeda teie meilisõnumite manuseid."
"Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele"
"Võimaldab rakendusel pääseda teie meiliandmebaasi, sealhulgas vastuvõetud ja saadetud sõnumite, kasutajanimede ning paroolide juurde."
"E-post"
"Loo uus"
"Kiirvastuseid pole."
"Konto seaded"
"Postkast"
"Väljundkast"
"Mustandid"
"Prügikast"
"Saadetud"
"Rämpspost"
"Tärniga"
"Lugemata"
"Silumine"
"Kombineeritud kuva"
\n\n"-------- Originaalsõnum --------\nTeema: %1$s\nSaatja: %2$s\nSaaja: %3$s\nKoopia: %4$s\n\n"
"Kiirvastuse sisestamine"
"Sisesta kiirvastus"
"Vähemalt üks edastatava sõnumi manus laaditakse enne saatmist alla."
"Sõnumi dekodeerimisel ilmnes viga."
"Ühe või mitme manuse edastamine ebaõnnestus."
"Manust ei edastatud"
"Kontole %s sisselogimine ebaõnnestus."
"Sisselogimine ebaõnnestus"
"Konto seadistamine"
"Volituse taotlemine"
"Sisselogimine"
"Ei saa autentida"
"E-posti aadress või parool on vale"
"E-posti aadress:"
"Meilikonto"
"Seadistage oma konto vaid mõne sammuga."
"E-posti aadress"
"VÕI"
"Sisselogimine Google\'i kontoga"
"PAROOL"
"Parool"
"Logitud sisse teenusega %s"
"AUTENTIMINE"
"Lisa autentimine"
"Kustuta autentimine"
"Seadista käsitsi"
"Sisestage kehtiv e-posti aadress ja parool."
"Duplikaatkonto"
"Kasutate juba konto „%s” puhul seda kasutajanime."
"Kontoteabe saamine ..."
"Serveri seadete kontrollimine ..."
"SMTP seadete kontrollimine …"
"Konto loomine ..."
"Kontotüübi kinnitamine"
"Märkisite, et %1$s kasutab protokolli %2$s, kuid konto võib kasutada protokolli %3$s"
"Teie konto on seadistatud ja meilid on tulekul."
"Anna sellele kontole nimi (valikuline)"
"Teie nimi (kuvatakse väljuvates sõnumites)"
"Konto tüüp"
"Mis tüüpi see konto on?"
"Sissetuleva serveri seaded"
"KASUTAJANIMI"
"PAROOL"
"Parool"
"SERVER"
"PORT"
"TURVATÜÜP"
"Puudub"
"SSL/TLS (Nõustuge kõigi sertifikaatidega)"
"SSL/TLS"
"STARTTLS (nõustu kõigi sertifikaatidega)"
"STARTTLS"
"Kustuta meil serverist"
"Mitte kunagi"
"Kui kustutan postkastist"
"IMAP-i tee prefiks"
"Valikuline"
"Väljuva serveri seaded"
"SMTP-SERVER"
"PORT"
"TURVATÜÜP"
"Sisselogimine on nõutav"
"KASUTAJANIMI"
"KLIENDI SERTIFIKAAT"
"Vali"
"Kasuta kliendisertifikaati"
"Eemalda"
"Puudub"
"MOBIILSEADME ID"
"Konto valikud"
"Sünkroonimissagedus:"
"Mitte kunagi"
"Automaatne (sundvalik)"
"Iga 5 minuti järel"
"Iga 10 minuti järel"
"Iga 15 minuti järel"
"Iga 30 minuti järel"
"Kord tunnis"
"Teavita mind meili saabumisest"
"Sünkrooni selle konto kontaktid"
"Sünkrooni selle konto kalender"
"Sünkrooni selle konto meilid"
"Manuste automaatne allalaadimine WiFi-ühenduse olemasolul"
"Ei saanud lõpetada"
"Sünkrooni meilid aadressilt:"
"Automaatne"
"Viimane päev"
"Viimased kolm päeva"
"Eelmine nädal"
"Viimased kaks nädalat"
"Eelmine kuu"
"Kõik"
"Kasuta konto vaikeseadet"
"Kasutajanimi või parool on vale."
"Probleem konto seadistusega"
"Veenduge, et kasutajanimi, parool ja kontoseaded on õiged."
"Serveriga ei saa turvaliselt ühendust."
"Serveriga ei saa turvaliselt ühendust.\n(%s)"
"Kliendi sertifikaat on nõutav. Kas soovite luua ühenduse serveriga kliendi sertifikaadi abil?"
"Sertifikaat on kehtetu või juurdepääsmatu."
"Server saatis veateate. Kontrollige kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti."
"Serveriga ei saa ühendust."
"Serveriga ei saa ühendust.\n(%s)"
"TLS on vajalik, kuid server ei toeta seda."
"Server ei toeta autentimismeetodeid."
"Turvavea tõttu ei saanud serveriga ühendust luua."
"Serveriga ei saanud luua ühendust."
"Sisestasite vale serveri aadressi või nõuab server protokolli versiooni, mida e-post ei toeta."
"Teil puudub luba selle serveriga sünkroonimiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma serveri administraatoriga."
"Kaugturvalisuse haldamine"
"Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist. Kas soovite lõpetada konto seadistamise?"
"See server nõuab turvafunktsioone, mida teie Android-seade ei toeta, sh: %s"
"HOIATUS: meilirakenduse volituse inaktiveerimine seadme haldamiseks kustutab kõik meilikontod, mis seda nõuavad, sh nende meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed."
"Turvavärskendus"
"%s nõuab, et värskendaksite oma turvaseadeid."
"Kontot „%s” ei saa turvanõuete tõttu sünkroonida."
"Konto „%s” vajab turvaseadete värskendamist."
"Konto „%s” muutis turvaseadeid. Kasutaja ei pea midagi tegema."
"Nõutav turvavärskendus"
"Turvaeeskirjad on muutunud"
"Turbe-eeskirju ei saa täita"
"Seadme turvalisus"
"Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist."
"Muuda üksikasju"
"„%s” nõuab ekraaniluku PIN-koodi või parooli muutmist."
"Ekraaniluku parool on aegumas"
"Teie ekraaniluku PIN-kood või parool on aegunud."
"Ekraaniluku parool on aegunud"
"Ekraaniluku parool on aegumas"
"Teil tuleb varsti lukustuskuva PIN-koodi või parooli muuta, vastasel korral kustutatakse konto %s andmed. Kas soovite kohe muuta?"
"Ekraaniluku parool on aegunud"
"Konto %s andmed kustutatakse teie seadmest. Taastamiseks muutke oma lukustuskuva PIN-koodi või parooli. Kas soovite kohe muuta?"
"Kas loobute salvestamata muudatustest?"
"Manuste allalaadimine"
"Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu"
"Meiliteatised"
"Sünkroonimise sagedus, teatised jne."
"Saada teatis meili saabumisel"
"Sünkroonimissagedus"
"Sissetulevate seaded"
"Kasutajanimi, parool ja muud sissetuleva posti serveri seaded"
"Väljuvad seaded"
"Kasutajanimi, parool ja muud väljamineva posti serveri seaded"
"Eeskirjad on jõustatud"
"Puudub"
"Toeta eeskirjad"
"Puudub"
"Proovi sünkroonida"
"Konto sünkroonimiseks puudutage siin"
"Konto nimi"
"Teie nimi"
"Kiirvastused"
"Muutke teksti, mida meilide koostamisel sageli sisestate"
"Teadistusseaded"
"Andmete kasutamine"
"Turvaeeskirjad"
"Süsteemikaustad"
"Kaust Prügikast"
"Serveri prügikastikausta valimine"
"Serveri prügikastikausta valimine"
"Saadetud üksuste kaust"
"Serverist saadetud üksuste kausta valimine"
"Serverist saadetud üksuste kausta valimine"
"Kiirvastus"
"Salvesta"
"Sünkrooni kontaktid"
"Konto kontaktide sünkroonimine"
"Sünkrooni kalender"
"Sünkrooni konto kalendri sündmused"
"Sünkrooni meil"
"Konto meili sünkroonimine"
"Vibratsioon"
"Vali helin"
"Serveri seaded"
"Sünkroonimisvalikud"
"Sünkroonimisvalikud (%s)"
"Sünkrooni see kaust"
"Sõnumid laaditakse alla ühenduse loomisel"
"Sünkroonitava e-posti päevade arv"
"Enne selle meilikonto loomist külastage T-Online\'i veebisaiti ja looge parool POP3-meilile juurdepääsuks."
"Microsoft Exchange ActiveSync"
"Konto loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti."
"E-post"
"Võimaldab serveripõhiseid turvaeeskirju"
"Keela seadme kaamera kasutamine"
"Nõua seadme parooli"
"Piira hiljutiste paroolide taaskasutamist"
"Paroolide aegumise nõue"
"Nõua jõudeolekus seadme ekraanilukustust"
"Piirab sünkroonitavate kalendrisündmuste arvu"
"Piirab sünkroonitavate meilide arvu"
"Aitäh!"
"Mulle sobib!"
"Loen seda hiljem ja võtan siis ühendust."
"Lepime kokku kohtumise, et seda arutada."
"Vastuse saatmine ..."
"Isiklik (IMAP)"
"Isiklik (POP3)"
"Valige %s jaoks serveri prügikast"
"Valige %s jaoks serverikaust"
"Kaustaloendi laadimine ..."
"Ükski pole saadaval"
"Gmail"
"Kausta sünkroonimise seaded"