"Mengirim pesan…" "Kirim pesan keluar" "Mengambil lampiran." "Mengambil lampiran %s" "Baca lampiran Email" "Mengizinkan aplikasi ini membaca lampiran Email Anda." "Akses data penyedia Email" "Mengizinkan aplikasi ini untuk mengakses database Email, termasuk di antaranya pesan yang diterima, pesan terkirim, nama pengguna, dan sandi." "Email" "Tulis" "Debug" "Berikutnya" "OK" "Batal" "Kirimkan" "Balas" "Balas ke semua" "Hapus" "Teruskan" "Selesai" "Buang" "Simpan sebagai draf" "Telah Dibaca/Belum Dibaca" "Tandai sudah dibaca" "Tandai belum dibaca" "Favorit" "Kilaukan bintang" "Redupkan bintang" "Segarkan" "Tambahkan akun" "Batalkan semua pilihan" "Tulis" "Telusuri" "Buka" "Setelan akun" "Hapus akun" "Map" "Akun" "Tandai sudah dibaca" "Tandai belum dibaca" "Tambahkan Cc/Bcc" "Tambahkan lampiran" "Buang setelan" "Pilih lampiran" "Galat sambungan" "Email baru" "Galat tak terduga saat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk ditampilkan." "%1$d yang belum dibaca (%2$s)" "%1$d yang belum dibaca (%2$s)" "%1$d yang belum dibaca (%2$s)" "dalam %d akun" "dalam %d akun" "Kotak Masuk" "Kotak Keluar" "Konsep" "Sampah" "Terkirim" "Junk" "Versi: %s" "Akun" "Kotak Masuk Terpadu" "Yang berkilau bintangnya" "Konsep" "Kotak Keluar" "Tekan lama pada akun untuk menyegarkannya" "Kotak surat" "Muat pesan lainnya" "Kepada" "Cc" "Bcc" "Hal" "Tulis Surat" \n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: %1$s"\n"Dari: %2$s"\n"Kepada: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n" %s menulis:"\n\n "Kutipan teks" "Anda harus menambahkan setidaknya satu penerima." "Beberapa alamat email tidak valid." "Berkas terlalu besar untuk dilampirkan." "%1$s dan %2$d lainnya" "Kepada:" "Cc:" "Buka" "Tidak dapat menyimpan lampiran ke kartu SD." "Tampilkan gambar" "Tampilkan di Kalender »" "Undangan Kalender" "Gabung?" " Ya" " Mungkin hadir" " Tidak" "Anda telah menerima undangan ini" "Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini" "Anda telah menolak undangan ini" "Pesan yang dihapus." "Pesan yang dihapus." "Pesan dibuang." "Pesan disimpan sebagai draf." "Lampiran ini tidak dapat ditampilkan." "Siapkan email" "Tambah akun Exchange" "Tambahkan akun Exchange ActiveSync" "Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah." "Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah." "Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah." "Kirim email dari akun ini secara bawaan." "Penyiapan manual" "Ketik alamat email dan sandi yang valid." "Gandakan Akun" "Info masuk ini sudah digunakan untuk akun \"%s\"." "Mengambil informasi akun..." "Memeriksa setelan server masuk…" "Memeriksa setelan server keluar…" "Siapkan email" "Beri nama akun ini (opsional)" "Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)" "Tambah akun email baru" "Jenis akun apakah ini?" "Setelan server masuk" "Nama Pengguna" "Sandi" "Server POP3" "Server IMAP" "Port" "Jenis keamanan" "Tak Satu Pun" "SSL (Terima semua sertifikat)" "SSL" "TLS (Terima semua sertifikat)" "TLS" "Hapus email dari server" "Tidak pernah" "Jika saya hapus dari Kotak Masuk" "Awalan jalur IMAP" "Opsional" "Setelan server keluar" "Server SMTP" "Port" "Jenis keamanan" "Harus masuk" "Nama Pengguna" "Sandi" "Setelan server" "Server" "Domain\\Nama Pengguna" "Gunakan sambungan aman (SSL)" "Terima semua sertifikat SSL" "Opsi akun" "Frekuensi pemeriksaan email" "Tidak pernah" "Otomatis (Tekan)" "Setiap 5 menit" "Setiap 10 menit" "Setiap 15 menit" "Setiap 30 menit" "Setiap jam" "Kirim email dari akun ini secara bawaan." "Beri tahu saya ketika email tiba." "Sinkronkan kenalan dari akun ini." "Sinkronkan kalender dari akun ini." "Penyiapan tidak dapat diselesaikan" "Jumlah untuk disinkronkan" "Satu hari" "Tiga hari" "Satu minggu" "Dua minggu" "Satu bulan" "Nama pengguna atau sandi salah." "Nama pengguna atau sandi salah."\n"(%s)" "Tidak dapat terhubung ke server dengan aman." "Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."\n"(%s)" "Tidak dapat terhubung ke server." "Tidak dapat terhubung ke server."\n"(%s)" "TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server." "Metode autentikasi tidak didukung oleh server." "Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan." "Tidak dapat membuka sambungan ke server." "Administrasi keamanan jarak jauh" "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan ponsel dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?" "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung ponsel Anda." "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." "Perbarui Keamanan Setelan" "Keamanan Perangkat" "%s server meminta Anda mengizinkannya mengendalikan beberapa fitur keamanan ponsel dari jarak jauh." "Edit detail" "Setelan umum" "Akun bawaan" "Kirim email dari akun ini secara bawaan" "Pemberitahuan email" "Beri tahu di bilah status ketika email tiba" "Frekuensi pemeriksaan email" "Setelan masuk" "Setelan keluar" "Nama akun" "Nama Anda" "Tanda tangan" "Menambahkan teks ke pesan yang Anda kirim" "Setelan pemberitahuan" "Sinkronkan kenalan" "Juga sinkronkan kenalan dari akun ini" "Sinkronkan kalender" "Juga sinkronkan kalender dari akun ini" "Getar" "Juga bergetar ketika email tiba" "Selalu" "Hanya saat senyap" "Tidak pernah" "Getar" "Pilih nada dering" "Setelan server" "Hapus akun" "Akun \"%s\" akan dihapus dari Email." "Meningkatkan versi akun" "Tidak dapat meningkatkan versi akun" "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini terhubung. Jika tidak dapat masuk dengan alamat dan sandi email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Buka peramban Web untuk mendapat akses ke akun surat ini." "Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi Situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3." "Perusahaan" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Diterima: %s" "Ditolak: %s" "Tentatif: %s" "Dibatalkan: %s" "Diperbarui: %s" "Kapan: %s" "Di mana: %s" "Waktu: %s (terjadi berulang)" "Acara ini telah dibatalkan untuk: %s" "Detail acara ini telah diubah untuk: %s" "AccountManager tidak dapat membuat Akun; harap coba lagi." "Email" "Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server" "Tukar kalender yang ditambahkan" "Menelusuri %s…" "%1$d hasil dari %2$s" "%1$d hasil dari %2$s" "%1$d hasil pertama dari %2$s"