"Lire les pièces jointes" "Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails." "Accéder aux données du client de messagerie" "Autorise l\'application à accéder à la base de données de votre messagerie électronique, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." "E-mail" "Nouveau message" "Débogage" "Suivant" "OK" "Annuler" "Envoyer" "Répondre" "Répondre à tous" "Supprimer" "Transférer" "OK" "Supprimer" "Enregistrer" "Lus/non lus" "Marquer comme lu" "Marquer comme non lu" "Favori" "Activer le suivi" "Désactiver le suivi" "Actualiser" "Ajouter un compte" "Tout désélectionner" "Composer" "Rechercher" "Ouvrir" "Paramètres du compte" "Supprimer le compte" "Dossiers" "Comptes" "Marquer comme lu" "Marquer comme non lu" "Ajouter Cc/CCi" "Ajouter une pièce jointe" "Paramètres d\'image mémoire" "Choisir·une·pièce·jointe" "Chargement des messages..." "Envoi des messages en cours" "Erreur de connexion" "Nouvel e-mail" "Une erreur inattendue s\'est produite lors du chargement du message. Il se peut que ce dernier soit trop volumineux." "%1$d non lus (%2$s)" "%1$d non lus (%2$s)" "%1$d non lus (%2$s)" "dans %d comptes" "dans %d comptes" "Boîte de réception" "Boîte d\'envoi" "Brouillons" "Corbeille" "Éléments envoyés" "Spam" "Version : %s" "Comptes" "Boîte de réception combinée" "Suivis" "Brouillons" "Boîte d\'envoi" "Appuyez de manière prolongée sur un compte pour l\'actualiser." "Boîtes aux lettres" "Charger plus de messages" "Envoyer les messages sortants" "Langue cible" "Cc" "Cci" "Objet" "Nouveau message" \n\n"-------- Message original --------"\n"Objet : %1$s"\n"De : %2$s"\n"À : %3$s"\n"Cc : %4$s"\n\n \n\n"%s a écrit :"\n\n "Texte du message précédent" "Vous devez ajouter au moins un destinataire." "Certaines adresses e-mail sont incorrectes." "Impossible de transférer certaines pièces jointes : elles n\'ont pas été téléchargées." "Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux." "%1$s et %2$d autres" "Langue cible:" "Cc :" "Ouvrir" "Enregistrer" "Pièce jointe enregistrée sur la carte SD sous le nom %s." "Impossible d\'enregistrer la pièce jointe sur la carte SD." "Sélectionnez \"Afficher les images\" pour afficher les images intégrées." "Afficher les images" "Récupération de la pièce jointe." "Récupération de la pièce jointe %s" "Afficher dans l\'agenda »" "Invitation d\'agenda" "Allez-vous participer ?" " Oui" " Peut-être" " Non" "Vous avez accepté cette invitation." "Vous avez répondu \"Peut-être\" à cette invitation." "Vous avez refusé cette invitation." "Message supprimé" "Messages supprimés" "Message supprimé." "Brouillon enregistré" "Impossible d\'afficher cette pièce jointe." "Configuration de votre messagerie" "Ajouter un compte Exchange" "Ajouter un compte Exchange ActiveSync" "Configurez des e-mails pour la plupart des comptes en à peine quelques minutes." "Configurez un compte Exchange en un clin d\'œil." "Configurez un compte Exchange ActiveSync en un clin d\'œil." "Adresse e-mail" "Mot de passe" "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" "Configuration manuelle" "Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects." "Dupliquer le compte" "Ces informations de connexion sont déjà utilisées pour le compte \"%s\"." "Récupération des informations sur le compte…" "Vérification des paramètres de serveur entrant…" "Vérification des paramètres de serveur sortant…" "Annulation..." "Configuration de votre messagerie" "Votre compte est configuré et votre messagerie a été activée !" "Nom du compte (facultatif)" "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" "Ajouter un compte de messagerie" "De quel type de compte s\'agit-il ?" "Paramètres de serveur entrant" "Nom d\'utilisateur" "Mot de passe" "Serveur POP3" "Serveur IMAP" "Port" "Type de sécurité" "Aucun" "SSL (accepter tous les certificats)" "SSL" "TLS (accepter tous les certificats)" "TLS" "Supprimer les e-mails du serveur" "Jamais" "Si messages suppr. de boîte de récep." "Préfixe du chemin IMAP" "Facultatif" "Paramètres de serveur sortant" "Serveur SMTP" "Port" "Type de sécurité" "Connexion obligatoire." "Nom d\'utilisateur" "Mot de passe" "Paramètres du serveur" "Serveur" "Domaine\\Nom d\'utilisateur" "Utiliser une connexion sécurisée (SSL)" "Accepter tous les certificats SSL" "Options de compte" "Vérification des e-mails" "Jamais" "Automatique (Push)" "Toutes les 5 minutes" "Toutes les 10 minutes" "Toutes les 15 minutes" "Toutes les 30 minutes" "Toutes les heures" "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" "Afficher une notification lors de la réception d\'un e-mail" "Synchroniser les contacts issus de ce compte" "Synchroniser l\'agenda à partir de ce compte" "Échec de la configuration" "Nombre de messages à synchroniser" "Un jour" "Trois jours" "Une semaine" "Deux semaines" "Un mois" "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(%s)" "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(%s)" "Impossible d\'établir une connexion avec le serveur." "Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(%s)" "Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur." "Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur." "Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité." "Impossible d\'établir une connexion avec le serveur." "Administration de la sécurité à distance" "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre téléphone. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité que votre téléphone ne prend pas en charge." "Le compte \"%s\" nécessite une mise à jour de ses paramètres de sécurité." "Mettre à jour les paramètres de sécurité" "Sécurité du périphérique" "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre téléphone." "Modifier les infos" "Paramètres généraux" "Compte par défaut" "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" "Notifications" "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." "Afficher notification dans barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail" "Fréquence de vérification" "Paramètres de réception" "Paramètres d\'envoi" "Nom du compte" "Votre nom" "Signature" "Ajouter un texte aux messages envoyés" "Paramètres de notification" "Synchroniser les contacts" "Synchroniser également les contacts issus de ce compte" "Synchroniser l\'agenda" "Synchroniser également l\'agenda à partir de ce compte" "Vibreur" "Vibrer à la réception d\'un e-mail" "Toujours" "En mode silencieux" "Jamais" "Vibreur" "Sélectionner la sonnerie" "Paramètres du serveur" "Supprimer le compte" "Le compte \"%s\" va être supprimé de votre messagerie." "Mettre les comptes à niveau" "Impossible de mettre le compte à niveau." "L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site yahoo.fr pour obtenir plus d\'informations." "Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte." "Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web." "Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3." "Entreprise" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Réunion acceptée : %s" "Réunion refusée : %s" "Projet de réunion : %s" "Réunion annulée : %s" "Mise à jour : %s" "Date : %s" "Lieu : %s" "Date : %s (périodique)" "Cet événement a été annulé pour : %s" "Les détails de cet événement ont été modifiés pour : %s" "Le gestionnaire de comptes n\'a pas pu créer le compte ; veuillez réessayer." "E-mail" "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." "Agenda Exchange ajouté" "Recherche en cours dans %s…" "%1$d résultat de %2$s" "%1$d résultats de %2$s" "%1$d premiers résultats de %2$s"