"S\'estan enviant els missatges..." "Envia-ho tot" "S\'està obtenint el fitxer adjunt." "S\'està obtenint el fitxer adjunt %s" "Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic" "Permet a aquesta aplicació llegir els fitxers adjunts del correu electrònic." "Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic" "Permet a aquesta aplicació accedir a la base de dades del correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes." "Correu electrònic" "Redacció" "Depuració" "Següent" "D\'acord" "Cancel·la" "Anterior" "Envia" "Respon" "Respon a tots" "Suprimeix" "Reenvia" "Fet" "Descarta" "Desa l\'esborrany" "Llegit/No llegit" "Marca\'l com a llegit" "Marca com a no llegit" "Preferit" "Destaca" "No destaquis" "Actualitza" "Afegeix un compte" "Anul·la la selecció de tot" "Redacta" "Cerca" "Obre" "Configuració del compte" "Elimina el compte" "Carpetes" "Comptes" "Marca com a llegit" "Marca com a no llegit" "Mou" "+ Cc/Cco" "Afegeix un fitxer adjunt" "Configuració d\'abocament" "Selecció d\'un fitxer adjunt" "Mou a" "S\'estan carregant els missatges…" "Error de connexió" "Correu electrònic nou" "S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo." "Mou %1$d missatge" "Mou %1$d missatges" "%1$d no llegits (%2$s)" "%1$d no llegits (%2$s)" "%1$d no llegits (%2$s)" "a %d comptes" "a %d comptes" "a %1$s" "%1$d compte" "%1$d comptes" "Safata d\'entrada" "Bústia de sortida" "Esborranys" "Paperera" "Enviat" "Correu brossa" "Versió: %s" "Comptes" "Safata d\'entrada combinada" "Destacats" "Esborranys" "Bústia de sortida" "Premeu durant una estona un compte per actualitzar-lo" "Bústia de correu" "Vista combinada" "Carrega més missatges" "%d seleccionat" "%d seleccionats" "No hi ha missatges" "Per a" "Cc" "Cco" "Assumpte" "De:" "Per a:" "Cc:" "Cco:" "Assumpte:" "Redacta un missatge" \n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: %1$s"\n"De: %2$s"\n"Per a: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%s ha escrit:"\n\n "Text citat" "Inclou text" "Heu d\'afegir com a mínim un destinatari." "Algunes adreces electròniques no són vàlides." "El fitxer és massa gran per adjuntar-lo." "%1$s i %2$d més" "Per a:" "Cc:" "Mostra" "Carrega" "Desa" "Atura" "Fitxer adjunt desat com a %s" "No es pot desar el fitxer adjunt." "Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament." "Missatge" "Invitació" "Fitxer adjunt %1$d" "Fitxers adjunts %1$d" "Mostra les imatges" "Mostra-ho al calendari" "Invitació al calendari" "Hi anireu?" " Sí" " Potser" " No" "Heu acceptat la invitació" "Heu respost \"potser\" a aquesta invitació" "Heu rebutjat la invitació" "Es mostra %s" "Descarta el missatge" "Vols descartar aquest missatge?" "Vols descartar aquests missatges?" "Missatge suprimit." "Missatges suprimits." "Missatge descartat." "Missatge desat com a esborrany." "Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar." "El fitxer adjunt \"%s\" no s\'ha pogut carregar." "S\'està obrint el missatge..." "%1$d missatge mogut a %2$s" "%1$d missatges moguts a %2$s" "No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts" "No s\'ha pogut reenviar %s" "S\'ha produït un error a l\'inici de sessió de %s " "Toca per canviar la configuració del compte" "%d B" "%d B" "%d KB" "%d KB" "%d MB" "%d MB" "%dGB" "%dGB" "Més antics" " — " "Configuració del compte" "Afegeix un compte d\'Exchange" "Afegeix un compte d\'Exchange ActiveSync" "Compte de correu electrònic" "Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos." "Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos." "Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos." "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada." "Configuració manual" "Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides." "Compte duplicat" "Aquest inici de sessió ja s\'utilitza per al compte \"%s\"." "S\'està recuperant la informació del compte..." "S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada…" "S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida…" "Configuració del compte" "El compte s\'ha configurat i aviat rebre un correu electrònic." "Assigneu un nom al compte (opcional)" "El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)" "Configuració del compte" "Tipus de compte" "De quin tipus de compte es tracta?" "Configuració del compte" "Configuració del servidor d\'entrada" "Nom d\'usuari" "Contrasenya" "Servidor POP3" "Servidor IMAP" "Port" "Tipus de seguretat" "Cap" "SSL (accepta tots els certificats)" "SSL" "TLS (accepta tots els certificats)" "TLS" "Suprimeix el correu electrònic del servidor" "Mai" "Quan el suprimeixi de la safata d\'entrada" "Prefix de camí IMAP" "Opcional" "Configuració del compte" "Configuració del servidor de sortida" "Servidor SMTP" "Port" "Tipus de seguretat" "Requereix l\'inici de sessió." "Nom d\'usuari" "Contrasenya" "Configuració del compte" "Configuració del servidor" "Servidor" "Domini\\Nom d\'usuari" "Utilitza una connexió segura (SSL)" "Accepta tots els certificats SSL" "ID de dispositiu mòbil" "Configuració del compte" "Opcions del compte" "Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada" "Mai" "Automàtica (tramesa automàtica)" "Cada 5 minuts" "Cada 10 minuts" "Cada 15 minuts" "Cada 30 minuts" "Cada hora" "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada." "Notifica\'m quan arribi correu electrònic nou." "Sincronitza els contactes d\'aquest compte." "Sincronitza el calendari d\'aquest compte." "Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte." "La configuració no ha pogut finalitzar" "Quantitat per sincronitzar" "Un dia" "Tres dies" "Una setmana" "Dues setmanes" "Un mes" "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes." "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(%s)" "No es pot establir una connexió segura amb el servidor." "No es pot establir una connexió segura amb el servidor."\n"(%s)" "El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya, i torna-ho a provar." "No es pot establir la connexió amb el servidor." "No es pot establir la connexió amb el servidor."\n"(%s)" "TLS necessari, però no compatible amb el servidor." "Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor." "No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat." "No es pot obrir la connexió amb el servidor." "Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet." "Administració de seguretat remota" "El servidor %s requereix que li permeteu controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del telèfon. Voleu acabar de configurar aquest compte?" "Aquest servidor requereix funcions de seguretat no compatibles amb el telèfon." "ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades." "Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"%s\"." "Actualització de la configuració de seguretat" "Seguretat del dispositiu" "El servidor %s requereix que li permeteu controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del telèfon." "Edita\'n els detalls" "El compte \"%s\" requereix que s\'actualitzi el codi de desbloq. de la pantalla." "Cal nou desbloq. de pantalla" "El compte \"%s\" requereix que s\'actualitzi el codi de desbloqueig de la pantalla. Toca aquí per actualitzar-lo." "El codi de desbloqueig de pantalla ha caducat." "Cal nou desbloq. de pantalla" "El codi de desbloqueig de pantalla ha caducat. Toca aquí per actualitzar-lo." "Vols descartar els canvis no desats?" "Configuració general" "Compte predeterminat" "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada" "Notificacions de correu electrònic" "Freqüència de sincronització, notificacions, etc." "Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat" "Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada" "Configuració d\'entrada" "Configuració de sortida" "Nom del compte" "El vostre nom" "Signatura" "Annexa text als missatges que envieu" "Configuració de notificacions" "Sincr. contactes" "Sincr. contactes d\'aquest compte" "Sincronitza el calendari" "Sincr. calendari p. aq. compte" "Sincronitza el correu electrònic" "Sincr. miss. correu d\'aquest compte" "Vibra" "Vibra també quan arribi correu electrònic" "Sempre" "Només quan està en silenci" "Mai" "Vibra" "Selecció del so de trucada" "Configuració del servidor" "Elimina el compte" "El compte \"%s\" s\'eliminarà del correu electrònic." "Elimina el compte" "Elimina el compte" "Compte" "Selecciona un compte" "Actualitza els comptes" "No es pot actualitzar el compte" "Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu." "Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3." "Corporatiu" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Acceptada: %s" "Rebutjada: %s" "Provisional: %s" "Cancel·lada: %s" "Actualitzada: %s" "Quan: %s" "On: %s" "Quan: %s (periòdica)" "Aquest esdeveniment s\'ha cancel·lat per a: %s" "Els detalls d\'aquest esdeveniment han canviat per a: %s" "AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar." "Correu electrònic" "Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor" "S\'ha afegit el calendari d\'Exchange" "S\'està cercant %s…" "%1$d resultat de %2$s" "%1$d resultats de %2$s" "Primers %1$d resultats de %2$s" "Preferències de correu electrònic" "Preferències de l\'aplicació" "Avança automàticament" "Selecciona quina pantalla s\'ha de mostrar després de suprimir un missatge" "Vés a" "Missatge més recent" "Missatge més antic" "Llista de missatges" "Mida del text del missatge" "Mostra el contingut dels missatges amb una lletra molt petita" "Mostra el contingut dels missatges amb una lletra petita" "Mostra el contingut dels missatges amb una lletra normal" "Mostra el contingut dels missatges amb una lletra gran" "Mostra el contingut dels missatges amb una lletra enorme" "Mida del text del missatge" "Molt petita" "Petita" "Normal" "Gran" "Enorme" "Obtén fitxers adjunts autom." "Baixa fitxers adjunts per als missatges de la safata d\'entrada. (No està disponible per a comptes POP3.)" "%1$d de %2$s" "Toca la icona de correu per obtenir altres vistes." "Tot el correu" "Tots els no llegits" "Tots els preferits" "S\'està carregant…"