From f8f97bb1ef5c93484664ba1bb47e6ccf7b187084 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Tue, 15 May 2012 15:52:33 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ifcfb1289a255ed007a09e25a3a18a4cab73f1bb3 --- email2/res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/email2/res/values-ko/strings.xml b/email2/res/values-ko/strings.xml index 5e05e0605..c4f26ce64 100644 --- a/email2/res/values-ko/strings.xml +++ b/email2/res/values-ko/strings.xml @@ -235,9 +235,9 @@ "Exchange 계정 추가" "Exchange ActiveSync 계정 추가" "이메일 계정" - "간단한 절차만으로 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다." - "간단한 절차만으로 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다." - "간단한 절차만으로 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다." + "대부분의 계정에 대해 간단하게 이메일을 설정할 수 있습니다." + "Exchange 계정을 간단하게 설정할 수 있습니다." + "Exchange ActiveSync 계정을 간단하게 설정할 수 있습니다." "이메일 주소" "비밀번호" "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index e4d8a6f3f..52383aee7 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -235,9 +235,9 @@ "Exchange 계정 추가" "Exchange ActiveSync 계정 추가" "이메일 계정" - "간단한 절차만으로 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다." - "간단한 절차만으로 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다." - "간단한 절차만으로 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다." + "대부분의 계정에 대해 간단하게 이메일을 설정할 수 있습니다." + "Exchange 계정을 간단하게 설정할 수 있습니다." + "Exchange ActiveSync 계정을 간단하게 설정할 수 있습니다." "이메일 주소" "비밀번호" "기본적으로 이 계정에서 이메일 전송"