diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index c53976e71..1b7165be2 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Přidat přílohu"
"Nastavení výpisu"
"Výběr přílohy"
-
-
-
-
+ "Přesunout do"
+ "Načítání zpráv..."
"Chyba připojení"
"Nový e-mail"
"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Verze: %s"
"Účty"
"Všechny složky Doručená pošta"
-
-
-
-
-
-
+ "Vše s hvězdičkou"
+ "Všechny koncepty"
+ "Všechna pošta k odeslání"
"Účet aktualizujete stisknutím a podržením"
"E-mailová schránka"
"Načíst další zprávy"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."
"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."
"Zobrazit obrázky"
-
-
+ "Zobrazit v Kalendáři"
"Pozvánka z kalendáře"
"Přijdete?"
" Ano"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Zpráva byla uložena jako koncept."
"Tuto přílohu nelze zobrazit."
"Přílohu „ %s“ se nepodařilo načíst."
-
-
-
-
+ "Otevírání zprávy..."
+
+ - "%1$d zpráva byla přesunuta do schránky %2$s"
+ - "Zprávy (%1$d) byly přesunuty do schránky %2$s"
+
"Přílohu se nepodařilo přeposlat"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Přílohu %s nebylo možné odeslat s odchozí poštou, protože tuto přílohu nelze stáhnout."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d kB"
+ - "%d kB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s – %2$s"
"Nastavit e-mail"
"Přidat účet Exchange"
"Přidat účet Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Načítání informací o účtu..."
"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."
"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."
- "Probíhá zrušení..."
"Nastavit e-mail"
"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"
"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Doména\\Uživatelské jméno"
"Použít zabezpečené připojení (SSL)"
"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"
-
-
+ "ID mobilního zařízení"
"Možnosti účtu"
"Četnost kontrol e-mailů"
"Nikdy"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Upozornit mě na příchod e-mailu"
"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."
"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."
-
-
+ "Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."
"Nastavení nelze dokončit"
"Množství k synchronizaci"
"Jeden den"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Zabezpečení zařízení"
"Server %s žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení vašeho telefonu."
"Upravit podrobnosti"
-
-
+ "Zrušit neuložené změny?"
"Obecná nastavení"
"Výchozí účet"
"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"
"E-mailová upozornění"
-
-
+ "Frekvence synchronizace, oznámení apod."
"Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku"
"Četnost kontrol e-mailů"
"Nastavení příchozí pošty"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Podpis"
"Připojit text k odesílaným zprávám"
"Nastavení upozornění"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Synchronizovat kontakty"
+ "Synchronizovat kontakty pro tento účet"
+ "Synchronizovat kalendář"
+ "Synchronizovat kalendář pro tento účet"
+ "Synchronizovat e-maily"
+ "Synchronizovat e-mail pro tento účet"
"Vibrace"
"Při příchodu e-mailu také vibrovat"
"Vždy"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "Počet výsledků: %1$d z webu %2$s"
"Prvních %1$d výsledků z webu %2$s"
-
-
-
-
+ "Nastavení e-mailu"
+ "Nastavení aplikací"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 464fc8064..ca9584758 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Tilføj vedhæftet fil"
"Kassér indstillinger"
"Vælg vedhæftet fil"
-
-
-
-
+ "Flyt til"
+ "Indlæser meddelelser..."
"Forbindelsesfejl"
"Ny e-mail"
"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Version: %s"
"Konti"
"Kombineret indbakke"
-
-
-
-
-
-
+ "Alle stjernemarkerede"
+ "Alle kladder"
+ "Kombineret udbakke"
"Hold trykket på en konto for at opdatere"
"Postkasse"
"Indlæs flere beskeder"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Bemærk: En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."
"Vælg \"Vis billeder\" for at vise indsatte billeder."
"Vis billeder"
-
-
+ "Vis i Kalender"
"Kalenderinvitation"
"Skal du med?"
" Ja"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Beskeden er gemt som kladde."
"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."
"Vedhæftningen \"%s\" kunne ikke indlæses."
-
-
-
-
+ "Åbner besked..."
+
+ - "%1$d beskeder er flyttet til %2$s"
+ - "%1$d beskeder er flyttet til %2$s"
+
"En vedhæftet fil kunne ikke videresendes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Den vedhæftede fil %s kunne ikke sendes sammen med din udgående e-mail, fordi den ikke kunne downloades."
+
+ - "%d b"
+ - "%d b"
+
+
+ - "%d kB"
+ - "%d kB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d Gb"
+ - "%d Gb"
+
+ " %1$s – %2$s"
"Opsæt e-mail"
"Tilføj en Exchange-konto"
"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Henter kontooplysninger ..."
"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."
"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."
- "Annullerer ..."
"Opsæt e-mail"
"Din konto er opsat, og der er e-mail på vej!"
"Giv kontoen et navn (valgfrit)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domæne\\brugernavn"
"Brug sikker forbindelse (SSL)"
"Accepter alle SSL-certifikater"
-
-
+ "Id for mobilenhed"
"Kontovalgmuligheder"
"Kontrolfrekvens for e-mail"
"Aldrig"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Underret mig, når der kommer e-mail."
"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."
"Synkroniser kalender fra denne konto."
-
-
+ "Synkroniser e-mail fra denne konto."
"Opsætningen kunne ikke afsluttes"
"Mængde, der skal synkroniseres"
"En dag"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Enhedssikkerhed"
"Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner."
"Rediger detaljer"
-
-
+ "Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt? "
"Generelle indstillinger"
"Standardkonto"
"Send e-mail fra denne konto som standard"
"E-mail-beskeder"
-
-
+ "Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."
"Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail"
"Kontrolfrekvens for e-mail"
"Indgående indstillinger"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Signatur"
"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"
"Indstillinger for meddelelser"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Synkroniser kontaktpersoner"
+ "Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"
+ "Synkroniser kalender"
+ "Synkroniser kalender for denne konto"
+ "Synkroniser e-mail"
+ "Synkroniser e-mail for denne konto"
"Vibration"
"Vibrer også, når der kommer e-mail"
"Altid"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultater fra %2$s"
"Første %1$d resultater fra %2$s"
-
-
-
-
+ "Indstillinger for e-mail"
+ "Indstillinger for programmer"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 9fddb3f8b..b986c3c5e 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Anhang hinzufügen"
"Einstellungen für Speicherauszug"
"Anhang auswählen"
-
-
-
-
+ "Verschieben"
+ "Nachrichten werden geladen..."
"Verbindungsfehler"
"Neue E-Mail"
"Unerwarteter Fehler beim Laden des Nachrichtentextes aufgetreten. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Version: %s"
"Konten"
"Kombinierter Posteingang"
-
-
-
-
-
-
+ "Alle markierten"
+ "Alle Entwürfe"
+ "Gesamtpostausgang"
"Konto zum Aktualisieren lange drücken"
"Postfach"
"Weitere Nachrichten laden"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Hinweis: Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."
"Wählen Sie \"Bilder anzeigen\" aus, um eingebettete Bilder anzuzeigen."
"Bilder anzeigen"
-
-
+ "Im Kalender anzeigen"
"Kalendereinladung"
"Teilnehmen?"
" Ja"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Nachricht als Entwurf gespeichert"
"Dieser Anhang kann nicht angezeigt werden."
"Der Anhang \"%s\" konnte nicht geladen werden."
-
-
-
-
+ "Nachricht wird geöffnet..."
+
+ - "%1$d Nachricht verschoben in: %2$s"
+ - "%1$d Nachrichten verschoben in: %2$s"
+
"Ein Anhang konnte nicht weitergeleitet werden."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Der Anhang %s konnte nicht mit Ihrer ausgehenden E-Mail gesendet werden, da er nicht heruntergeladen werden konnte."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d KB"
+ - "%d KB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"E-Mail einrichten"
"Exchange-Konto hinzufügen"
"Exchange ActiveSync-Konto hinzufügen"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Kontoinformationen werden abgerufen..."
"Einstellungen des Eingangsservers werden überprüft..."
"Einstellungen des Ausgangsservers werden überprüft..."
- "Vorgang wird abgebrochen..."
"E-Mail einrichten"
"Ihr Konto ist nun eingerichtet."
"Konto benennen (optional)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domain-/Benutzername"
"Sichere Verbindung (SSL) verwenden"
"Alle SSL-Zertifikate akzeptieren"
-
-
+ "Mobilgerät-ID"
"Kontooptionen"
"Abrufhäufigkeit"
"Nie"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Benachrichtigung bei E-Mail-Eingang"
"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"
"Kalender dieses Kontos synchronisieren"
-
-
+ "E-Mails dieses Kontos synchronisieren"
"Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden"
"Umfang der Synchronisation"
"Ein Tag"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Gerätesicherheit"
"Der Server %s erfordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Telefon."
"Details bearbeiten"
-
-
+ "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?"
"Allgemeine Einstellungen"
"Standardkonto"
"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"
"E-Mail-Benachrichtigung"
-
-
+ "Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw."
"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Statusleiste"
"Abrufhäufigkeit"
"Eingehende Nachrichten"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Signatur"
"Text an ausgehende Nachrichten anhängen"
"Benachrichtigungseinstellungen"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kontakte synchronisieren"
+ "Kontakte dieses Kontos synchronisieren"
+ "Kalender synchronisieren"
+ "Kalender dieses Kontos synchronisieren"
+ "E-Mails synchronisieren"
+ "E-Mails dieses Kontos synchronisieren"
"Vibration"
"Bei E-Mail-Eingang zusätzlich vibrieren"
"Immer"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d Ergebnisse von %2$s"
"Erste %1$d Ergebnisse von %2$s"
-
-
-
-
+ "E-Mail-Einstellungen"
+ "Anwendungseinstellungen"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 3513e41d5..039d5b6a4 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Προσθήκη επισύναψης"
"Ρυθμίσεις αρχείου ένδειξης σφαλμάτων"
"Επιλογή επισύναψης"
-
-
-
-
+ "Μετακίνηση σε"
+ "Φόρτωση μηνυμάτων…"
"Σφάλμα σύνδεσης"
"Νέο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πολύ μεγάλο για προβολή."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Έκδοση: %s"
"Λογαριασμοί"
"Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων"
-
-
-
-
-
-
+ "Όλα τα στοιχεία με αστέρι"
+ "Όλα τα πρόχειρα"
+ "Συνδυασμένη προβολή εξερχόμενων"
"Πατήστε παρατεταμένα έναν λογαριασμό για να τον ανανεώσετε"
"Θυρίδες αλληλογραφίας"
"Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Σημείωση: Μία ή περισσότερες επισυνάψεις στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή."
"Επιλέξτε \"Εμφάνιση εικόνων\" για την προβολή των ενσωματωμένων εικόνων."
"Εμφάνιση εικόνων"
-
-
+ "Προβολή στο Ημερολόγιο"
"Πρόσκληση Ημερολογίου"
"Θα πάτε;"
" Ναι"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."
"Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτής της επισύναψης."
"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επισύναψης \" %s."
-
-
-
-
+ "Άνοιγμα μηνύματος…"
+
+ - "%1$d μήνυμα μετακινήθηκε σε %2$s"
+ - "%1$d μηνύματα μετακινήθηκαν σε %2$s"
+
"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μιας επισύναψης"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της επισύναψης %s με την εξερχόμενη αλληλογραφία σας διότι δεν ήταν δυνατή η λήψη της."
+
+ - "%dB"
+ - "%dB"
+
+
+ - "%dKB"
+ - "%dKB"
+
+
+ - "%dMB"
+ - "%dMB"
+
+
+ - "%dGB"
+ - "%dGB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Προσθήκη λογαριασμού Exchange"
"Προσθήκη λογαριασμού Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..."
"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εισερχομένων..."
"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εξερχομένων..."
- "Ακύρωση..."
"Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"
"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Τομέας διαδικτύου\\Όνομα χρήστη"
"Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)"
"Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών SSL"
-
-
+ "Αναγνωριστικό κινητής συσκευής"
"Επιλογές λογαριασμού"
"Συχνότητα ελέγχου μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Ποτέ"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
"Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό."
"Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό."
-
-
+ "Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό."
"Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"
"Όγκος προς συγχρονισμό"
"Μία ημέρα"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Ασφάλεια συσκευής"
"Από το διακομιστή %s απαιτείται να του επιτρέπεται ο απομακρυσμένος έλεγχος ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας του τηλεφώνου σας."
"Επεξεργασία λεπτομερειών"
-
-
+ "Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;"
"Γενικές ρυθμίσεις"
"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"
"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"
"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-
-
+ "Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ."
"Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Συχνότητα ελέγχου μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Ρυθμίσεις εισερχομένων"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Υπογραφή"
"Προσάρτηση κειμένου στα μηνύματα που αποστέλλετε"
"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Συγχρονισμός επαφών"
+ "Συγχρονισμός επαφών για αυτόν τον λογαριασμό"
+ "Συγχρονισμός Ημερολογίου"
+ "Συγχρονισμός ημερολογίου για αυτόν τον λογαριασμό"
+ "Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+ "Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό"
"Δόνηση"
"Δόνηση και κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Πάντα"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d αποτελέσματα από %2$s"
"Τα πρώτα %1$d αποτελέσματα από %2$s"
-
-
-
-
+ "Προτιμήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+ "Προτιμήσεις εφαρμογής"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index f18098aff..24ed5f592 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Agregar archivo adjunto"
"Configuración de descarga"
"Seleccionar archivo adjunto"
-
-
-
-
+ "Mover a"
+ "Cargando mensajes..."
"Error de conexión"
"Correo electrónico nuevo"
"Se ha producido un error inesperado al cargar el texto del mensaje. El mensaje puede ser demasiado largo para ver."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versión: %s"
"Cuentas"
"Bandeja de entrada combinada"
-
-
-
-
-
-
+ "Todos los destacados"
+ "Todos los borradores"
+ "Bandeja de salida combinada"
"Mantenga presionada una cuenta para actualizarla"
"Casilla de correo"
"Cargar más mensajes"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Nota: Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."
"Seleccionar \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas."
"Mostrar imágenes"
-
-
+ "Ver en Calendar"
"Invitación de Calendar"
"¿Vas?"
" Sí"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Mensaje guardado como borrador."
"No se puede mostrar este archivo adjunto."
"No se pudo cargar el archivo adjunto \" %s\"."
-
-
-
-
+ "Abriendo el mensaje…"
+
+ - "%1$d mensaje trasladado a %2$s"
+ - "%1$d mensajes trasladados a %2$s"
+
"No se pudo reenviar un archivo adjunto"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "El archivo adjunto %s no pudo enviarse con tu correo de salida porque no pudo descargarse."
+
+ - "%dB"
+ - "%dB"
+
+
+ - "%dKB"
+ - "%dKB"
+
+
+ - "%dMB"
+ - "%dMB"
+
+
+ - "%dGB"
+ - "%dGB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Configurar correo electrónico"
"Agregar una cuenta de Exchange"
"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Recuperando información de la cuenta..."
"Comprobando configuración entrante de servidor…"
"Comprobando configuración saliente de servidor…"
- "Cancelando…"
"Configurar correo electrónico"
"Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo electrónico está en camino!"
"Coloca un nombre a esta cuenta (opcional)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Dominio\\Nombre de usuario"
"Utilizar conexión segura (SSL)"
"Aceptar todos los certificados SSL"
-
-
+ "ID de dispositivo móvil"
"Opciones de cuenta"
"Frecuencia de verificación de correo electrónico"
"Nunca"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Notificarme cuando llegue un mensaje de correo electrónico."
"Sincronizar contactos desde esta cuenta"
"Sincroniza el calendario desde esta cuenta"
-
-
+ "Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"
"No se ha podido finalizar la configuración"
"Monto para sincronizar"
"Un día"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Dispositivo de seguridad"
"El servidor %s requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu teléfono."
"Editar detalles"
-
-
+ "¿Descartar cambios sin guardar?"
"Configuración general"
"Cuenta predeterminada"
"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"
"Notificaciones de correo electrónico"
-
-
+ "Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc."
"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico"
"Frecuencia de verificación de correo electrónico"
"Configuración entrante"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Firma"
"Agrega texto a los mensajes que envíes"
"Configuración de notificación"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sincronizar contactos"
+ "Sincronizar contactos de esta cuenta"
+ "Sincronizar calendario"
+ "Sincronizar el calendario de esta cuenta"
+ "Sincronizar correo electrónico"
+ "Sincronizar el correo electrónico de esta cuenta"
"Vibrar"
"Vibrar también cuando llegue un correo electrónico"
"Siempre"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultados de %2$s"
"Primeros %1$d resultados de %2$s"
-
-
-
-
+ "Preferencias de correo electrónico"
+ "Preferencias de aplicación"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 9437549f3..83c634fa8 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Añadir adjunto"
"Ajustes de volcado"
"Elegir archivo adjunto\n"
-
-
-
-
+ "Mover a"
+ "Cargando mensajes..."
"Error de conexión"
"Nuevo mensaje"
"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versión: %s"
"Cuentas"
"Combinación de recibidos"
-
-
-
-
-
-
+ "Destacados"
+ "Borradores"
+ "Combinación de enviados"
"Mantén pulsada una cuenta para actualizarla."
"Buzón de correo"
"Cargar más mensajes"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."
"Selecciona \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas."
"Mostrar imágenes"
-
-
+ "Ver en calendario"
"Invitación de calendario"
"¿Asistirás?"
" Sí"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Mensaje guardado como borrador"
"No se puede mostrar el archivo adjunto."
"No se ha podido cargar el archivo adjunto \" %s\"."
-
-
-
-
+ "Abriendo mensaje…"
+
+ - "Se ha movido %1$d mensaje a %2$s."
+ - "Se han movido %1$d mensajes a %2$s."
+
"No se ha podido reenviar un archivo adjunto."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "El archivo adjunto %s no se puede enviar con tu mensaje saliente porque no se puede descargar."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d KB"
+ - "%d KB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Configurar correo electrónico"
"Añadir una cuenta de Exchange"
"Añadir una cuenta de Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Recuperando la información de la cuenta..."
"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."
"Comprobando la configuración del servidor de salida..."
- "Cancelando..."
"Configurar correo electrónico"
"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."
"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Dominio\\nombre de usuario"
"Utilizar conexión segura (SSL)"
"Aceptar todos los certificados SSL"
-
-
+ "ID de dispositivo móvil"
"Opciones de cuenta"
"Frecuencia de comprobación"
"Nunca"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"
"Sincronizar contactos desde esta cuenta"
"Sincronizar calendario desde esta cuenta"
-
-
+ "Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"
"No se ha podido completar la configuración."
"Cantidad para sincronizar"
"Un día"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Seguridad del dispositivo"
"Es necesario que permitas que el servidor %s controle de forma remota algunas funciones de seguridad del teléfono."
"Editar detalles"
-
-
+ "¿Quieres descartar los cambios no guardados?"
"Ajustes generales"
"Cuenta predeterminada"
"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"
"Notificaciones de correo"
-
-
+ "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."
"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje"
"Frecuencia comprobación"
"Configuración entrante"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Firma"
"Añadir texto a los mensajes que envíes"
"Ajustes de notificaciones"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sincronizar contactos"
+ "Sincronizar contactos de esta cuenta"
+ "Sincronizar calendario"
+ "Sincronizar calendario de esta cuenta"
+ "Sincronizar correo electrónico"
+ "Sincronizar mensajes de correo electrónico de esta cuenta"
"Vibrar"
"Vibrar también cuando llegue un mensaje"
"Siempre"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultados de %2$s"
"Primeros %1$d resultados de %2$s"
-
-
-
-
+ "Preferencias de correo electrónico"
+ "Preferencias de aplicaciones"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 800bd2311..3db890d7b 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
"Accéder aux données du client de messagerie"
"Autorise l\'application à accéder à la base de données de votre messagerie électronique, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."
"E-mail"
- "Composer"
+ "Nouveau message"
"Débogage"
"Suivant"
"OK"
@@ -60,10 +60,8 @@
"Ajouter une pièce jointe"
"Paramètres d\'image mémoire"
"Choisir·une·pièce·jointe"
-
-
-
-
+ "Déplacer vers"
+ "Chargement des messages..."
"Erreur de connexion"
"Nouvel e-mail"
"Une erreur inattendue s\'est produite lors du chargement du message. Il se peut que ce dernier soit trop volumineux."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Version : %s"
"Comptes"
"Boîte de réception combinée"
-
-
-
-
-
-
+ "Tous les messages suivis"
+ "Tous les brouillons"
+ "Boîte d\'envoi combinée"
"Appuyez de manière prolongée sur un compte pour l\'actualiser."
"Boîtes aux lettres"
"Charger plus de messages"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Remarque : Une ou plusieurs pièces jointes du message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."
"Sélectionnez \"Afficher les images\" pour afficher les images intégrées."
"Afficher les images"
-
-
+ "Afficher dans l\'agenda"
"Invitation d\'agenda"
"Allez-vous participer ?"
" Oui"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Brouillon enregistré"
"Impossible d\'afficher cette pièce jointe."
"Impossible de charger la pièce jointe \"%s\"."
-
-
-
-
+ "Ouverture du message…"
+
+ - "%1$d message déplacé vers %2$s"
+ - "%1$d messages déplacés vers %2$s"
+
"Impossible de transférer l\'une des pièces jointes."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Impossible d\'envoyer la pièce jointe %s avec votre message sortant, celle-ci n\'a pas pu être téléchargée."
+
+ - "%d O"
+ - "%d O"
+
+
+ - "%d Ko"
+ - "%d Ko"
+
+
+ - "%d Mo"
+ - "%d Mo"
+
+
+ - "%d Go"
+ - "%d Go"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Configuration de votre messagerie"
"Ajouter un compte Exchange"
"Ajouter un compte Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Récupération des informations sur le compte…"
"Vérification des paramètres de serveur entrant…"
"Vérification des paramètres de serveur sortant…"
- "Annulation..."
"Configuration de votre messagerie"
"Votre compte est configuré et votre messagerie a été activée !"
"Nom du compte (facultatif)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domaine\\Nom d\'utilisateur"
"Utiliser une connexion sécurisée (SSL)"
"Accepter tous les certificats SSL"
-
-
+ "Numéro de périphérique mobile :"
"Options de compte"
"Vérification des e-mails"
"Jamais"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Afficher une notification lors de la réception d\'un e-mail"
"Synchroniser les contacts issus de ce compte"
"Synchroniser l\'agenda à partir de ce compte"
-
-
+ "Synchroniser les e-mails à partir de ce compte"
"Échec de la configuration"
"Nombre de messages à synchroniser"
"Un jour"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Sécurité du périphérique"
"Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre téléphone."
"Modifier les infos"
-
-
+ "Annuler les modifications non enregistrées ?"
"Paramètres généraux"
"Compte par défaut"
"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"
"Notifications"
-
-
+ "Fréquence de synchronisation, notifications, etc."
"Afficher notification dans barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail"
"Fréquence de vérification"
"Paramètres de réception"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Signature"
"Ajouter un texte aux messages envoyés"
"Paramètres de notification"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Synchroniser les contacts"
+ "Synchroniser les contacts pour ce compte"
+ "Synchroniser l\'agenda"
+ "Synchroniser l\'agenda pour ce compte"
+ "Synchroniser la messagerie"
+ "Synchroniser les e-mails pour ce compte"
"Vibreur"
"Vibrer à la réception d\'un e-mail"
"Toujours"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d résultats de %2$s"
"%1$d premiers résultats de %2$s"
-
-
-
-
+ "Préférences de messagerie"
+ "Préférences des applications"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index c41d9e401..2aee92e15 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Aggiungi allegato"
"Scarica impostazioni"
"Scegli allegato"
-
-
-
-
+ "Sposta in"
+ "Caricamento messaggi in corso…"
"Errore di connessione"
"Nuova email"
"Errore inaspettato durante il caricamento del testo del messaggio. La dimensione del messaggio potrebbe essere troppo grande per la visualizzazione."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versione: %s"
"Account"
"Posta in arrivo combinata"
-
-
-
-
-
-
+ "Tutti gli speciali"
+ "Tutte le bozze"
+ "Posta in uscita combinata"
"Tieni premuto a lungo su un account per aggiornarlo"
"Casella di posta"
"Carica ulteriori messaggi"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Nota. Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato."
"Seleziona \"Mostra immagini\" per visualizzare le immagini incorporate."
"Mostra immagini"
-
-
+ "Visualizza in Calendario"
"Invito Calendario"
"Parteciperai?"
" Sì"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Messaggio salvato come bozza."
"Impossibile visualizzare questo allegato."
"Impossibile caricare l\'allegato \"%s\"."
-
-
-
-
+ "Apertura messaggio in corso…"
+
+ - "%1$d messaggio spostato in %2$s"
+ - "%1$d messaggi spostati in %2$s"
+
"Impossibile inoltrare un allegato"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Non è stato possibile inviare l\'allegato %s con la posta in uscita perché non è stato scaricato."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d kB"
+ - "%d kB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Imposta email"
"Aggiungi un account Exchange"
"Aggiungi un account Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Recupero informazioni sull\'account in corso…"
"Verifica delle impostazioni del server della posta in arrivo in corso…"
"Verifica impostazioni server posta in uscita…"
- "Annullamento in corso..."
"Imposta email"
"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."
"Assegna un nome all\'account (facoltativo)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Dominio/nome utente"
"Utilizza connessione sicura (SSL)"
"Accetta tutti i certificati SSL"
-
-
+ "ID dispositivo mobile"
"Opzioni account"
"Frequenza contr. email"
"Mai"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Avvisami all\'arrivo di email."
"Sincronizza contatti da questo account."
"Sincronizza il calendario da questo account."
-
-
+ "Sincronizza le email da questo account."
"Impossibile completare l\'impostazione"
"Quantità da sincronizzare"
"Un giorno"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Protezione dispositivo"
"Il server %s richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di protezione del tuo telefono."
"Modifica dettagli"
-
-
+ "Ignorare le modifiche non salvate?"
"Impostazioni generali"
"Account predefinito"
"Invia email da questo account per impostazione predefinita"
"Notifiche email"
-
-
+ "Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."
"Notifica sulla barra di stato l\'arrivo di email"
"Frequenza contr. email"
"Impost. posta in arrivo"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Firma"
"Aggiungi testo ai messaggi inviati"
"Impostazioni notifiche"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sincronizza contatti"
+ "Sincronizza i contatti per questo account"
+ "Sincronizza calendario"
+ "Sincronizza il calendario per questo account"
+ "Sincronizza email"
+ "Sincronizza le email per questo account"
"Vibrazione"
"Attiva anche vibrazione all\'arrivo di email"
"Sempre"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d risultati da %2$s"
"Primi %1$d risultati da %2$s"
-
-
-
-
+ "Preferenze email"
+ "Preferenze applicazione"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 5be260140..f30218f3b 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"添付ファイルを追加"
"ダンプ設定"
"添付ファイルの選択"
-
-
-
-
+ "移動先"
+ "メッセージを読み込み中..."
"接続エラー"
"新着メール"
"メッセージテキストの読み込み中に予期しないエラーが発生しました。メッセージが表示できないほど大きい可能性があります。"
@@ -85,12 +83,9 @@
"バージョン: %s"
"アカウント"
"統合受信トレイ"
-
-
-
-
-
-
+ "すべてのスター付き"
+ "すべての下書き"
+ "統合送信トレイ"
"更新するにはアカウントを長押ししてください"
"メールボックス"
"さらにメールを読み込む"
@@ -121,8 +116,7 @@
"注: 送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。"
"埋め込み画像を見るには[画像を表示]を選択します。"
"画像を表示"
-
-
+ "カレンダーで表示"
"カレンダーへの招待"
"参加しますか?"
" はい"
@@ -139,23 +133,30 @@
"メッセージを下書き保存しました。"
"この添付ファイルは表示できません。"
"添付ファイル「%s」を読み込めませんでした。"
-
-
-
-
+ "メッセージを開いています..."
+
+ - "%1$d件のメッセージを%2$sに移動しました"
+ - "%1$d件のメッセージを%2$sに移動しました"
+
"添付ファイルを転送できませんでした"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "添付ファイル「%s 」をダウンロードできなかったため、送信メールに添付できませんでした。"
+
+ - "%dB"
+ - "%dB"
+
+
+ - "%dKB"
+ - "%dKB"
+
+
+ - "%dMB"
+ - "%dMB"
+
+
+ - "%dGB"
+ - "%dGB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"メールアカウントの登録"
"Exchangeアカウントを追加"
"Exchange ActiveSyncアカウントを追加"
@@ -172,7 +173,6 @@
"アカウント情報を取得中..."
"受信サーバーの設定を確認中..."
"送信サーバーの設定を確認中..."
- "キャンセル中..."
"メールアカウントの登録"
"アカウントの登録が完了しました"
"このアカウントに名前を付ける (省略可):"
@@ -208,8 +208,7 @@
"ドメイン\\ユーザー名"
"安全な接続(SSL)を使用する"
"すべてのSSL証明書を承認"
-
-
+ "携帯端末ID"
"アカウントのオプション"
"新着メール自動確認"
"自動確認しない"
@@ -223,8 +222,7 @@
"メールの着信を知らせる"
"このアカウントから連絡先を同期します。"
"このアカウントからカレンダーを同期"
-
-
+ "このアカウントからメールを同期する"
"セットアップできません"
"同期する量"
"1日"
@@ -252,14 +250,12 @@
"携帯電話のセキュリティ"
"携帯電話のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー%sに許可する必要があります。"
"設定を編集"
-
-
+ "保存されていない変更を破棄しますか?"
"全般設定"
"優先アカウントにする"
"いつもこのアカウントでメールを送信"
"メール着信通知"
-
-
+ "同期頻度、通知、その他"
"メール受信: ステータスバーで通知"
"新着メール確認の頻度"
"受信設定"
@@ -269,18 +265,12 @@
"署名"
"送信メッセージに署名を付ける"
"通知設定"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "連絡先を同期"
+ "このアカウントの連絡先を同期"
+ "カレンダーを同期"
+ "このアカウントのカレンダーを同期"
+ "メールを同期"
+ "このアカウントのメールを同期"
"バイブレーション"
"メール受信: バイブレーションON"
"常に使用"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%2$sからの結果: %1$d件"
"%2$sからの結果: 最初の%1$d件"
-
-
-
-
+ "メール設定"
+ "アプリケーション設定"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 486c22a75..f57cf0963 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"첨부파일 추가"
"덤프 설정"
"첨부파일 선택"
-
-
-
-
+ "이동"
+ "메일 로드 중..."
"연결 오류"
"새 이메일"
"문자 메시지를 로드하는 중에 예기치 못한 오류가 발생했습니다. 메시지가 너무 커서 표시할 수 없기 때문일 수 있습니다."
@@ -85,12 +83,9 @@
"버전: %s"
"계정"
"모든 받은편지함"
-
-
-
-
-
-
+ "모든 별표편지함"
+ "모든 임시보관함"
+ "모든 보낼편지함"
"새로고침하려면 계정을 길게 누르세요."
"편지함"
"더 많은 메시지 로드"
@@ -121,8 +116,7 @@
"참고: 전달된 메시지에서 하나 이상의 첨부파일을 보내기 전에 다운로드합니다."
"\'사진 표시\'를 선택하여 삽입된 사진을 표시합니다."
"사진 표시"
-
-
+ "캘린더에서 보기"
"캘린더 초대"
"참석하시겠습니까?"
" 수락"
@@ -139,23 +133,30 @@
"메일이 임시보관함에 저장되었습니다."
"첨부파일을 표시할 수 없습니다."
"첨부파일(%s)을 로드할 수 없습니다."
-
-
-
-
+ "메일을 여는 중…"
+
+ - "메일 %1$d개가 %2$s(으)로 이동됨"
+ - "메일 %1$d개가 %2$s(으)로 이동됨"
+
"첨부파일을 전달할 수 없음"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "첨부파일(%s )을 다운로드할 수 없으므로 발신 메일과 함께 보내지 못했습니다."
+
+ - "%dB"
+ - "%dB"
+
+
+ - "%dKB"
+ - "%dKB"
+
+
+ - "%dMB"
+ - "%dMB"
+
+
+ - "%dGB"
+ - "%dGB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"이메일 설정"
"Exchange 계정 추가"
"Exchange ActiveSync 계정 추가"
@@ -172,7 +173,6 @@
"계정 정보 검색 중... "
"받는 서버 설정 확인 중..."
"발신 서버 설정 확인 중..."
- "취소 중..."
"이메일 설정"
"계정이 성공적으로 등록되어 이메일을 사용할 수 있습니다."
"계정 이름 지정(선택사항)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"도메인\\사용자 이름"
"보안 연결(SSL) 사용"
"모든 SSL 인증서 수락"
-
-
+ "휴대기기 ID"
"계정 옵션"
"이메일 확인 빈도"
"안함"
@@ -223,8 +222,7 @@
"이메일이 오면 알림"
"이 계정에서 연락처를 동기화합니다."
"이 계정에서 캘린더를 동기화합니다."
-
-
+ "이 계정에서 이메일을 동기화합니다."
"설정을 완료할 수 없음"
"동기화할 이메일 양"
"하루"
@@ -252,14 +250,12 @@
"기기 보안"
"%s 서버는 휴대전화의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있어야 합니다."
"세부정보 수정"
-
-
+ "저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?"
"일반 설정"
"기본 계정"
"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"
"이메일 알림"
-
-
+ "빈도 및 알림 등을 동기화합니다."
"이메일이 오면 상태 표시줄에 알림"
"이메일 확인 빈도"
"수신 설정"
@@ -269,18 +265,12 @@
"서명"
"보내는 메일에 텍스트 첨부"
"알림 설정"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "주소록 동기화"
+ "이 계정의 주소록을 동기화합니다."
+ "캘린더 동기화"
+ "이 계정의 캘린더를 동기화합니다."
+ "이메일 동기화"
+ "이 계정의 이메일을 동기화합니다."
"진동"
"이메일이 오면 진동도 함께 울림"
"항상"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%2$s의 검색결과 %1$d개"
"%2$s의 처음 %1$d개 검색결과"
-
-
-
-
+ "이메일 환경설정"
+ "애플리케이션 환경설정"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index c54d9fff6..3f86fa0dd 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Legg til vedlegg"
"Dump innstillinger"
"Velg vedlegg"
-
-
-
-
+ "Flytt til"
+ "Laster inn meldinger ..."
"Feil ved tilkobling"
"Ny e-post"
"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versjon: %s"
"Kontoer"
"Innboks"
-
-
-
-
-
-
+ "Alle stjernemerkede"
+ "Alle utkast"
+ "Kombinert utboks"
"Trykk på og hold inne en konto for å oppdatere den"
"Postboks"
"Hent flere meldinger"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."
"Velg «Vis bilder» for å vise vedlagte bilder."
"Vis bilder"
-
-
+ "Vis i kalender"
"Kalenderinvitasjon"
"Skal du delta?"
" Ja"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Meldingen ble lagret som utkast."
"Kan ikke vise vedlegget."
"Vedlegget «%s» kan ikke lastes inn."
-
-
-
-
+ "Åpner melding …"
+
+ - "%1$d melding flyttet til %2$s"
+ - "%1$d meldinger flyttet til %2$s"
+
"Kan ikke videresende vedlegget"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vedlegget %s kan ikke lastes ned, og kan derfor ikke sendes med den utgående e-postmeldingen."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d kB"
+ - "%d kB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s – %2$s"
"Sett opp e-post"
"Legg til en Exchange-konto"
"Legg til en Exchange ActiveSync-konto"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Henter kontoinformasjon…"
"Sjekker tjenerinnstillinger for inngående e-post…"
"Sjekker tjenerinnstillinger for utgående e-post…"
- "Avbryter…"
"Sett opp e-post"
"Kontoen er satt opp, og e-post er på vei!"
"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domene\\brukernavn"
"Bruk sikker tilkobling (SSL)"
"Godkjenn alle SSL-sertifikater"
-
-
+ "Mobilenhets-ID"
"Kontoinnstillinger"
"Hvor ofte e-post skal sjekkes"
"Aldri"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Varsle når det kommer e-post."
"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."
"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."
-
-
+ "Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."
"Kunne ikke fullføre oppsettet"
"Mengde som skal synkroniseres"
"Én dag"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Enhetssikkerhet"
"Tjeneren %s krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på telefonen utenfra."
"Rediger detaljer"
-
-
+ "Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"
"Generelle innstillinger"
"Standardkonto"
"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."
"Varsling om e-post"
-
-
+ "Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."
"Varsle i statusfeltet når det kommer e-post"
"Hvor ofte skal e-post sjekkes"
"Inngående innstillinger"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Underskrift"
"Legg til tekst i e-postmeldinger"
"Innstillinger for varsling"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Synkroniser kontakter"
+ "Synkroniser kontakter fra denne kontoen"
+ "Synkroniser kalender"
+ "Synkroniser kalender fra denne kontoen"
+ "Synkroniser e-postmeldinger"
+ "Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"
"Vibrering"
"Vibrer også når nye e-postmeldinger mottas"
"Alltid"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultater fra %2$s"
"Første %1$d resultater fra %2$s"
-
-
-
-
+ "Innstillinger for e-post"
+ "Innstillinger for program"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index b29cc2a4c..07f9ac51e 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Bijlage toevoegen"
"Dumpinstellingen"
"Bijlage kiezen"
-
-
-
-
+ "Verplaatsen naar"
+ "Berichten laden..."
"Verbindingsfout"
"Nieuwe e-mail"
"Onverwachte fout bij laden van berichttekst. Bericht is mogelijk te groot om weer te geven."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versie: %s"
"Accounts"
"Gecombineerd Postvak IN"
-
-
-
-
-
-
+ "Alle met ster"
+ "Alle concepten"
+ "Gecombineerd Postvak UIT"
"Druk lang op een account om het te vernieuwen"
"Mailbox"
"Meer berichten laden"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Opmerking: een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."
"Selecteer Afbeeldingen weergeven om ingevoegde afbeeldingen weer te geven."
"Afbeeldingen weergeven"
-
-
+ "Weergeven in Agenda"
"Agenda-uitnodiging"
"Komt u ook?"
" Ja"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Bericht opgeslagen als concept."
"Deze bijlage kan niet worden weergegeven."
"De bijlage \'%s\' kan niet worden geladen."
-
-
-
-
+ "Bericht openen..."
+
+ - "%1$d bericht verplaatst naar %2$s"
+ - "%1$d berichten verplaatst naar %2$s"
+
"Een bijlage kan niet worden doorgestuurd"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "De bijlage %s kan niet worden verzonden met uw uitgaande e-mail omdat de bijlage niet kan worden gedownload."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d kB"
+ - "%d kB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"E-mail instellen"
"Een Exchange-account toevoegen"
"Een Exchange ActiveSync-account toevoegen"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Accountinformatie ophalen..."
"Serverinstellingen inkomende e-mail controleren..."
"Serverinstellingen uitgaande e-mail controleren..."
- "Annuleren..."
"E-mail instellen"
"Uw account is ingesteld en er is e-mail onderweg."
"Geef dit account een naam (optioneel)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domein/gebruikersnaam"
"Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken"
"Alle SSL-certificaten accepteren"
-
-
+ "Mobiele apparaat-id"
"Accountopties"
"Frequentie voor controle op nieuwe berichten"
"Nooit"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt."
"Contacten van dit account synchroniseren."
"Agenda van dit account synchroniseren."
-
-
+ "E-mail voor dit account synchroniseren."
"Instellen is niet voltooid"
"Hoeveelheid om te synchroniseren"
"Eén dag"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Apparaatbeveiliging"
"De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw telefoon extern te bedienen."
"Details bewerken"
-
-
+ "Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"
"Algemene instellingen"
"Standaardaccount"
"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"
"Meldingen via e-mail"
-
-
+ "Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"
"Melding in statusbalk als e-mail binnenkomt"
"Frequentie voor controle op nieuwe e-mail"
"Instellingen inkomende e-mail"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Handtekening"
"Tekst toevoegen aan berichten die u verzendt"
"Instellingen voor meldingen"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Contacten synchroniseren"
+ "Contacten voor dit account synchroniseren"
+ "Agenda synchroniseren"
+ "Agenda voor dit account synchroniseren"
+ "E-mail synchroniseren"
+ "E-mail voor dit account synchroniseren"
"Trillen"
"Ook trillen wanneer er e-mail binnenkomt"
"Altijd"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultaten van %2$s"
"Eerste %1$d resultaten van %2$s"
-
-
-
-
+ "E-mailvoorkeuren"
+ "Toepassingsvoorkeuren"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index d7a46d150..fa239722a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Dodaj załącznik"
"Zrzut ustawień"
"Wybierz załącznik"
-
-
-
-
+ "Przenieś do"
+ "Wczytywanie wiadomości…"
"Błąd połączenia"
"Nowa wiadomość e-mail"
"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Wersja: %s"
"Konta"
"Wszystkie skrzynki odbiorcze"
-
-
-
-
-
-
+ "Wszystkie oznaczone gwiazdką"
+ "Wszystkie kopie robocze"
+ "Wszystkie skrzynki nadawcze"
"Naciśnij i przytrzymaj konto, aby je odświeżyć"
"Skrzynka pocztowa"
"Załaduj więcej wiadomości"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."
"Wybierz opcję Pokaż obrazy, aby wyświetlić osadzone obrazy."
"Pokaż obrazy"
-
-
+ "Wyświetl w kalendarzu"
"Zaproszenie z kalendarza"
"Zamierzasz uczestniczyć?"
" Tak"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."
"Nie można wyświetlić tego załącznika."
"Nie można wczytać załącznika „%s”."
-
-
-
-
+ "Otwieranie wiadomości…"
+
+ - "Przeniesiono %1$d wiadomość do %2$s"
+ - "Przeniesiono %1$d wiadomości do %2$s"
+
"Nie można przekazać załącznika"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Nie udało się wysłać załącznika %s z pocztą wychodzącą, ponieważ nie można go pobrać."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d KB"
+ - "%d KB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s – %2$s"
"Skonfiguruj konto e-mail"
"Dodaj konto Exchange"
"Dodaj konto Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Pobieranie informacji o koncie…"
"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"
"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"
- "Anulowanie…"
"Konfiguracja konta e-mail"
"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"
"Nazwa konta (opcjonalnie)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domena\\nazwa użytkownika"
"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"
"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"
-
-
+ "Identyfikator telefonu komórkowego"
"Opcje konta"
"Sprawdzanie poczty"
"Nigdy"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."
"Synchronizuj kontakty na tym koncie"
"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"
-
-
+ "Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"
"Nie można zakończyć konfiguracji"
"Ilość do zsynchronizowania"
"Jeden dzień"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Zabezpieczenia urządzenia"
"Serwer %s wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu."
"Edytuj szczegóły"
-
-
+ "Odrzucić niezapisane zmiany?"
"Ustawienia ogólne"
"Domyślne konto"
"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"
"Powiadomienia e-mail"
-
-
+ "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."
"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"
"Sprawdzanie poczty"
"Poczta przychodząca"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Podpis"
"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"
"Ustawienia powiadomień"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Synchronizuj kontakty"
+ "Synchronizuj kontakty dla tego konta"
+ "Synchronizuj kalendarz"
+ "Synchronizuj kalendarz dla tego konta"
+ "Synchronizuj wiadomości e-mail"
+ "Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"
"Wibracje"
"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"
"Zawsze"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "Liczba wyników: %1$d z %2$s"
"Pierwsze %1$d wyników z %2$s"
-
-
-
-
+ "Preferencje wiadomości e-mail"
+ "Preferencje aplikacji"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index ad0bea454..c5319e1de 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Adicionar anexo"
"Definições de imagem de erro"
"Seleccionar anexo"
-
-
-
-
+ "Mover para"
+ "A carregar mensagens..."
"Erro de ligação"
"Novo e-mail"
"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização. "
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versão: %s"
"Contas"
"Caixa de entrada combinada"
-
-
-
-
-
-
+ "Todos os marcados com uma estrela"
+ "Todos os rascunhos"
+ "Caixa de saída combinada"
"Prima prolongadamente uma conta para a actualizar"
"Caixa de correio"
"Carregar mais mensagens"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."
"Seleccione \"Mostrar imagens\" para apresentar as imagens incorporadas."
"Mostrar imagens"
-
-
+ "Ver na Agenda"
"Convite da agenda"
"Vai?"
" Sim"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Mensagem guardada como rascunho."
"Este anexo não pode ser apresentado."
"Não foi possível carregar o anexo \" %s\"."
-
-
-
-
+ "A abrir a mensagem…"
+
+ - "%1$d mensagem movida para %2$s"
+ - "%1$d mensagens movidas para %2$s"
+
"Não foi possível encaminhar um anexo"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "O anexo %s não pôde ser enviado juntamente com o correio porque não pôde ser transferido."
+
+ - "%dB"
+ - "%dB"
+
+
+ - "%dKB"
+ - "%dKB"
+
+
+ - "%dMB"
+ - "%dMB"
+
+
+ - "%dGB"
+ - "%dGB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Configurar e-mail"
"Adicionar uma conta do Exchange"
"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"A obter informações da conta..."
"A verificar definições do servidor de recepção..."
"A verificar definições do servidor de envio..."
- "A cancelar..."
"Configurar e-mail"
"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"
"Dar um nome a esta conta (opcional)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domínio/Nome de utilizador"
"Utilizar ligação segura (SSL)"
"Aceitar todos os certificados SLL"
-
-
+ "ID do dispositivo móvel"
"Opções da conta"
"Frequência de verificação de e-mail"
"Nunca"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Notificar-me quando chega e-mail."
"Sincronizar contactos a partir desta conta."
"Sincronizar o calendário a partir desta conta."
-
-
+ "Sincronizar e-mail a partir desta conta."
"Não foi possível concluir a configuração"
"Quantidade a sincronizar"
"Um dia"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Segurança do dispositivo"
"O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do telefone."
"Editar detalhes"
-
-
+ "Rejeitar alterações não guardadas?"
"Definições gerais"
"Conta predefinida"
"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"
"Notificações de e-mail"
-
-
+ "Frequência da sincronização, notificações, etc."
"Notificar na barra de estado quando chegar e-mail"
"Frequência de verificação de e-mail"
"Definições de recepção"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Assinatura"
"Acrescente texto às mensagens que enviar"
"Definições de notificação"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sincronizar contactos"
+ "Sincronizar contactos para esta conta"
+ "Sincronizar agenda"
+ "Sincronizar a agenda para esta conta"
+ "Sincronizar e-mail"
+ "Sincronizar e-mail para esta conta"
"Vibrar"
"Vibrar também quando chega e-mail"
"Sempre"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultados de %2$s"
"Primeiros %1$d resultados de %2$s"
-
-
-
-
+ "Preferências de e-mail"
+ "Preferências da aplicação"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 9306db30c..a9aaac4d2 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Adicionar anexo"
"Despejar configurações"
"Escolher anexo"
-
-
-
-
+ "Mover para"
+ "Carregando mensagens..."
"Erro de conexão"
"Novo e-mail"
"Erro inesperado ao carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser grande demais para ser exibida."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Versão: %s"
"Contas"
"Caixa de entrada mesclada"
-
-
-
-
-
-
+ "Todos marcados com estrela"
+ "Todos os rascunhos"
+ "Caixa de saída combinada"
"Mantenha pressionada uma conta para atualizá-la"
"Caixa de correio"
"Carregar mais mensagens"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Obs.: um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão carregados antes do envio."
"Selecionar \"Mostrar imagens\" para exibir imagens anexadas."
"Mostrar imagens"
-
-
+ "Ver na Agenda"
"Convite do Google Agenda"
"Vai?"
" Sim"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Mensagem salva como rascunho."
"Este anexo não pode ser exibido."
"Não foi possível carregar o anexo \" %s\"."
-
-
-
-
+ "Abrindo a mensagem…"
+
+ - "%1$d mensagens movidas para %2$s"
+ - "%1$d mensagens movidas para %2$s"
+
"Um anexo não pôde ser encaminhado"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Não foi possível fazer o download do anexo %s , por isso, não foi possível carregá-lo nem enviá-lo com seu e-mail."
+
+ - "%d b"
+ - "%d b"
+
+
+ - "%d Kb"
+ - "%d Kb"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"Configurar e-mail"
"Adicionar uma conta do Exchange"
"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Recuperando informações sobre a conta"
"Verificando as configurações de entrada do servidor..."
"Verificando as configurações de saída do servidor..."
- "Cancelando..."
"Configurar e-mail"
"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho! "
"Dar nome a esta conta (opcional)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domínio\\Nome de usuário"
"Usar conexão segura (SSL)"
"Aceitar todos os certificados SSL"
-
-
+ "ID do aparelho celular"
"Opções da conta "
"Frequência de verificação"
"Nunca"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Receber notificação quando chegar um e-mail "
"Sincronizar contatos desta conta."
"Sincronizar agenda desta conta."
-
-
+ "Sincronizar e-mail desta conta."
"A configuração não pode ser finalizada "
"Valor a ser sincronizado"
"Um dia"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Segurança do aparelho"
"O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu telefone."
"Editar detalhes"
-
-
+ "Descartar as alterações não salvas?"
"Configurações gerais"
"Conta padrão"
"Enviar e-mail desta conta por padrão"
"Notificações de e-mail "
-
-
+ "Frequência de sincronização, notificações etc."
"Notificar na barra de status quando chegar um e-mail "
"Frequencia de verificação de e-mail "
"Configurações recebidas "
@@ -269,18 +265,12 @@
"Assinatura"
"Acrescentar texto às mensagens que você envia"
"Configurações de notificação"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sincronizar contatos"
+ "Sincronizar contatos para esta conta"
+ "Sincronizar agenda"
+ "Sincronizar agenda para esta conta"
+ "Sincronizar e-mail"
+ "Sincronizar e-mail para esta conta"
"Vibrar"
"Vibrar também quando chegar e-mails"
"Sempre"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultados de %2$s"
"Primeiros %1$d resultados de %2$s"
-
-
-
-
+ "Preferências de e-mail"
+ "Preferências do aplicativo"
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index a84af2c3d..3441ff003 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -178,7 +178,6 @@
"Recuperar las infurmaziuns davart il conto…"
"Verificaziun dals parameters dal server d\'entrada…"
"Ils parameters dil server da sortida vegnan controllads…"
- "Annullaziun…"
"Configuraziun da Voss e-mail"
"Voss conto è ussa installà."
"Dar in num al conto (facultativ)"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index f3a04e925..d097f6f37 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Добавить приложение"
"Настройки дампа"
"Выбрать приложение"
-
-
-
-
+ "Переместить в папку"
+ "Загрузка сообщений..."
"Ошибка соединения"
"Новое письмо"
"Непредвиденная ошибка при загрузке текста сообщения. Возможно, объем сообщения слишком велик."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Версия: %s"
"Аккаунты"
"Все входящие"
-
-
-
-
-
-
+ "Все помеченные"
+ "Все черновики"
+ "Все отправленные"
"Нажмите и удерживайте название аккаунта, чтобы обновить его"
"Почтовый ящик"
"Загрузить еще сообщения"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Примечание. Несколько прикрепленных файлов в переадресованном сообщении будут загружены перед отправкой."
"Выберите \"Показать картинки\", чтобы видеть вложенные изображения."
"Показать картинки"
-
-
+ "Посмотреть в Календаре"
"Приглашение в Календаре"
"Примете участие?"
" Да"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Черновик сообщения сохранен."
"Это приложение нельзя просмотреть."
"Невозможно загрузить приложение \"%s\"."
-
-
-
-
+ "Сообщение открывается…"
+
+ - "Сообщение (%1$d) перемещено в папку %2$s"
+ - "Сообщения (%1$d) перемещены в папку %2$s"
+
"Приложение нельзя переслать"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Прикрепленный файл %s не удалось загрузить, поэтому он не был отправлен вместе с исходящим сообщением."
+
+ - "%d Б"
+ - "%d Б"
+
+
+ - "%d КБ"
+ - "%d КБ"
+
+
+ - "%d МБ"
+ - "%d МБ"
+
+
+ - "%d ГБ"
+ - "%d ГБ"
+
+ " %1$s – %2$s"
"Настройка электронной почты"
"Добавить аккаунт Exchange"
"Добавить аккаунт Exchange ActiveSync"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Получение информации аккаунта..."
"Проверка настроек сервера входящих сообщений..."
"Проверка настроек сервера исходящих сообщений..."
- "Отмена..."
"Настройка электронной почты"
"Ваш аккаунт настроен, ждите сообщений!"
"Присвойте этому аккаунту название (по желанию)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Домен\\Имя пользователя"
"Использовать защищенное соединение (SSL)"
"Принимать все сертификаты SSL"
-
-
+ "Идентификатор мобильного устройства"
"Параметры аккаунта"
"Частота проверки электронной почты"
"Никогда"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Уведомлять при получении сообщения по электронной почте."
"Синхронизировать контакты из этого аккаунта."
"Синхронизировать календарь из этого аккаунта."
-
-
+ "Синхронизировать почту из этого аккаунта"
"Не удается завершить настройку"
"Количество сообщений для синхронизации"
"Один день"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Безопасность устройства"
"Серверу %s требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности телефона."
"Изменить сведения"
-
-
+ "Отменить несохраненные изменения?"
"Общие настройки"
"Аккаунт по умолчанию"
"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений"
"Уведомления электронной почты"
-
-
+ "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"
"При получении сообщения по электронной почте в строке состояния появляется уведомление"
"Частота проверки электронной почты"
"Настройки входящих сообщений"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Подпись"
"Добавлять текст к отправляемым сообщениям"
"Настройки уведомлений"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Синхронизировать контакты"
+ "Синхронизировать контакты этого аккаунта"
+ "Синхронизировать календарь"
+ "Синхронизировать календарь этого аккаунта"
+ "Синхронизировать почту"
+ "Синхронизировать почту этого аккаунта"
"Вибросигнал"
"Вибросигнал при получении сообщения"
"Всегда"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "Кол-во результатов: %1$d с %2$s"
"Первые результаты с %2$s (%1$d)"
-
-
-
-
+ "Настройки электронной почты"
+ "Настройки приложений"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 529b94d02..29e5c78b6 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Lägg till bilaga"
"Inställningar för dumpar"
"Välj bilaga"
-
-
-
-
+ "Flytta till"
+ "Läser in meddelanden…"
"Anslutningsfel"
"Nytt e-postmeddelande"
"Ett oväntat fel uppstod när meddelandetexten skulle läsas in. Meddelandet kanske är för stort för att visas."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Version: %s"
"Konton"
"Kombinerad Inkorg"
-
-
-
-
-
-
+ "Alla stjärnmärkta"
+ "Samtliga utkast"
+ "Kombinerad Utkorg"
"Tryck länge på ett konto om du vill uppdatera det"
"E-postkonto"
"Hämta fler meddelanden"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."
"Välj Visa bilder om du vill visa inbäddade bilder."
"Visa bilder"
-
-
+ "Visa i Kalender"
"Kalenderinbjudan"
"Delta?"
" Ja"
@@ -139,23 +133,30 @@
"Meddelande sparat som utkast."
"Bilagan kan inte visas."
"Det gick inte att läsa in bilagan %s."
-
-
-
-
+ "Meddelandet öppnas..."
+
+ - "%1$d meddelandet har flyttats till %2$s"
+ - "%1$d meddelanden har flyttats till %2$s"
+
"En bilaga gick inte att vidarebefordra"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Det gick inte att skicka bilagan %s med utgående e-post eftersom den inte kunde hämtas."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d KB"
+ - "%d KB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s – %2$s"
"Skapa e-postkonto"
"Lägg till ett Exchange-konto"
"Lägg till ett Exchange ActiveSync-konto"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Hämtar kontoinformation…"
"Kontrollerar inkommande serverinställningar…"
"Kontrollerar utgående serverinställningar…"
- "Avbryter…"
"Skapa e-postkonto"
"Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden!"
"Ge kontot ett namn (valfritt)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Domän\\Användarnamn"
"Använd säker anslutning (SSL)"
"Acceptera alla SSL-certifikat"
-
-
+ "Den mobila enhetens ID"
"Kontoalternativ"
"Intervall för e-postkontroll"
"Aldrig"
@@ -223,8 +222,7 @@
"Meddela mig när jag får e-post"
"Synkronisera kontakter från det här kontot."
"Synkronisera kalendrar från det här kontot."
-
-
+ "Synkronisera e-post från det här kontot."
"Det gick inte att slutföra installationen"
"Antal att synkronisera"
"En dag"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Säkerhet för enhet"
"Servern %s måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i telefonen."
"Redigera information"
-
-
+ "Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"
"Allmänna inställningar"
"Standardkonto"
"Skicka e-post från det här kontot som standard"
"E-postaviseringar"
-
-
+ "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."
"Meddelande i statusfältet vid e-postmeddelande"
"Intervall för e-postkontroll"
"Inkommande inställningar"
@@ -269,18 +265,12 @@
"Signatur"
"Lägg till text i meddelanden som du skickar"
"Meddelandeinställningar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Synkronisera kontakter"
+ "Synkronisera kontakter för det här kontot"
+ "Synkronisera kalender"
+ "Synkronisera kalendern för det här kontot"
+ "Synkronisera e-post"
+ "Synkronisera e-post för det här kontot"
"Vibrera"
"Vibrerar även vid inkommande e-post"
"Alltid"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%1$d resultat från %2$s"
"De första %1$d resultaten från %2$s"
-
-
-
-
+ "E-postinställningar"
+ "Programinställningar"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e55d24b70..a6855461b 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"Ek ekle"
"Döküm ayarları"
"Eki seç"
-
-
-
-
+ "Şuraya taşı:"
+ "İletiler yükleniyor..."
"Bağlantı hatası"
"Yeni e-posta"
"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."
@@ -85,12 +83,9 @@
"Sürüm: %s"
"Hesaplar"
"Birleştirilmiş Gelen Kutusu"
-
-
-
-
-
-
+ "Yıldız İşaretlilerin Tümü"
+ "Tüm Taslaklar"
+ "Birleşik Giden Kutusu"
"Lütfen bir hesabı yenilemek için hesaba uzun basın"
"Posta kutusu"
"Daha fazla ileti yükle"
@@ -121,8 +116,7 @@
"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."
"Katıştırılmış resimleri görüntülemek için \"Resimleri göster\"i seçin."
"Resimleri göster"
-
-
+ "Takvim\'de Görüntüle"
"Takvim Daveti"
"Katılıyor musunuz?"
" Evet"
@@ -139,23 +133,30 @@
"İleti taslak olarak kaydedildi."
"Bu ek görüntülenemiyor."
"\"%s\" eki yüklenemedi."
-
-
-
-
+ "İleti açılıyor..."
+
+ - "%1$d ileti %2$s posta kutusuna taşındı"
+ - "%1$d ileti %2$s posta kutusuna taşındı"
+
"Bir ek yönlendirilemedi"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s eki, indirilemediği için giden postanızla gönderilemedi."
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d KB"
+ - "%d KB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"E-posta ayarla"
"Bir Exchange hesabı ekleyin"
"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"
@@ -172,7 +173,6 @@
"Hesap bilgileri alınıyor..."
"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."
"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."
- "İptal ediliyor..."
"E-posta ayarla"
"Hesabınız ayarlandı ve e-posta yolda!"
"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"Alan adı/Kullanıcı adı"
"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"
"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"
-
-
+ "Mobil Cihaz Kimliği"
"Hesap seçenekleri"
"E-posta kontrol etme sıklığı"
"Hiçbir zaman"
@@ -223,8 +222,7 @@
"E-posta geldiğinde bana bildir."
"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."
"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"
-
-
+ "E-postayı bu hesaptan senkronize et."
"Kurulum tamamlanamadı"
"Senkronize edilecek miktar"
"Bir gün"
@@ -252,14 +250,12 @@
"Cihaz Güvenliği"
"%s sunucusu, telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan denetlemesi için izin vermenizi gerektiriyor."
"Ayrıntıları düzenle"
-
-
+ "Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"
"Genel ayarlar"
"Varsayılan hesap"
"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"
"E-posta bildirimleri"
-
-
+ "Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"
"E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir"
"E-posta kontrol sıklığı"
"Gelen ayarlar"
@@ -269,18 +265,12 @@
"İmza"
"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"
"Bildirim ayarları"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kişiler\'i Senkronize Et"
+ "Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"
+ "Takvim\'i Senkronize Et"
+ "Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"
+ "E-postayı Senkronize Et"
+ "Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"
"Titreşim"
"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"
"Her zaman"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "%2$s alanından %1$d sonuç"
"%2$s alanından ilk %1$d sonuç"
-
-
-
-
+ "E-posta Tercihleri"
+ "Uygulama Tercihleri"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 580e5341f..e5e0c3b74 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"添加附件"
"转储设置"
"选择附件"
-
-
-
-
+ "移至"
+ "正在载入邮件..."
"连接错误"
"新电子邮件"
"载入消息文本时出现意外错误。可能是讯息太大,无法查看。"
@@ -85,12 +83,9 @@
"版本:%s"
"帐户"
"合并的收件箱"
-
-
-
-
-
-
+ "所有已加星标的内容"
+ "所有草稿"
+ "合并的发件箱"
"请长按帐户,将其刷新"
"邮箱"
"载入更多邮件"
@@ -121,8 +116,7 @@
"注意:您的转发邮件中有一个或多个附件会先下载再发送。"
"选择“显示图片”可以显示内嵌的图片。"
"显示图片"
-
-
+ "在日历中查看"
"日历邀请"
"参加吗?"
" 接受"
@@ -139,23 +133,30 @@
"信息已存为草稿。"
"该附件无法显示。"
"无法载入附件“%s”。"
-
-
-
-
+ "正在打开邮件..."
+
+ - "已将 %1$d 封邮件移至%2$s"
+ - "已将 %1$d 封邮件移至%2$s"
+
"有一个附件无法转发"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "附件“%s ”下载失败,无法随外发电子邮件发送。"
+
+ - "%d B"
+ - "%d B"
+
+
+ - "%d KB"
+ - "%d KB"
+
+
+ - "%d MB"
+ - "%d MB"
+
+
+ - "%d GB"
+ - "%d GB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"设置电子邮件"
"添加 Exchange 帐户"
"添加 Exchange ActiveSync 帐户"
@@ -172,7 +173,6 @@
"正在检索帐户信息..."
"正在检查接收服务器设置..."
"正在检查外发服务器设置..."
- "正在取消..."
"设置电子邮件"
"您的帐户已设置,可以使用电子邮件了!"
"为此帐户创建名称(可选)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"域名\\用户名"
"采用安全连接 (SSL)"
"接受所有 SSL 证书"
-
-
+ "移动设备 ID"
"帐户选项"
"电子邮件检查频率"
"一律不"
@@ -223,8 +222,7 @@
"收到电子邮件时通知我。"
"同步此帐户下的联系人。"
"同步此帐户下的日历。"
-
-
+ "同步此帐户中的电子邮件。"
"设置无法完成"
"要同步的数量"
"一天"
@@ -252,14 +250,12 @@
"设备安全性"
"%s 服务器要求您允许其远程控制手机中的某些安全功能。"
"编辑详情"
-
-
+ "要舍弃未保存的更改?"
"常规设置"
"默认帐户"
"默认情况下从此帐户发送电子邮件"
"电子邮件通知"
-
-
+ "同步频率、通知等。"
"收到电子邮件时在状态栏中显示通知"
"电子邮件检查频率"
"接收设置"
@@ -269,18 +265,12 @@
"签名"
"在您发送的邮件中附加文本"
"通知设置"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "同步联系人"
+ "同步此帐户的联系人"
+ "同步日历"
+ "同步此帐户的日历"
+ "同步电子邮件"
+ "同步此帐户的电子邮件"
"振动"
"收到电子邮件时也振动"
"始终"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "来自 %2$s 的 %1$d 条结果"
"来自 %2$s 的前 %1$d 条结果"
-
-
-
-
+ "电子邮件偏好设置"
+ "应用程序偏好设置"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index cd7fc2c82..730608e34 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -60,10 +60,8 @@
"新增附件"
"傾印設定"
"選擇附件"
-
-
-
-
+ "移至"
+ "正在載入郵件..."
"連線錯誤"
"新郵件"
"載入郵件文字時發生未預期的錯誤,郵件可能過大以致於無法檢視。"
@@ -85,12 +83,9 @@
"版本:%s"
"帳戶"
"合併的收件匣"
-
-
-
-
-
-
+ "所有已加星號的項目"
+ "所有草稿"
+ "合併的寄件匣"
"請按住您要重新整理的帳戶"
"信箱"
"載入更多郵件"
@@ -121,8 +116,7 @@
"請注意:在傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。"
"選取 [顯示圖片] 即可顯示內嵌的圖片。"
"顯示圖片"
-
-
+ "於日曆中查看"
"日曆邀請"
"您要參加嗎?"
" 是"
@@ -139,23 +133,30 @@
"已儲存郵件草稿。"
"無法顯示此附件。"
"無法載入附件「%s」。"
-
-
-
-
+ "正在開啟郵件…"
+
+ - "%1$d 封郵件已移至%2$s"
+ - "%1$d 封郵件已移至%2$s"
+
"有一個附件無法轉寄"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "附件「%s 」無法下載,因此無法使用您的外寄郵件傳送該附件。"
+
+ - "%dB"
+ - "%dB"
+
+
+ - "%dKB"
+ - "%dKB"
+
+
+ - "%dMB"
+ - "%dMB"
+
+
+ - "%dGB"
+ - "%dGB"
+
+ " %1$s - %2$s"
"設定電子郵件"
"新增 Exchange 帳戶"
"新增 Exchange ActiveSync 帳戶"
@@ -172,7 +173,6 @@
"正在擷取帳戶資訊..."
"正在檢查收信伺服器設定..."
"正在檢查外寄伺服器設定..."
- "取消中..."
"設定電子郵件"
"帳戶已設定完成,您可以開始收發電子郵件了!"
"設定帳戶名稱 (選擇性)"
@@ -208,8 +208,7 @@
"網域\\使用者名稱"
"使用安全連線 (SSL)"
"接受所有安全資料傳輸層 (SSL) 憑證"
-
-
+ "行動裝置 ID"
"帳戶選項"
"檢查電子郵件的頻率"
"不要檢查"
@@ -223,8 +222,7 @@
"收到電子郵件時通知我。"
"同步處理此帳戶的聯絡人。"
"同步處理此帳戶的日曆。"
-
-
+ "同步處理此帳戶所寄的電子郵件。"
"無法完成設定"
"同步數量"
"1 天"
@@ -252,14 +250,12 @@
"裝置安全性"
"此伺服器 %s 要求您同意以遠端控制您手機的某些安全性功能。"
"請編輯資料"
-
-
+ "要捨棄尚未儲存的變更?"
"一般設定"
"預設帳戶"
"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"
"電子郵件通知"
-
-
+ "同步處理頻率和通知等其他設定"
"收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知"
"檢查電子郵件的頻率"
"內收設定"
@@ -269,18 +265,12 @@
"簽名檔"
"在送出的郵件後面附加文字"
"通知設定"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "同步處理聯絡人"
+ "同步處理此帳戶的聯絡人"
+ "同步處理日曆"
+ "同步處理此帳戶的日曆"
+ "同步處理電子郵件"
+ "同步處理此帳戶的電子郵件"
"震動"
"收到電子郵件時震動提醒"
"永遠要"
@@ -321,10 +311,8 @@
- "共有 %1$d 個來自 %2$s 的搜尋結果"
"前 %1$d 個來自 %2$s 的搜尋結果"
-
-
-
-
+ "電子郵件偏好設定"
+ "應用程式偏好設定"