diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0d58057be..735e43668 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ "Πολύ μεγάλο αρχείο για επισύναψη." "%1$s και %2$d ακόμα" "Προς:" - "Κοιν.: " + "Κοιν.:" "Άνοιγμα" "Αποθήκευση" "Η επισύναψη αποθηκεύτηκε στην κάρτα SD ως %s." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index dd0f9d6af..7b6771d4f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Añadir Cc/CCO" "Añadir adjunto" "Ajustes de volcado" - "Elegir archivo adjunto\n" + "Elegir archivo adjunto" "Cargando mensajes..." "Enviando mensajes..." "Error de conexión" @@ -100,7 +100,7 @@ "El archivo es demasiado grande para adjuntarlo." "%1$s y %2$d más" "Para:" - "Cc: " + "Cc:" "Abrir" "Guardar" "El archivo adjunto se ha guardado en una tarjeta SD como %s." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c4b3b90c5..18c948c50 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ "Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux." "%1$s et %2$d autres" "Langue cible:" - "Cc : " + "Cc :" "Ouvrir" "Enregistrer" "Pièce jointe enregistrée sur la carte SD sous le nom %s." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 44d508b96..769c98022 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ "File troppo grande. Impossibile allegarlo." "%1$s e %2$d altri" "In:" - "Cc: " + "Cc:" "Apri" "Salva" "Allegato salvato su scheda SD come %s." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 7f97df0ab..8d3579972 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ "첨부파일 추가" "덤프 설정" "첨부파일 선택" - "메시지 로드 중... " + "메시지 로드 중..." "메시지를 보내는 중..." "연결 오류" "새 이메일" @@ -100,7 +100,7 @@ "파일이 너무 커서 첨부할 수 없습니다." "%1$s%2$d명" "받는사람:" - "참조: " + "참조:" "열기" "저장" "첨부파일(%s)이 SD 카드에 저장되었습니다." @@ -138,7 +138,7 @@ "올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요." "중복 계정" "이 로그인은 이미 \'%s\' 계정에서 사용 중입니다." - "계정 정보 검색 중... " + "계정 정보 검색 중..." "받는 서버 설정 확인 중..." "발신 서버 설정 확인 중..." "취소 중..." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e0173954e..2734d9f67 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "A enviar mensagens..." "Erro de ligação" "Novo e-mail" - "Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização. " + "Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização." "%1$d não lidas (%2$s)" "%1$d não lidas (%2$s)" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 079cc746f..42ed0d24e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Ler anexos do e-mail" - "Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail. " + "Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail." "Acessar dados do provedor de e-mail" "Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados do E-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas." "E-mail" @@ -96,7 +96,7 @@ "Texto das mensagens anteriores" "Você deve adicionar pelo menos um destinatário." "Alguns endereços de e-mail são inválidos." - "Alguns anexos não podem ser encaminhados pois o download deles não foi feito. " + "Alguns anexos não podem ser encaminhados pois o download deles não foi feito." "Arquivo muito grande para ser anexado." "%1$s e outras %2$d pessoas" "Para:" @@ -119,7 +119,7 @@ "Você respondeu \"talvez\" para esse convite." "Você recusou este convite" - "Mensagem excluída. " + "Mensagem excluída." "Mensagens excluídas." "Mensagem descartada." @@ -143,9 +143,9 @@ "Verificando as configurações de saída do servidor..." "Cancelando..." "Configurar e-mail" - "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho! " + "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!" "Dar nome a esta conta (opcional)" - "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas) " + "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)" "Adicionar nova conta de e-mail" "Que tipo de conta é esta?" "Configurações de entrada do servidor" @@ -177,7 +177,7 @@ "Domínio\\Nome de usuário" "Usar conexão segura (SSL)" "Aceitar todos os certificados SSL" - "Opções da conta " + "Opções da conta" "Frequência de verificação" "Nunca" "Automático (envio)" @@ -187,17 +187,17 @@ "A cada 30 minutos" "De hora em hora" "Enviar e-mail desta conta por padrão." - "Receber notificação quando chegar um e-mail " + "Receber notificação quando chegar um e-mail" "Sincronizar contatos desta conta." "Sincronizar agenda desta conta." - "A configuração não pode ser finalizada " + "A configuração não pode ser finalizada" "Valor a ser sincronizado" "Um dia" "Três dias" "Uma semana" "Duas semanas" "Um mês" - "Nome de usuário ou senha incorretos. " + "Nome de usuário ou senha incorretos." "Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(%s)" "Não é possível se conectar ao servidor com segurança." "Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(%s)" @@ -205,7 +205,7 @@ "Não é possível se conectar ao servidor."\n"(%s)" "TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor." "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." - "Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança. " + "Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança." "Não foi possível se conectar ao servidor." "Administração de segurança remota" "O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu telefone. Deseja concluir a configuração desta conta?" @@ -218,11 +218,11 @@ "Configurações gerais" "Conta padrão" "Enviar e-mail desta conta por padrão" - "Notificações de e-mail " + "Notificações de e-mail" "Frequência de sincronização, notificações etc." - "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail " - "Frequencia de verificação de e-mail " - "Configurações recebidas " + "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail" + "Frequencia de verificação de e-mail" + "Configurações recebidas" "Configurações enviadas" "Nome da conta" "Seu nome" @@ -248,7 +248,7 @@ "Alguns tipos de contas de e-mail do Yahoo! não suportam o acesso à caixa de e-mail. Se você tiver problemas ao conectar, visite yahoo.com para obter mais informações." "Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o site do Yahoo! e habilite o acesso de e-mail POP3 para esta conta." "Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email." - "Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3. " + "Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3." "Corporativa" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Aceito: %s" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 20ed16d98..51775fd0c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ "Файл имеет слишком большой размер и не может быть приложен." "%1$s и ещё %2$d" "На:" - "Копия: " + "Копия:" "Открыть" "Сохранить" "Приложение сохранено на SD-карту под именем %s."